Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Sabiex tiġi vvalutata s-setgħa, għandhom jiġu kkunsidrati biss drittijiet sostantivi u drittijiet li mhumiex protettivi (ara l-paragrafi B22–B28).Za namene ocene vpliva se upoštevajo le materialne pravice in pravice, ki niso pravice do zaščite (glej B22.–B28. člen).
B10 L-istabiliment ta’ jekk investitur ikollux setgħa jiddependi fuq l-attivitajiet rilevanti, il-mod kif jittieħdu d-deċiżjonijiet dwar l-attivitajiet rilevanti u d-drittijiet li jkollhom l-investitur u partijiet oħra fir-rigward tad-destinatarja ta’ investiment.B10 Določitev, ali ima naložbenik vpliv, je odvisna od pomembnih dejavnosti, načina sprejemanja odločitev o pomembnih dejavnostih ter pravic naložbenika in drugih strank v povezavi s podjetjem, v katero se naloži.
L-attivitajiet rilevanti u d-direzzjoni tal-attivitajiet rilevantiPomembne dejavnosti in njihovo usmerjanje
B11 Għal bosta destinatarji ta’ investiment, firxa ta’ attivitajiet operatorji u finanzjarji jaffettwaw b'mod sinifikanti r-redditi tagħhom.B11 Na donos veliko podjetij, v katera se naloži, bistveno vpliva vrsta dejavnosti poslovanja in financiranja.
Eżempji ta’ attivitajiet li, skont iċ-ċirkustanzi, jistgħu jkunu attivitajiet rilevanti jinkludu, iżda mhumiex limitati għal:Primeri dejavnosti, ki so lahko glede na okoliščine pomembne dejavnosti, med drugim vključujejo:
il-bejgħ u xiri ta’ oġġetti jew servizzi;prodajo in nakup blaga ali storitev;
l-immaniġjar ta’ assi finanzjarji matul il-ħajja tagħhom (fosthom wara inadempjenza);upravljanje finančnih sredstev med njihovo življenjsko dobo (tudi pri neizpolnitvi finančnih obveznosti);
is-selezzjoni, l-akkwiżizzjoni jew iċ-ċessjoni ta’ assi;izbiro, pridobitev ali odtujitev sredstev;
ir-riċerka u l-iżvilupp ta’ prodotti jew proċessi ġodda; uraziskave in razvoj novih izdelkov ali postopkov ter
l-istabiliment ta’ struttura ta’ finanzjament jew il-ksib ta’ finanzjament.določitev strukture financiranja ali pridobivanje virov financiranja.
B12 Eżempji ta’ deċiżjonijiet dwar attivitajiet rilevanti jinkludu iżda mhumiex limitati għal:B12 Primeri odločitev o pomembnih dejavnostih med drugim vključujejo:
l-istabiliment ta’ deċiżjonijiet operatorji u kapitali tad-destinatarja ta’ investiment, inklużi l-baġits; uoblikovanje odločitev podjetja, v katero se naloži, v zvezi s poslovanjem in kapitalom, vključno s predračuni, ter
il-ħatra u r-remunerazzjoni tal-membri maniġerjali kruċjali u l-fornituri tas-servizzi ta’ destinatarja ta’ investiment u t-tmiem tas-servizzi jewl-impjieg tagħhom.imenovanje ključnega poslovodnega osebja podjetja, v katero se naloži, ali izvajalcev storitev in zagotavljanje plačila zanje ter prenehanje njihovih storitev ali zaposlitve.
B13 F'xi sitwazzjonijiet, attivitajiet kemm qabel kif ukoll wara li jinqala' sett ta’ ċirkustanzi jew avveniment partikolari jistgħu jkunu attivitajiet partikolari.B13 V nekaterih primerih so lahko dejavnosti pred nastankom določenih okoliščin ali pojavom določenega dogodka in po njem pomembne dejavnosti.
Meta żewġ investituri jew aktar ikollhom il-kapaċità kurrenti sabiex jidderieġu attivitajiet rilevanti u dawk l-attivitajiet iseħħu f'ħinijiet differenti, l-investituri għandhom jistabilixxu liema investitur ikun kapaċi jidderieġi l-attivitajiet li jaffettwaw bl-aktar mod sinifikanti dawk ir-redditi b'mod konsistenti mat-trattament ta’ drittijiet simultanji ta’ teħid tad-deċiżjonijiet (ara l-paragrafu 13).Kadar lahko pomembne dejavnosti trenutno usmerjata dva ali več naložbenikov in se te dejavnosti izvajajo v različnih obdobjih, morajo naložbeniki določiti, kateri od njih lahko usmerja dejavnosti, ki najbolj bistveno vplivajo na ta donos, skladno z obravnavo sočasnih pravic odločanja (glej 13. člen).
L-investituri għandhom jerġgħu jikkunsidraw din il-valutazzjoni maż-żmien jekk jinbidlu fatti jew ċirkustanzi rilevanti.Naložbeniki morajo to oceno v določenem obdobju ponovno preučiti, če se spremenijo pomembna dejstva ali okoliščine.
Eżempji ta’ applikazzjoniietPrimeri uporabe
Eżempju 1Primer 1
Żewġ investituri jiffurmaw destinatarja ta’ investiment sabiex jiżviluppaw u jikkummerċjalizzaw prodott mediċinali.Naložbenika oblikujeta podjetje, v katero naložita, za razvoj in trženje zdravila.
Investitur minnhom ikun responsabbli sabiex jiżviluppa u jikseb l-approvazzjoni regolatorja tal-prodott mediċinali—dik ir-responsabbiltà tinkludi li jkollu l-kapaċità unilaterali li jieħu d-deċiżjonijiet kollha relatati mal-iżvilupp tal-prodott u l-kisba tal-approvazzjoni regolatorja.En naložbenik je odgovoren za razvoj zdravila in pridobitev uradne odobritve zanj, pri čemer ta odgovornost vključuje enostransko možnost sprejemanja vseh odločitev v zvezi z razvojem zdravila in pridobitvijo uradne odobritve.
Ladarba r-regolatur ikun approva l-prodott, l-investitur l-ieħor jimmanifatturah u jikkummerċjalizzah—dan l-investitur għandu l-kapaċità unilaterali li jieħu d-deċiżjonijiet kollha dwar il-manifattura u l-kummerċjalizzazzjoni tal-proġett.Potem ko regulator odobri zdravilo, ga drugi naložbenik proizvaja in trži, pri čemer ima ta naložbenik enostransko možnost sprejemanja vseh odločitev v zvezi s proizvodnjo in trženjem zdravila.
Jekk l-attivitajiet kollha—l-iżvilupp u l-kisba tal-approvazzjoni regolatorja kif ukoll il-manifattura u l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodott mediċinali—huma attivitajiet rilevanti, kull investitur irid jistabilixxi jekk ikunx kapaċi jidderieġi l-attivitajiet li jaffettwaw bl-aktar mod sinifikanti r-redditi tad-destinatarja ta’ investiment.Če so vse dejavnosti – razvoj zdravila in pridobitev uradne odobritve zanj ter njegova proizvodnja in trženje – pomembne dejavnosti, mora vsak naložbenik določiti, ali lahko usmerja dejavnosti, ki najbolj bistveno vplivajo na donos podjetja, v katero naloži.
Għalhekk, kull investitur irid jikkunsidra jekk l-iżvilupp u l-kisba tal-approvazzjoni regolatorja jew il-manifattura u l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodott mediċinali hijiex l-attività li taffettwa bl-aktar mod sinifikanti r-redditi tad-destinatarja ta’ investiment u jekk ikunx kapaċi jidderieġi dik l-attività.Zato mora vsak naložbenik preučiti, ali so dejavnosti razvoja zdravila in pridobitve uradne odobritve zanj oziroma njegove proizvodnje in trženja dejavnosti, ki najbolj bistveno vplivajo na donos podjetja, v katero se naloži, ter ali lahko usmerja te dejavnosti.
Fid-determinazzjoni ta’ liema investitur ikollu s-setgħa, l-investituri jqisu:Pri določanju, kateri naložbenik ima vpliv, bi naložbenika preučila:
l-għan u d-disinn tad-destinatarja ta’ investiment;namen in obliko podjetja, v katero se naloži;
il-fatturi li jiddeterminaw il-marġni ta’ profitt, id-dħul u l-valur tad-destinatarja ta’ investiment kif ukoll il-valur tal-prodott mediċinali;dejavnike, ki določajo stopnjo dobička, prihodke in vrednost podjetja, v katero se naloži, ter vrednost zdravila;
l-effett fuq ir-redditi tad-destinatarja ta’ investiment li jirriżulta mill-awtorità deċiżorja ta’ kull investitur fir-rigward tal-fatturi fil-punt (b); uučinek na donos podjetja, v katero se naloži, ki izhaja iz pristojnosti odločanja posameznega naložbenika v zvezi z dejavniki iz točke (b), ter
l-iskopertura tal-investituri għall-varjabilità tar-redditi.izpostavljenost naložbenikov spremenljivosti donosa.
F'dan l-eżempju partikolari, l-investituri għandhom jikkunsidraw ukoll:V tem primeru bi naložbenika preučila tudi:
l-inċertezza ta', u l-isforz meħtieġ, sabiex tinkiseb l-approvazzjoni regolatorja (meta jitqies ir-rekord tal-investitur fl-iżvilupp b'suċċess u l-ksib tal-approvazzjoni regolatorja ta’ prodotti mediċinali); unegotovost in potrebno prizadevanje v zvezi s pridobitvijo uradne odobritve (glede na preteklo uspešnost naložbenika pri razvoju zdravil in pridobivanju uradnih odobritev zanje) ter
liema investitur jikkontrolla l-prodott mediċinali ladarba l-fażi tal-iżvilupp tkun irnexxiet.kateri naložbenik nadzira zdravilo po uspešno končani fazi razvoja.
Strument ta’ investiment (id-destinatarja ta’ investiment) hija maħluqa u ffinanzjata bi strument tad-dejn miżmum minn investitur (l-investitur mutwanti) u strumenti azzjonarji miżmuma minn għadd ta’ investituri oħra.Nosilec naložbe (podjetje, v katero se naloži) je ustanovljen ter financiran z dolžniškim instrumentom naložbenika (naložbenika, ki zagotovi dolžniški kapital) in kapitalskimi instrumenti več drugih naložbenikov.
Il-porzjon tal-ekwità huwa mfassal sabiex jassorbi l-ewwel telf u biex jirċievi kwalunkwe redditu residwu mid-destinatarja ta’ investiment.Kapitalska tranša je namenjena absorpciji prvih izgub in prejemanju morebitnega preostalega donosa podjetja, v katero se naloži.
Wieħed mill-investituri azzjonarji li għandu 30 fil-mija tal-ekwità huwa wkoll il-maniġer tal-assi.Eden od naložbenikov, ki zagotovi lastniški kapital in ki ima v lasti 30 % lastniškega kapitala, je tudi upravljavec sredstev.
Id-destinatarja ta’ investiment tuża r-rikavati tagħha biex tixtri portafoll ta’ assi finanzjarji, li jesponi lid-destinatarja ta’ investiment għar-riskju fuq il-kreditu assoċjat mal-inadempjenza possibbli tal-pagamenti tal-kapital (prinċipal) u tal-imgħaxijiet tal-assi.Podjetje, v katero se naloži, svoje donose uporabi za nakup portfelja s finančnimi sredstvi, s čimer je izpostavljeno kreditnemu tveganju, povezanemu z morebitnim neplačilom glavnice in obresti pri sredstvih.
It-tranżazzjoni hija kkummerċjalizzata lill-investitur mutwanti bħala investiment bi skopertura minima għar-riskju fuq il-kreditu assoċjat mal-inadempjenza possibbli tal-assi fil-portafoll minħabba n-natura ta’ dawn l-assi u minħabba li l-porzjon tal-ekwità huwa ddisinjat sabiex jassorbi l-ewwel telf tad-destinatarja ta’ investiment.Transakcija je naložbeniku, ki zagotovi dolžniški kapital, na voljo kot naložba z minimalno izpostavljenostjo kreditnemu tveganju, povezanemu z morebitnim neplačilom sredstev v portfelju, zaradi narave teh sredstev in namena kapitalske tranše absorpciji prvih izgub podjetja, v katero se naloži.
Ir-redditi tad-destinatarja ta’ investiment huma affettwati b'mod sinifikanti mill-immaniġjar tal-portafoll tal-assi tad-destinatarja ta’ investiment, li jinkludi deċiżjonijiet dwar l-għażla, l-akkwiżizzjoni u d-disponiment tal-assi fi ħdan il-linji gwida tal-portafoll u l-immaniġjar mal-inadempjenza ta’ xi assi fil-portafoll.Na donos podjetja, v katero se naloži, bistveno vpliva upravljanje portfelja sredstev podjetja, v katero se naloži, kar vključuje odločitve o izbiri, pridobitvi in odtujitvi sredstev v okviru smernic v zvezi s portfeljem ter upravljanje katerih koli sredstev portfelja v primeru neplačila.
Dawk l-attivitajiet kollha huma mmaniġjati mill-maniġer tal-assi sakemm l-inadempjenzi jilħqu proporzjon speċifikat tal-valur tal-portafoll (jiġifieri meta l-valur tal-portafoll ikun tali li s-segment tal-ekwità tad-destinatarja ta’ investiment ikun ġie kkunsmat).Vse te dejavnosti vodi upravljavec sredstev, dokler neplačila ne dosežejo določenega deleža vrednosti portfelja (tj. ko je vrednost portfelja takšna, da je kapitalska tranša podjetja, v katero se naloži, porabljena).
Minn dak il-ħin, fiduċjarju ta’ parti terza jimmaniġja l-assi skont l-istruzzjonijiet tal-investitur mutwanti.Od tega trenutka sredstva upravlja neodvisni upravljavec v skladu z navodili naložbenika, ki zagotovi dolžniški kapital.
L-immaniġjar tal-portafoll tal-assi tad-destinatarja ta’ investiment huwa l-attività rilevanti tad-destinatarja ta’ investiment.Upravljanje portfelja sredstev podjetja, v katero se naloži, je pomembna dejavnost podjetja, v katero se naloži.
Il-maniġer tal-assi għandu l-kapaċità li jiddirieġi l-attivitajiet rilevanti sakemm l-assi mhux imħallsa jilħqu l-proporzjon speċifikat tal-valur tal-portafoll; l-investitur mutwanti għandu l-kapaċità li jiddirieġi l-attivitajiet rilevanti meta l-valur tal-assi mhux imħallsa jaqbeż dak il-proporzjon speċifikat tal-valur tal-portafoll.Upravljavec sredstev lahko usmerja pomembne dejavnosti, dokler neplačana sredstva ne dosežejo določenega deleža vrednosti portfelja; naložbenik, ki zagotovi dolžniški kapital, lahko usmerja pomembne dejavnosti, ko vrednost neplačanih sredstev preseže ta določeni delež vrednosti portfelja.
Il-maniġer tal-assi u l-investitur mutwanti, kull wieħed irid jiddetermina jekk ikunx kapaċi jiddirieġi l-attivitajiet li jaffettwaw bl-aktar mod sinifikanti r-redditi tad-destinatarja ta’ investiment, fosthom billi jikkunsidraw l-għan u d-disinn tad-destinatarja ta’ investiment kif ukoll l-iskopertura ta’ kull parti għall-varjabilità tar-redditi.Tako upravljavec sredstev kot tudi naložbenik, ki zagotovi dolžniški kapital, morata določiti, ali lahko usmerjata dejavnosti, ki najbolj bistveno vplivajo na donos podjetja, v katero se naloži, vključno s preučitvijo namena in oblike podjetja, v katero se naloži, ter izpostavljenosti vsake stranke spremenljivosti donosa.
Drittijiet li jagħtu investitur setgħa fuq destinatarja ta’ investimentPravice, na podlagi katerih ima naložbenik vpliv na podjetje, v katero naloži
B14 Is-setgħa toħroġ mid-drittijiet.B14 Vpliv izhaja iz pravic.
Sabiex ikollu setgħa fuq destinatarja ta’ investiment, investitur irid ikollu drittijiet eżistenti li jagħtu lill-investur il-kapaċità kurrenti li jiddirieġi l-attivitajiet rilevanti.Da ima naložbenik vpliv na podjetje, v katero naloži, mora imeti obstoječe pravice, na podlagi katerih lahko trenutno usmerja pomembne dejavnosti.
Id-drittijiet li jistgħu jagħtu setgħa lil investitur jistgħu jvarjaw bejn id-destinatarji ta’ investiment.Pravice, na podlagi katerih lahko ima naložbenik vpliv, se lahko med podjetji, v katera se naloži, razlikujejo.
B15 Eżempji ta’ drittijiet li, jew individwalment jew f'kombinazzjoni, jistgħu jagħtu setgħa lil investitur jinkludu iżda mhumiex limitati għal:B15 Primeri pravic, ki lahko posamezno ali skupaj naložbeniku zagotovijo vpliv, med drugim vključujejo:
drittijiet fil-forma ta’ drittijiet tal-vot (jew drittijiet potenzjali tal-vot) ta’ destinatarja ta’ investiment (ara l-paragrafi B34–B50);pravice v obliki glasovalnih pravic (ali potencialnih glasovalnih pravic) podjetja, v katero se naloži (glej B34.–B50. člen);
drittijiet li jaħtar, jerġa' jassenja jew ineħħi membri ta’ persunal kruċjali tal-maniġment ta’ destinatarja ta’ investiment li jkollhom il-kapaċità li jiddirieġu l-attivitajiet rilevanti;pravice do imenovanja, prerazporeditve ali odstavitve članov ključnega poslovodnega osebja podjetja, v katero se naloži, ki lahko usmerjajo pomembne dejavnosti;
drittijiet li jaħtar jew ineħħi entità oħra li tmexxi l-attivitajiet rilevanti;pravice do imenovanja ali odstavitve drugega subjekta, ki usmerja pomembne dejavnosti;
drittijiet li jiddirieġi lid-destinatarja ta’ investiment biex tidħol fi, jew twaqqaf kwalunkwe tibdil fi, tranżazzjonijiet għall-benefiċċju tal-investitur; upravice do usmerjanja podjetja, v katero se naloži, v sklepanje poslov ali do veta na kakršne koli spremembe poslov v korist naložbenika ter
drittijiet oħra (bħad-drittijiet ta’ teħid tad-deċiżjonijiet speċifikati f'kuntratt ta’ mmaniġjar) li jagħti lid-detentur il-kapaċità li jiddirieġi l-attivitajiet rilevanti.druge pravice (kot so pravice odločanja, določene v upravljalnih pogodbah), na podlagi katerih lahko imetnik usmerja pomembne dejavnosti.
B16 Ġeneralment, meta destinatarja ta’ investiment ikollha firxa ta’ attivitajiet tal-operat u ta’ finanzjament li jaffettwaw b'mod sinifikanti r-redditi tad-destinatarja ta’ investiment u meta jkun hemm bżonn kontinwament li jittieħdu deċiżjonijiet sostantivi fir-rigward ta’ dawn l-attivitajiet, se jkunu d-drittijiet tal-vot jew drittijiet simili li jagħtu setgħa lil investitur, jew individwalment jew flimkien ma’ arranġamenti oħra.B16 Kadar ima podjetje, v katero se naloži, vrsto dejavnosti poslovanja in financiranja, ki bistveno vplivajo na donos tega podjetja, in je treba redno sprejemati vsebinske odločitve v zvezi s temi dejavnostmi, naložbeniku vpliv na splošno zagotavljajo glasovalne ali podobne pravice, in sicer same ali skupaj z drugimi ureditvami.
B17 Meta d-drittijiet tal-vot ma jkunx jista' jkollhom effett sinifikanti fuq ir-redditi ta’ destinatarja ta’ investiment, bħal meta d-drittijiet tal-vot jirrigwardaw kompiti amministrattivi biss u arranġamenti kuntrattwali jiddeterminaw id-direzzjoni tal-attivitajiet rilevanti, l-investitur irid jivvaluta dawk l-arranġamenti kuntrattwali sabiex jistabilixxi jekk għandux drittijiet suffiċjenti biex ikollu setgħa fuq id-destinatarja ta’ investiment.B17 Če glasovalne pravice ne vplivajo bistveno na donos podjetja, v katero se naloži, na primer kadar so glasovalne pravice povezane le z upravnimi nalogami in se usmerjanje pomembnih dejavnosti določi s pogodbenimi sporazumi, mora naložbenik oceniti te pogodbene sporazume za določitev, ali ima dovolj pravic, da ima vpliv na podjetje, v katero naloži.
Sabiex jiġi stabilit jekk investitur ikollux drittijiet suffiċjenti li jagħtuh setgħa, l-investitur għandu jikkunsidra l-għan u d-disinn tad-destinatarja ta’ investiment (ara l-paragrafi B5–B8) u r-rekwiżiti fil-paragrafi B51–B54 flimkien mal-paragrafi B18–B20.Za določitev, ali ima naložbenik dovolj pravic, da ima vpliv na podjetje, v katero naloži, mora naložbenik preučiti namen in obliko tega podjetja (glej B5.–B8. člen) ter zahteve iz B51.–B54. člena skupaj z B18.–B20. členom.
B18 F'xi ċirkustanzi jista' jkun diffiċli jiġi stabilit jekk id-drittijiet ta’ investitur ikunux biżżejjed biex jagħtuh setgħa fuq destinatarja ta’ investiment.B18 V nekaterih okoliščinah je morda težko določiti, ali ima naložbenik dovolj pravic, da ima vpliv na podjetje, v katero naloži.
F'każijiet bħal dawn, sabiex tkun tista' ssir il-valutazzjoni tas-setgħa, l-investitur għandu jikkunsidra evidenza ta’ jekk għandux il-kapaċità prattika biex jiddirieġi l-attivitajiet rilevanti b'mod unilaterali.Da lahko naložbenik v takšnih primerih oceni vpliv, mora preučiti dokaze o tem, ali lahko dejansko enostransko usmerja pomembne dejavnosti.
Tingħata konsiderazzjoni, iżda mhux biss, għal dawn li ġejjin, li, meta jitqiesu flimkien mad-drittijiet tiegħu u l-indikaturi fil-paragrafi B19 u B20, jistgħu jipprovdu evidenza li d-drittijiet tal-investitur ikunu suffiċjenti biex jagħtuh setgħa fuq id-destinatarja ta’ investiment.Med drugim je treba preučiti naslednje elemente, ki lahko skupaj s pravicami naložbenika ter kazalniki iz B19. in B20. člena pomenijo dokaz, da ima naložbenik dovolj pravic, da ima vpliv na podjetje, v katero naloži:
L-investitur jista', mingħajr ma jkollu d-dritt kuntrattwali biex jagħmel dan, jaħtar jew japprova l-membri kruċjali tal-maniġment tad-destinatarja ta’ investiment li jkollhom il-kapaċità li jiddirieġu l-attivitajiet rilevanti.naložbenik lahko brez pogodbene pravice imenuje ali potrdi ključno poslovodno osebje podjetja, v katero naloži, ki lahko usmerja pomembne dejavnosti;
L-investitur jista', mingħajr ma jkollu d-dritt kuntrattwali biex jagħmel dan, jiddirieġi lid-destinatarja ta’ investiment biex tidħol fi, jew jista' jwaqqaf kwalunkwe tibdil fi, tranżazzjonijiet sinifikanti għall-benefiċċju tal-investitur.naložbenik lahko brez pogodbene pravice usmerja podjetje, v katero naloži, v sklepanje pomembnih poslov ali da veto na kakršne koli spremembe pomembnih poslov v korist naložbenika;

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership