Source | Target | L-Islanda, in-Norveġja, il-Liechtenstein, l-Isvizzera, il-Gżejjer Faeroe, l-Andorra, Ġibiltà, il-Belt tal-Vatikan, it-Turkija, l-Albanija, l-Ukraina, il-Bjelorussja, il-Moldova, ir-Russja, il-Kroazja, il-Bosnja-Ħerzegovina, is-Serbja, kif ukoll il-Kosovo skont ir-Riżoluzzjoni 1244/99 tal-KSNU, il-Montenegro, Dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja. | Islandija, Norveška, Lihtenštajn, Švica, Ferski otoki, Andora, Gibraltar, Vatikan, Turčija, Albanija, Ukrajina, Belorusija, Moldavija, Rusija, Hrvaška, Bosna in Hercegovina, Srbija, vključno s Kosovom v okviru Resolucije VSZN 1244/99, Črna gora, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija. | L-Afrika (A28) (A29) | Afrika (A28) (A29) | Pajjiżi jew territorji tal-Afrika ta’ Fuq, pajjiżi oħra tal-Afrika. | Države ali ozemlja Severne Afrike, druge afriške države. | Pajjiżi jew territorji tal-Afrika ta’ Fuq | Države ali ozemlja Severne Afrike | Ceuta u Melilla, il-Marokk, l-Algerija, it-Tuniżija, il-Libja, l-Eġittu. | Ceuta in Melilla, Maroko, Alžirija, Tunizija, Libija, Egipt. | Pajjiżi oħra tal-Afrika | Druge afriške države | Is-Sudan, is-Sudan t’Isfel, il-Mawritanja, Mali, Burkina Faso, in-Niġer, iċ-Ċad, il-Kap Verde, is-Senegal, il-Gambja, il-Ginea Bissaw, il-Ginea, Sjerra Leone, il-Liberja, il-Côte d’Ivoire, il-Gana, it-Togo, il-Benin, in-Niġerja, il-Kamerun, ir-Repubblika Ċentru-Afrikana, il-Ginea Ekwatorjali, São Tomé u Principe, il-Gabon, il-Kongo, ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, ir-Rwanda, il-Burundi, Sant‘Elena u Dipendenzi, l-Angola, l-Etjopja, l-Eritrea, Ġibuti, is-Somalja, il-Kenja, l-Uganda, it-Tanzanija, is-Seychelles u Dipendenzi, it-Territorju Brittaniku tal-Oċean Indjan, il-Możambik, il-Madagaskar, il-Mawrizju, il-Komoros, il-Majott, iż-Żambja, iż-Żimbabwe, il-Malawi, l-Afrika t'Isfel, in-Namibja, il-Botswana, is-Sważiland, il-Lesoto. | Sudan, Južni Sudan, Mavretanija, Mali, Burkina Faso, Niger, Čad, Zelenortski otoki, Senegal, Gambija, Gvineja Bissau, Gvineja, Sierra Leone, Liberija, Slonokoščena obala, Gana, Togo, Benin, Nigerija, Kamerun, Srednjeafriška republika, Ekvatorialna Gvineja, Sao Tome in Principe, Gabon, Kongo, Demokratična republika Kongo, Ruanda, Burundi, Sveta Helena in pridružena območja, Angola, Etiopija, Eritreja, Džibuti, Somalija, Kenija, Uganda, Tanzanija, Sejšeli in pridružena območja, Britansko ozemlje Indijskega oceana, Mozambik, Madagaskar, Mauritius, Komori, Mayotte, Zambija, Zimbabve, Malavi, Južna Afrika, Namibija, Bocvana, Svazi, Lesoto. | L-Amerika (A31) (A32) (A33) | Amerika (A31) (A32) (A33) | L-Amerika ta’ Fuq, l-Amerika Ċentrali u l-Antilles, l-Amerika t'Isfel. | Severna Amerika, Srednja Amerika in Antili, Južna Amerika. | L-Amerika ta’ Fuq | Severna Amerika | L-Istati Uniti tal-Amerika, il-Kanada, Greenland, Saint Pierre u Miquelon. | Združene države Amerike, Kanada, Grenlandija, Saint Piere in Miquelon. | L-Amerika Ċentrali u l-Antilles | Srednja Amerika in Antili | Il-Messiku, il-Bermuda, Guatemala, Belize, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panama, Anguilla, Cuba, Saint Kitts and Nevis, Ħaiti, il-Baħamas, il-Gżejjer Turks u Caicos, ir-Repubblika Dominikana, il-Gżejjer Virgin ta’ l-Istati Uniti, Antigwa u Barbuda, Dominika, il-Gżejjer Cayman, il-Ġamajka, Santa Luċija, San-Vinċenz, il-Gżejjer Virgin Brittanniċi, il-Barbados, Montserrat, Trinidad u Tobago, Grenada, Aruba, il-Gżejjer Antilles Olandiżi. | Mehika, Bermudi, Gvatemala, Belize, Honduras, Salvador, Nikaragva, Kostarika, Panama, Angvila, Kuba, Saint Kitts in Nevis, Haiti, Bahami, Otoki Turks in Caicos, Dominikanska republika, Deviški otoki (ZDA), Antigva in Barbuda, Dominika, Kajmanski otoki, Jamajka, Saint Lucia, Saint Vincent, Britanski Deviški otoki, Barbados, Montserrat, Trinidad in Tobago, Grenada, Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Karibska Nizozemska (Bonaire, St Eustatius, Saba). | L-Amerika t’Isfel | Južna Amerika | Il-Kolombja, il-Venezwela, il-Gujana, is-Surinam, l-Ekwador, il-Perù, il-Brażil, iċ-Ċilì, il-Bolivja, il-Paragwaj, l-Urugwaj, l-Arġentina, il-Gżejjer Falkland. | Kolumbija, Venezuela, Gvajana, Surinam, Ekvador, Peru, Brazilija, Čile, Bolivija, Paragvaj, Urugvaj, Argentina, Falklandski otoki. | L-Asja (A35) (A36) | Azija (A35) (A36) | Il-Lvant Qarib u Nofsani, pajjiżi oħra tal-Asja. | Bližnji in Srednji Vzhod, druge azijske države. | Il-Lvant Qrib u Nofsani | Bližnji in Srednji Vzhod | Il-Ġeorġja, l-Armenja, l-Ażerbajġan, il-Libanu, is-Sirja, l-Iraq, l-Iran, l-Iżrael, ix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, il-Ġordan, l-Arabja Sawdija, il-Kuwajt, il-Baħrejn, il-Qatar, l-Emirati Għarab Magħquda, l-Oman, il-Jemen. | Gruzija, Armenija, Azerbajdžan, Libanon, Sirija, Irak, Iran, Izrael, Zahodni breg in Gaza, Jordanija, Saudova Arabija, Kuvajt, Bahrajn, Katar, Združeni arabski emirati, Oman, Jemen. | Pajjiżi oħra fl-Asja | Druge azijske države | Il-Kazakistan, it-Turkmenistan, l-Uzbekistan, it-Taġikistan, il-Kirgiżistan, l-Afganistan, il-Pakistan, l-Indja, il-Bangladexx, il-Maldive, is-Sri Lanka, in-Nepal, il-Butan, il-Mjanmar, it-Tajlandja, il-Laos, il-Vjetnam, il-Kambodja, l-Indoneżja, il-Malasja, il-Brunej, Singapor, il-Filippini, il-Mongolja, iċ-Ċina, il-Korea ta’ Fuq, il-Korea t'Isfel, il-Ġappun, it-Tajwan, Ħong Kong SAR, il-Makaw. | Kazahstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tadžikistan, Kirgizija, Afganistan, Pakistan, Indija, Bangladeš, Maldivi, Šrilanka, Nepal, Butan, Mjanmar, Tajska, Laos, Vietnam, Kambodža, Indonezija, Malezija, Brunej, Singapur, Filipini, Mongolija, Kitajska, Severna Koreja, Južna Koreja, Japonska, Tajvan, PUO Hongkong, Macao. | L-Oċeanja u r-reġjuni polari (A38) (A39) | Oceanija in polarna območja (A38) (A39) | L-Awstralja u n-New Zealand, pajjiżi oħra tal-Oċeanja u r-reġjuni polari. | Avstralija in Nova Zelandija, druge države Oceanije in polarna območja. | L-Awstralja u n-New Zealand | Avstralija in Nova Zelandija | L-Awstralja, it-Territorji tal-Paċifiku tal-Awstralja, in-New Zealand, it-Territorji tal-Paċifiku tan-New Zealand. | Avstralija, Avstralska tihomorska ozemlja, Nova Zelandija, Novozelandska tihomorska ozemlja. | Pajjiżi oħra tal-Oċeanja u r-reġjuni polari | Druge države Oceanije in polarna območja | Il-Papwa Ginea Ġdida, Nauru, il-Gżejjer Solomon, Tuvalu, il-Kaledonja Ġdida u Dipendenzi, it-Territorji tal-Paċifiku tal-Amerika, Wallis u Futuna, Kiribati, Pitcairn, Fiġi, il-Vanwatu, Tonga, Samoa, il-Marjanas tat-Tramuntana, il-Polineżja Franċiża, l-Istati Federali tal-Mikroneżja (Yap, Kosrae, Chunk, Pohnpei), il-Gżejjer Marshall, il-Palaw, ir-Reġjuni Polari. | Papua Nova Gvineja, Nauru, Salomonovi otoki, Tuvalu, Nova Kaledonija in pridružena območja, Ameriška tihomorska ozemlja, Wallis in Futuna, Kiribati, Pitcairn, Fidži, Vanuatu, Tonga, Samoa, Severni Marianski otoki, Francoska Polinezija, Federativne države Mikronezije (Yap, Kosrae, Chunk, Pohnpei), Marshallovi otoki, Palau, polarna območja. | Pajjiżi u territorji ekstra-Ewropej (OCTs) | Čezmorske države in ozemlja (ČDO) | Il-Polineżja Franċiża, il-Kaledonja Ġdida u Dependenzi, Wallis u Futuna, l-Artijiet tan-Nofsinhar u tal-Antartiku ta’ Franza, Saint Pierre u Miquelon, il-Majott, l-Antilli Olandiżi, Aruba, il-Groenlandja, Angwilla, il-Gżejjer Kajman, il-Gżejjer Falkland, il-Gżejjer South Sandwich u Dipendenzi, il-Gżejjer Turks u Kajkos, il-Gżejjer Verġni Brittaniċi, Montserrat, Pitcairn, Sant‘Elena u Dipendenzi, it-Territorji Brittaniċi tal-Antartiku, it-Territorju Brittaniku tal-Oċean Indjan. | Francoska Polinezija, Nova Kaledonija in pridružena območja, Wallis in Futuna, Francoska južna in antarktična ozemlja, Saint Pierre in Miquelon, Mayotte, Curaçao, Sint Maarten, Karibska Nizozemska (Bonaire, St Eustatius, Saba). Nizozemski Antili, Aruba, Grenlandija, Angvila, Kajmanski otoki, Falklandski otoki, Otoki Južni Sandwich in pridružena območja, Otoki Turks in Caicos, Britanski Deviški otoki, Montserrat, Pitcairn, Sveta Helena in pridružena območja, Britanska antarktična ozemlja, Britansko ozemlje Indijskega oceana. | Il-muniċipalitajiet ta’ Livigno u Campione d'Italia, Heligoland. | Občine Livigno in Campione d’Italia, Heligoland. | Għoti ta’ provvisti u destinazzjonijiet trattati bħala esportazzjonijiet mill-Unjoni Ewropea | Oskrba in namembne države, ki se obravnavajo kot izvoz iz Evropske unije | Id-destinazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 33, 41 u 42 tar-Regolament (KE) Nru 612/2009 (ĠU L 186, 17.7.2009, p. 1)." | Namembne države iz členov 33, 41 in 42 Uredbe (ES) št. 612/2009 (UL L 186 17.7.2009, str. 1).“ | li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1126/2008 li jadotta ċerti standards internazzjonali tal-kontabilità skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-Istandard Internazzjonali tal-Kontabilità (IAS) 10 u l-Istandard Internazzjonali tal-Kontabilità (IAS) 11, l-Istandard Internazzjonali tal-Kontabilità (IAS) 12, l-Istandard Internazzjonali tal-Kontabilità (IAS) 27 (2011) u l-Istandard Internazzjonali tal-Kontabilità (IAS) 28 (2011) | o spremembi Uredbe (ES) št. 1126/2008 o sprejetju nekaterih mednarodnih računovodskih standardov v skladu z Uredbo (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta glede Mednarodnega standarda računovodskega poročanja 10, Mednarodnega standarda računovodskega poročanja 11, Mednarodnega standarda računovodskega poročanja 12, Mednarodnega računovodskega standarda 27 (2011) in Mednarodnega računovodskega standarda 28 (2011) | Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Lulju 2002 rigward l-applikazzjoni ta’ standards internazzjonali tal-kontabilità [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 3(1) tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. julija 2002 o uporabi mednarodnih računovodskih standardov [1]in zlasti člena 3(1) Uredbe, | Permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1126/2008 [2]ġew adottati ċerti standards internazzjonali u interpretazzjonijiet li kienu fis-seħħ fil-15 ta’ Ottubru 2008. | Z Uredbo Komisije (ES) št. 1126/2008 [2]so bili sprejeti nekateri mednarodni standardi in pojasnila, ki so obstajali 15. oktobra 2008. | Fit-12 ta’ Mejju 2011, il-Bord tal-Istandards Internazzjonali tal-Kontabilità (IASB) ippubblika l-Istandard Internazzjonali tar-Rappurtar Finanzjarju (IFRS) 10 Dikjarazzjonijiet Finanzjarji Konsolidati, l-IFRS 11 Arranġamenti Konġunti, IFRS 12 Divulgazzjoni ta’ Interessi f’Entitajiet Oħra, kif ukoll l-Istandard Internazzjonal ta’ Kontabilità emendat (IAS) 27 Rapporti Finanzjarji Konsolidati u Separati u IAS 28 Investiment f’Kumpaniji Assoċjati u Impriżi Konġunti. | Upravni odbor za mednarodne računovodske standarde (UOMRS) je 12. maja 2011 objavil Mednarodni standard računovodskega poročanja (MSRP) 10 Konsolidirani računovodski izkazi, MSRP 11 Skupni aranžmaji, MSRP 12 Razkritje deležev v drugih podjetjih ter spremenjena Mednarodni računovodski standard (MRS) 27 Ločeni računovodski izkazi in MRS 28 Finančne naložbe v pridružena podjetja in skupne podvige. | L-objettiv tal-IFRS 10 huwa li jipprovdi mudell ta’ konsolidazzjoni uniku li jidentifika l-kontroll bħala l-bażi għall-konsolidazzjoni għat-tipi kollha ta’ entitajiet. | Cilj MSRP 10 je zagotoviti enoten model konsolidiranja, pri katerem obvladovanje predstavlja podlago za konsolidacijo za vse vrste podjetij. | L-IFRS 10 jissostitwixxi l-IAS 27 Rapporti Finanzjarji Konsolidati u Separati u Interpretazzjoni 12 tal-Kumitat Permanenti għall-Interretazzjonijiet (SIC) Konsolidament - Entitajiet b'Għanijiet Speċjali (SIC-12). | MSRP 10 nadomešča MRS 27 Konsolidirani in ločeni računovodski izkazi in Pojasnilo 12 Strokovnega odbora za pojasnjevanje (SOP) Konsolidacija – podjetja za posebne namene (SOP-12). | L-IFRS 11 jistabbilixxi prinċipji għar-rappurtar finanzjarju mill-partijiet għal arranġament konġunt u jissostitwixxi l-IAS 31 Interessi f’Impriżi Konġunti u l-SIC-13 Entitajiet b'Kontroll Konġunt - Kontribuzzjonijiet Mhux Monetarji mill-Imprendituri. | MSRP 11 določa načela za računovodsko poročanje strank v skupnem aranžmaju in nadomešča MRS 31 Deleži v skupnih podvigih ter SOP-13 Skupaj obvladovana podjetja – nedenarni prispevki podvižnikov. | L-IFRS 12 jikkombina, isaħħaħ u jissostitwixxi r-rekwiżiti ta’ divulgazzjoni għas-sussidjarji, għal arranġamenti konġunti, għal kumpaniji assoċjati u għal entitajiet strutturati mhux ikkonsolidati. | MSRP 12 združuje, povečuje in nadomešča zahteve po razkritju za odvisna podjetja, skupne aranžmaje, pridružena podjetja in nekonsolidirana strukturirana podjetja. | Bħala konsegwenza ta’ dawn l-IFRs ġodda, l-IASB ħareġ ukoll l-IAS 27 u l-IAS 28 emendati. | Zaradi teh novih MSRP je UOMRS izdal tudi spremenjena MRS 27 in MRS 28. | Dan ir-Regolament japprova l-IFRS 10, l-IFRS 11, l-IFRS 12 u l-IAS 27 emendat u l-IAS 28, kif ukoll l-emendi li jirriżultaw għal standards u interpretazzjonijiet oħra. | Ta uredba potrjuje MSRP 10, MSRP 11, MSRP 12 ter spremenjena MRS 27 in MRS 28, kot tudi posledične spremembe drugih standardov in pojasnil. | Dawk l-istandards u l-emendi għal standards jew interpretazzjonijiet eżistenti jinkludu xi referenzi għall-IFRS 9 li bħalissa ma jistgħux ikunu applikati peress li l-IFRS 9 għadu ma ġiex adottat mill-Unjoni. | Ti standardi in spremembe obstoječih standardov ali pojasnil vsebujejo nekatere sklice na MSRP 9, ki se jih trenutno ne more uporabljati, ker Unija MSRP 9 še ni sprejela. | Għaldaqstant, kwalunkwe referenza għall-IFRS 9 kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament għandha tinqara bħala referenza għall-IAS 39 Strumenti Finanzjarji: Rikonoxximent u Kejl. | Zato je vsako sklicevanje na MSRP 9 v Prilogi k tej uredbi treba razumeti kot sklicevanje na MRS 39 Finančni instrumenti: pripoznavanje in merjenje. | Barra minn hekk, kwalunkwe emenda ta’ konsegwenza għall-IFRS 9 li tirriżulta mill-Anness għal dan ir-Regolament ma tistax tkun applikata. | Prav tako ni mogoče uporabljati kakršnih koli posledičnih sprememb MSRP 9, ki bi izhajale iz Priloge k tej uredbi. | Il-konsultazzjoni mal-Grupp Tekniku ta’ Esperti (Technical Expert Group - TEG) tal-Grupp Konsultattiv Ewropew għar-Rappurtar Finanzjarju (European Financial Reporting Advisory Group - EFRAG) tikkonferma li l-IFRS 10, l-IFRS 11 u l-IFRS 12, kif ukoll l-IAS 27 u l-IAS 28 emendati jissodisfaw il-kriterji tekniċi għall-adozzjoni stipulati fl-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 1606/2002. | Posvetovanje s skupino tehničnih strokovnjakov Evropske svetovalne skupine za računovodsko poročanje (EFRAG) potrjuje, da MSRP 10, MSRP 11, MSRP 12 ter spremenjena MRS 27 in MRS 28 izpolnjujejo tehnična merila za sprejetje, določena v členu 3(2) Uredbe (ES) št. 1606/2002. | Ir-Regolament (KE) Nru 1126/2008 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan. | Uredbo (ES) št. 1126/2008 je zato treba ustrezno spremeniti. | Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Regolatorju dwar il-Kontabbiltà, | Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Računovodskega regulativnega odbora – | L-Anness għar-Regolament (KE) Nru 1126/2008 għandu jiġi emendat kif ġej: | Priloga k Uredbi (ES) št. 1126/2008 se spremeni: | L-Istandard Internazzjonali tar-Rapportar Finanzjarju (IFRS) 10 DikjarazzjonijietFinanzjarji Konsolidati, għandu jiddaħħal kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament; | vstavi se Mednarodni standard računovodskega poročanja (MSRP) 10 Konsolidirani računovodski izkazi, kot je navedeno v Prilogi k tej uredbi; | L-IFRS 1, l-IFRS 2, l-IFRS 3, l-IFRS 7, Istandard Internazzjonali tal-Kontabbiltà (IAS) 1, l-IAS 7, l-IAS 21, l-IAS 24, l-IAS 27, l-IAS 32, l-IAS 33, l-IAS 36, l-IAS 38, l-IAS 39 u l-Interpretazzjoni 5 tal-Kumitat tal-Interpretazzjoni Internazzjonali tar-Rapportar Finanzjarju (IFRIC 5) huma emendati, u l-Interpretazzjoni 12 tal-Kumitat Permanenti tal-Interpretazzjonijiet (SIC-12) huma sostitwiti skont l-IFRS 10 kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament; | MSRP 1, MSRP 2, MSRP 3, MSRP 7, Mednarodni računovodski standard (MRS) 1, MRS 7, MRS 21, MRS 24, MRS 27, MRS 32, MRS 33, MRS 36, MRS 38, MRS 39 in Pojasnilo 5 Odbora za pojasnjevanje mednarodnih standardov računovodskega poročanja (OPMSRP 5) se spremenijo ter Pojasnilo 12 Strokovnega odbora za pojasnjevanje (SOP-12) se nadomesti v skladu z MSRP 10, kot je navedeno v Prilogi k tej uredbi; | L-IFRS 11 Arranġamenti Konġunti għandu jiddaħħal kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament; | vstavi se MSRP 11 Skupni aranžmaji, kot je navedeno v Prilogi k tej uredbi; | L-IFRS 1, l-IFRS 2, l-IFRS 5, l-IFRS 7, l-IAS 7, l-IAS 12, l-IAS 18, l-IAS 21, l-IAS 24, l-IAS 32, l-IAS 33, l-IAS 36, l-IAS 38, l-IAS 39 u l-IFRIC 5, l-IFRIC 9 u l-IFRIC 16 u IAS 31 u SIC-13 huma sostitwiti skont l-IFRS 11 kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament; | MSRP 1, MSRP 2, MSRP 5, MSRP 7, MRS 7, MRS 12, MRS 18, MRS 21, MRS 24, MRS 32, MRS 33, MRS 36, MRS 38, MRS 39, OPMSRP 5, OPMSRP 9 in OPMSRP 16 se spremenijo ter MRS 31 in SOP-13 se nadomestita v skladu z MSRP 11, kot je navedeno v Prilogi k tej uredbi; | L-IFRS 12 Divulgazzjoni ta’ Interessi f’Entitajiet Oħrajn għandu jiddaħħal kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament; | vstavi se MSRP 12 Razkritje deležev v drugih podjetjih, kot je navedeno v Prilogi k tej uredbi; | IAS 1, u l-IAS 24 huma emendati skont l-IFRS 12 kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament; | MRS 1 in MRS 24 se spremenita v skladu z MSRP 12, kot je navedeno v Prilogi k tej uredbi; | L-IAS 27 emendat Rapporti Finanzjarji Konsolidati u Separati għandu jiddaħħal kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament; | vstavi se spremenjeni MRS 27 Ločeni računovodski izkazi, kot je navedeno v Prilogi k tejuredbi; | L-IAS 28 emendat Investiment f’Kumpaniji Assoċjati u Impriżi Konġunti għandu jiddaħħal kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament; | vstavi se spremenjeni MRS 28 Finančne naložbe v pridružena podjetja in skupne podvige, kot je navedeno v Prilogi k tej uredbi. | Kwalunkwe referenza għall-IFRS 9 kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament għandha tinqara bħala referenza għall-IAS 39 Strumenti Finanzjarji: Rikonoxximent u Kejl. | Vsako sklicevanje na MSRP 9 v Prilogi k tej uredbi pomeni sklicevanje na MRS 39 Finančni instrumenti: pripoznavanje in merjenje. | Kwalunkwe emenda ta’ konsegwenza għall-IFRS 9 li tirriżulta mill-Anness għal dan ir-Regolament ma għandhiex tkun applikata. | Kakršne koli posledične spremembe MSRP 9, ki bi izhajale iz Priloge k tej uredbi, se ne uporabljajo. | Kull kumpanija għandha tapplika l-IFRS 10, l-IFRS 11, l-IFRS 12, l-IAS 27 emendat, l-IAS 28 emendat u l-emendi ta’ konsegwenza msemmija fil-punti (b), (d) u (f) tal-Artikolu 1(1), sa mhux aktar tard mid-data tal-bidu tal-ewwel sena finanzjarja tagħha li tibda fl-1 ta’ Jannar 2014 jew wara. | Podjetja začnejo uporabljati MSRP 10, MSRP 11, MSRP 12, spremenjeni MRS 27, spremenjeni MRS 28 in posledične spremembe, kot so navedene v točkah (b), (d) in (f) člena 1(1), najkasneje z začetkom prvega poslovnega leta, ki se začne 1. januarja 2014 ali kasneje. |
Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership
|