Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Data tat-terminazzjoni tal-kuntrattDatum prekinitve pogodbe
Jum meta seħħet it-terminazzjoni tal-kuntratt.Datum, na katerega je prišlo do prekinitve pogodbe.
Ħin tat-terminazzjoni tal-kuntrattČas prekinitve pogodbe
Ħin li fih seħħet it-terminazzjoni tal-kuntratt, irrapportat fil-ħin lokali tal-awtorità kompetenti li lilha se tiġi rrapporta t-tranżazzjoni, u l-bażi li fuqha tiġi rrapporta t-tranżazzjoni espressa bħala Ħin Universali Koordinat (UTC) +/- sigħat.Čas, ko je prišlo do prekinitve pogodbe, poročan v lokalnem času pristojnega organa, kateremu se poroča o transakciji, in časovna cona, v kateri je bila transakcija izvedena, izražena kot mednarodni srednjeevropski čas (UTC) +/– ur.
Tip ta’ konsenjaNačin poravnave
C = flus, P = fiżiċi, O = fakultattiv għal kontroparti.C = gotovinsko, P = fizično, O = po izbiri nasprotne stranke.
Jekk il-kuntratt huwiex saldat fiżikament jew fi flus.Ali se pogodba poravna fizično ali v gotovini.
Jum li fih iseħħ is-saldu jew ix-xiri sfurzat tal-kuntratt.Datum izvedbe poravnave ali kritnega nakupa pogodbe.
Jekk iżjed minn wieħed, jistgħu jiġu identifikati aktar minn kaxxa waħda.Če gre za več dni, se lahko dodajo polja.
Il-ħin li fih seħħ is-saldu jew ix-xiri sfurzat tal-kuntratt, irrapportat fil-ħin lokali tal-awtorità kompetenti li lilha se tiġi rrapporta t-tranżazzjoni, u l-bażi li fuqha t-tranżazzjoni tiġi rrapporta, espress bħala Ħin Universali Koordinat (UTC) +/- sigħat.Čas, ko je prišlo do poravnave ali kritnega nakupa pogodbe, poročan v lokalnem času pristojnega organa, kateremu se poroča o transakciji, in časovna cona, v kateri je bila transakcija izvedena, izražena kot mednarodni srednjeevropski čas (UTC) +/– ur.
Dettalji dwar it-termini oriġinali tal-kuntratti kklerjati, li jridu jiġu pprovduti sakemm ikunu applikabbliPodrobnosti o prvotnih pogojih pogodb, za katere se opravi kliring, ki se navedejo v ustreznem obsegu
Il-jum li fih il-kuntratt kien ġie konkluż oriġinarjament.Datum, na katerega je prišlo do prvotne sklenitve pogodbe.
ĦinČas
Il-ħin li fih il-kuntratt kien ġie konkluż oriġinarjament, irrapportat fil-ħin lokali tal-awtorità kompetenti li lilha se tiġi rrapporta t-tranżazzjoni, u l-bażi li fuqha tiġi rrapporta t-tranżazzjoni espressa bħala Ħin Universali Koordinat (UTC) +/- sigħat.Čas, ko je prišlo do prvotne sklenitve prvotne pogodbe, poročan v lokalnem času pristojnega organa, kateremu se poroča o transakciji, in časovna cona, v kateri je bila transakcija izvedena, izražena kot mednarodni srednjeevropski čas (UTC) +/– ur.
Il-kuntratt għandu jiġi identifikat billi jintuża identifikatur uniku tal-prodott, fejn disponibbli.Pogodba se navede z uporabo edinstvenega identifikatorja produkta, kadar je na voljo.
Identifikatur uniku tal-prodott, ISIN (12-il ċifra alfanumerika u CFI (6 ċifri alfanumeriċi). Identifikatur ta' Entità Legali (Legal Entity Identifier - LEI) (20 ċifra alfanumerika), identifikatur interim ta' entità (20 ċifra alfanumerika), B=Basket jew I=Indiċi.Edinstveni identifikator produkta, ISIN (12 črk in števk) in CFI (6 črk in števk). Identifikator pravne osebe (LEI) (20 črk in števk), začasni identifikator subjekta (20 črk in števk), B=košarica ali I=indeks.
L-identifikazzjoni tal-istrument applikabbli għat-titolu li huwa l-assi sottostanti f’kuntratt derivattiv kif ukoll it-titolu trasferibbli li jaqa’ fl-ambitu tal-Artikolu 4(1)(18)(c) tad-Direttiva 2004/39/KE.Identifikacija instrumenta, ki se uporablja za vrednostni papir, ki je osnovno sredstvo v pogodbi o izvedenih finančnih instrumentih, kakor tudi prenosljivi vrednostni papir, določen v členu 4(1)(18)(c) Direktive 2004/39/ES.
Tip ta' derivattiv (fil-każ ta’kuntratt derivattiv)Vrsta izvedenega finančnega instrumenta (v primeru pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih)
Id-deskrizzjoni armonizzata tat-tip ta’ derivattiv għandha ssir skont waħda mill-kategoriji tal-ogħla livell kif inhu pprovdut minn standard uniformi aċċettat internazzjonalment għall-klassifikazzjoni tal-istrumenti finanzjarji.Usklajen opis vrste izvedenega finančnega instrumenta bi moral biti izveden v skladu z eno od najvišjih kategorij, določenih v enotnem mednarodno sprejetem standardu za razvrstitev finančnih instrumentov.
Inklużjoni tal-istrument fir-reġistru tal-AETS ta' kuntratti soġġetti għall-obbligu tal-ikklerjar (fil-każ ta’ kuntratt derivattiv)Vključitev instrumenta v register organa ESMA, ki zajema pogodbe, za katere velja obveznost kliringa (v primeru pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih)
Y=Iva / N=Le.Y=da/N=ne.
Għandha tiġi pprovduta informazzjoni oħra sakemm tkun applikabbliDruge informacije, ki jih je treba navesti v ustreznem obsegu
Identifikazzjoni tas-CCP interoperabbli li tikklerjar segment wieħed tat-tranżazzjoniIdentifikacija interoperabilnega CNS, ki opravlja kliring ene strani transakcije
Rekords tal-pożizzjonijietEvidence o pozicijah
Identifikatur tal-Entità Legali (LEI), identifikatur interim tal-entità jew BICIdentifikator pravne osebe (LEI), začasni identifikator subjekta ali BIC.
Identifikatur tal-Entità Legali (LEI), identifikatur interim ta' entità, BIC jew kodiċi tal-klijentIdentifikator pravne osebe (LEI), začasni identifikator subjekta, BIC ali oznaka stranke.
CCP interoperabbli li żżomm il-pożizzjoniInteroperabilni CNS, ki ohranja pozicijo
simbolu tal-pożizzjoniOznaka pozicije
B=Xerrej / S=BejjiegħB=kupec/S=prodajalec.
Valur tal-pożizzjoniVrednost pozicije
Sa 10 ċifri numeriċi (xxxx,yy).Do 10 števk (xxxx,yy).
Prezz li bih huma valwati l-kuntrattiCena, po kateri se vrednotijo pogodbe
MunitaValuta
Kodiċi tal-Munita ISO.Oznaka valute ISO.
Informazzjoni rilevanti oħraDruge pomembne informacije
Test liberuProsto besedilo.
Ammont tal-marġini mitlub mis-CCPZnesek kritja na poziv CNS
Ammont ta' kontribuzzjonijiet għall-fond tal-inadempjenzi mitlub mis-CCPZnesek prispevkov v jamstveni sklad na poziv CNS
Ammont ta' riżorsi finanzjarji oħra mitluba mis-CCPZnesek drugih finančnih sredstev na poziv CNS
Ammont ta' marġini mdaħħla minn Membru tal-Ikklerjar b'referenza għal kont tal-klijent AZnesek za kritje, ki ga klirinški član položi za račun stranke A
Ammont ta' kontribuzzjonijiet għall-fond tal-inadempjenzi mdaħħla mill-Membru tal-Ikklerjar b'referenza għal kont ta' klijentZnesek prispevkov v jamstveni sklad, ki ga klirinški član položi za račun stranke A
Ammont ta' riżorsi finanzjarji oħra li ddaħħlu minn Membru tal-Ikklerjar b'referenza għall-kont tal-klijent AZnesek drugih finančnih sredstev, ki ga klirinški član položi za račun stranke A
Ammont ta' marġini mdaħħla minn Membru tal-Ikklerjar b'referenza għal kont tal-klijent BZnesek za kritje, ki ga klirinški član položi za račun stranke B
Ammont ta' kontribuzzjonijiet għall-fond tal-inadempjenzi mdaħħla mill-Membru tal-Ikklerjar b'referenza għal kont ta' klijent BZnesek prispevkov v jamstveni sklad, ki ga klirinški član položi za račun stranke B
Ammont ta' riżorsi finanzjarji oħra li ddaħħlu minn Membru tal-Ikklerjar b'referenza għall-kont tal-klijent BZnesek drugih finančnih sredstev, ki ga klirinški član položi za račun stranke B
Rekords tal-operatPoslovne evidence
Tabelli organizzazzjonaliOrganigrami
Bord u kumitati relevanti, unità tal-ikklerjar, unità tal-immaniġġjar tar-riskji, u l-unitajiet jew id-diviżjonijiet rilevanti l-oħra kollha.Upravni odbor in zadevni odbori, klirinška enota, enota za upravljanje tveganja ter vse druge zadevne enote ali oddelki.
Azzjonisti jew membri li għandhom parteċipazzjonijiet kwalifikanti (jiżdiedu kaxxi għal kull azzjonist/membru rilevanti)Delničarji ali člani, ki imajo kvalificirane deleže (za vsakega zadevnega delničarja/člana se dodajo polja)
S = Azzjonist/M = Membru.S=delničar/M=član.
Tip ta' parteċipazzjoni kwalifikataVrsta kvalificiranega deleža
D = diretta / I = indiretta.D=neposreden/I=posreden.
Tip ta’ entitàVrsta subjekta
N = persuna naturali / L = persuna legali.N=fizična oseba/L=pravna oseba.
Ammont tal-parteċipazzjoniZnesek deleža
Sa 10 ċifri numeriċi (xxxx,yyyyy).Do 10 števk (xxxx,yyyyy).
Dokumenti oħra:Drugi dokumenti
Politiki, proċeduri, proċessi meħtieġa skont ir-rekwiżiti organizzazzjonaliPolitike, postopki, procesi, ki se zahtevajo v skladu z organizacijskimi zahtevami
DokumentiDokumenti.
Minuti tal-laqgħat tal-Bord, laqgħa tas-sottokumitati (jekk applikabbli) u tal-kumitati tal-Maniġment Superjuri (jekk applikabbli)Zapisniki sestankov upravnega odbora, sestankov pododborov (če so na voljo) in sestankov odborov višjega vodstva (če so na voljo)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership