Source | Target | Data tat-terminazzjoni tal-kuntratt | Datum prekinitve pogodbe |
Jum meta seħħet it-terminazzjoni tal-kuntratt. | Datum, na katerega je prišlo do prekinitve pogodbe. |
Ħin tat-terminazzjoni tal-kuntratt | Čas prekinitve pogodbe |
Ħin li fih seħħet it-terminazzjoni tal-kuntratt, irrapportat fil-ħin lokali tal-awtorità kompetenti li lilha se tiġi rrapporta t-tranżazzjoni, u l-bażi li fuqha tiġi rrapporta t-tranżazzjoni espressa bħala Ħin Universali Koordinat (UTC) +/- sigħat. | Čas, ko je prišlo do prekinitve pogodbe, poročan v lokalnem času pristojnega organa, kateremu se poroča o transakciji, in časovna cona, v kateri je bila transakcija izvedena, izražena kot mednarodni srednjeevropski čas (UTC) +/– ur. |
Tip ta’ konsenja | Način poravnave |
C = flus, P = fiżiċi, O = fakultattiv għal kontroparti. | C = gotovinsko, P = fizično, O = po izbiri nasprotne stranke. |
Jekk il-kuntratt huwiex saldat fiżikament jew fi flus. | Ali se pogodba poravna fizično ali v gotovini. |
Jum li fih iseħħ is-saldu jew ix-xiri sfurzat tal-kuntratt. | Datum izvedbe poravnave ali kritnega nakupa pogodbe. |
Jekk iżjed minn wieħed, jistgħu jiġu identifikati aktar minn kaxxa waħda. | Če gre za več dni, se lahko dodajo polja. |
Il-ħin li fih seħħ is-saldu jew ix-xiri sfurzat tal-kuntratt, irrapportat fil-ħin lokali tal-awtorità kompetenti li lilha se tiġi rrapporta t-tranżazzjoni, u l-bażi li fuqha t-tranżazzjoni tiġi rrapporta, espress bħala Ħin Universali Koordinat (UTC) +/- sigħat. | Čas, ko je prišlo do poravnave ali kritnega nakupa pogodbe, poročan v lokalnem času pristojnega organa, kateremu se poroča o transakciji, in časovna cona, v kateri je bila transakcija izvedena, izražena kot mednarodni srednjeevropski čas (UTC) +/– ur. |
Dettalji dwar it-termini oriġinali tal-kuntratti kklerjati, li jridu jiġu pprovduti sakemm ikunu applikabbli | Podrobnosti o prvotnih pogojih pogodb, za katere se opravi kliring, ki se navedejo v ustreznem obsegu |
Il-jum li fih il-kuntratt kien ġie konkluż oriġinarjament. | Datum, na katerega je prišlo do prvotne sklenitve pogodbe. |
Ħin | Čas |
Il-ħin li fih il-kuntratt kien ġie konkluż oriġinarjament, irrapportat fil-ħin lokali tal-awtorità kompetenti li lilha se tiġi rrapporta t-tranżazzjoni, u l-bażi li fuqha tiġi rrapporta t-tranżazzjoni espressa bħala Ħin Universali Koordinat (UTC) +/- sigħat. | Čas, ko je prišlo do prvotne sklenitve prvotne pogodbe, poročan v lokalnem času pristojnega organa, kateremu se poroča o transakciji, in časovna cona, v kateri je bila transakcija izvedena, izražena kot mednarodni srednjeevropski čas (UTC) +/– ur. |
Il-kuntratt għandu jiġi identifikat billi jintuża identifikatur uniku tal-prodott, fejn disponibbli. | Pogodba se navede z uporabo edinstvenega identifikatorja produkta, kadar je na voljo. |
Identifikatur uniku tal-prodott, ISIN (12-il ċifra alfanumerika u CFI (6 ċifri alfanumeriċi). Identifikatur ta' Entità Legali (Legal Entity Identifier - LEI) (20 ċifra alfanumerika), identifikatur interim ta' entità (20 ċifra alfanumerika), B=Basket jew I=Indiċi. | Edinstveni identifikator produkta, ISIN (12 črk in števk) in CFI (6 črk in števk). Identifikator pravne osebe (LEI) (20 črk in števk), začasni identifikator subjekta (20 črk in števk), B=košarica ali I=indeks. |
L-identifikazzjoni tal-istrument applikabbli għat-titolu li huwa l-assi sottostanti f’kuntratt derivattiv kif ukoll it-titolu trasferibbli li jaqa’ fl-ambitu tal-Artikolu 4(1)(18)(c) tad-Direttiva 2004/39/KE. | Identifikacija instrumenta, ki se uporablja za vrednostni papir, ki je osnovno sredstvo v pogodbi o izvedenih finančnih instrumentih, kakor tudi prenosljivi vrednostni papir, določen v členu 4(1)(18)(c) Direktive 2004/39/ES. |
Tip ta' derivattiv (fil-każ ta’kuntratt derivattiv) | Vrsta izvedenega finančnega instrumenta (v primeru pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih) |
Id-deskrizzjoni armonizzata tat-tip ta’ derivattiv għandha ssir skont waħda mill-kategoriji tal-ogħla livell kif inhu pprovdut minn standard uniformi aċċettat internazzjonalment għall-klassifikazzjoni tal-istrumenti finanzjarji. | Usklajen opis vrste izvedenega finančnega instrumenta bi moral biti izveden v skladu z eno od najvišjih kategorij, določenih v enotnem mednarodno sprejetem standardu za razvrstitev finančnih instrumentov. |
Inklużjoni tal-istrument fir-reġistru tal-AETS ta' kuntratti soġġetti għall-obbligu tal-ikklerjar (fil-każ ta’ kuntratt derivattiv) | Vključitev instrumenta v register organa ESMA, ki zajema pogodbe, za katere velja obveznost kliringa (v primeru pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih) |
Y=Iva / N=Le. | Y=da/N=ne. |
Għandha tiġi pprovduta informazzjoni oħra sakemm tkun applikabbli | Druge informacije, ki jih je treba navesti v ustreznem obsegu |
Identifikazzjoni tas-CCP interoperabbli li tikklerjar segment wieħed tat-tranżazzjoni | Identifikacija interoperabilnega CNS, ki opravlja kliring ene strani transakcije |
Rekords tal-pożizzjonijiet | Evidence o pozicijah |
Identifikatur tal-Entità Legali (LEI), identifikatur interim tal-entità jew BIC | Identifikator pravne osebe (LEI), začasni identifikator subjekta ali BIC. |
Identifikatur tal-Entità Legali (LEI), identifikatur interim ta' entità, BIC jew kodiċi tal-klijent | Identifikator pravne osebe (LEI), začasni identifikator subjekta, BIC ali oznaka stranke. |
CCP interoperabbli li żżomm il-pożizzjoni | Interoperabilni CNS, ki ohranja pozicijo |
simbolu tal-pożizzjoni | Oznaka pozicije |
B=Xerrej / S=Bejjiegħ | B=kupec/S=prodajalec. |
Valur tal-pożizzjoni | Vrednost pozicije |
Sa 10 ċifri numeriċi (xxxx,yy). | Do 10 števk (xxxx,yy). |
Prezz li bih huma valwati l-kuntratti | Cena, po kateri se vrednotijo pogodbe |
Munita | Valuta |
Kodiċi tal-Munita ISO. | Oznaka valute ISO. |
Informazzjoni rilevanti oħra | Druge pomembne informacije |
Test liberu | Prosto besedilo. |
Ammont tal-marġini mitlub mis-CCP | Znesek kritja na poziv CNS |
Ammont ta' kontribuzzjonijiet għall-fond tal-inadempjenzi mitlub mis-CCP | Znesek prispevkov v jamstveni sklad na poziv CNS |
Ammont ta' riżorsi finanzjarji oħra mitluba mis-CCP | Znesek drugih finančnih sredstev na poziv CNS |
Ammont ta' marġini mdaħħla minn Membru tal-Ikklerjar b'referenza għal kont tal-klijent A | Znesek za kritje, ki ga klirinški član položi za račun stranke A |
Ammont ta' kontribuzzjonijiet għall-fond tal-inadempjenzi mdaħħla mill-Membru tal-Ikklerjar b'referenza għal kont ta' klijent | Znesek prispevkov v jamstveni sklad, ki ga klirinški član položi za račun stranke A |
Ammont ta' riżorsi finanzjarji oħra li ddaħħlu minn Membru tal-Ikklerjar b'referenza għall-kont tal-klijent A | Znesek drugih finančnih sredstev, ki ga klirinški član položi za račun stranke A |
Ammont ta' marġini mdaħħla minn Membru tal-Ikklerjar b'referenza għal kont tal-klijent B | Znesek za kritje, ki ga klirinški član položi za račun stranke B |
Ammont ta' kontribuzzjonijiet għall-fond tal-inadempjenzi mdaħħla mill-Membru tal-Ikklerjar b'referenza għal kont ta' klijent B | Znesek prispevkov v jamstveni sklad, ki ga klirinški član položi za račun stranke B |
Ammont ta' riżorsi finanzjarji oħra li ddaħħlu minn Membru tal-Ikklerjar b'referenza għall-kont tal-klijent B | Znesek drugih finančnih sredstev, ki ga klirinški član položi za račun stranke B |
Rekords tal-operat | Poslovne evidence |
Tabelli organizzazzjonali | Organigrami |
Bord u kumitati relevanti, unità tal-ikklerjar, unità tal-immaniġġjar tar-riskji, u l-unitajiet jew id-diviżjonijiet rilevanti l-oħra kollha. | Upravni odbor in zadevni odbori, klirinška enota, enota za upravljanje tveganja ter vse druge zadevne enote ali oddelki. |
Azzjonisti jew membri li għandhom parteċipazzjonijiet kwalifikanti (jiżdiedu kaxxi għal kull azzjonist/membru rilevanti) | Delničarji ali člani, ki imajo kvalificirane deleže (za vsakega zadevnega delničarja/člana se dodajo polja) |
S = Azzjonist/M = Membru. | S=delničar/M=član. |
Tip ta' parteċipazzjoni kwalifikata | Vrsta kvalificiranega deleža |
D = diretta / I = indiretta. | D=neposreden/I=posreden. |
Tip ta’ entità | Vrsta subjekta |
N = persuna naturali / L = persuna legali. | N=fizična oseba/L=pravna oseba. |
Ammont tal-parteċipazzjoni | Znesek deleža |
Sa 10 ċifri numeriċi (xxxx,yyyyy). | Do 10 števk (xxxx,yyyyy). |
Dokumenti oħra: | Drugi dokumenti |
Politiki, proċeduri, proċessi meħtieġa skont ir-rekwiżiti organizzazzjonali | Politike, postopki, procesi, ki se zahtevajo v skladu z organizacijskimi zahtevami |
Dokumenti | Dokumenti. |
Minuti tal-laqgħat tal-Bord, laqgħa tas-sottokumitati (jekk applikabbli) u tal-kumitati tal-Maniġment Superjuri (jekk applikabbli) | Zapisniki sestankov upravnega odbora, sestankov pododborov (če so na voljo) in sestankov odborov višjega vodstva (če so na voljo) |