Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
C2 Entità għandha tapplika dan l-IFRS b'mod retrospettiv, skont l-IAS 8 Politiki Kontabilistiċi, Bidliet fl-Istimi Kontabilistiċi u Żbalji, ħlief kif speċifikat fil-paragrafi C3–C6.C2 Podjetje mora ta MSRP uporabljati za nazaj, v skladu z MRS 8 Računovodske usmeritve, spremembe računovodskih ocen in napake, razen kot je določeno v C3.–C6. členu.
C3 Meta tapplika dan l-IFRS għall-ewwel darba, entità mhijiex meħtieġa li tagħmel aġġustamenti fl-ikkontabilizzar tal-involviment tagħha jew ma':C3 Ob prvi uporabi tega MSRP podjetju ni treba opraviti prilagoditev pri obračunavanju njegove udeležbe v:
entitajiet li qabel kienu konsolidati skont l-IAS 27 Rapporti Finanzjarji Konsolidati u Separati u SIC-12 Konsolidament—Entitajiet b'Għanijiet Speċjali u, skont dan l-IFRS, jibqgħu konsolidati; jewpodjetjih, ki so bila prej konsolidirana v skladu z MRS 27 Konsolidirani in ločeni računovodski izkazi ter SOP-12 Konsolidacija – podjetja za posebne namene ter se v skladu s tem MSRP še naprej konsolidirajo, ali
entitajiet li qabel ma kinux konsolidati skont l-IAS 27 u SIC-12 u, skont dan l-IFRS, jibqgħu mhumiex konsolidati.podjetjih, ki so bila prej nekonsolidirana v skladu z MRS 27 in SOP-12 ter se v skladu s tem MSRP še naprej ne konsolidirajo.
C4 Meta l-applikazzjoni ta’ dan l-IFRS għall-ewwel darba twassal biex investitur jikkonsolida destinatarja ta’ investiment li ma kinitx konsolidata skont l-IAS 27 u SIC-12 l-investitur għandu:C4 Če naložbenik na podlagi prve uporabe tega MSRP konsolidira podjetje, v katero naloži, ki ni bilo konsolidirano v skladu z MRS 27 in SOP-12, mora naložbenik:
jekk id-destinatarja ta’ investiment tkun negozju (kif iddefinit fl-IFRS 3), ikejjel l-assi, l-obbligazzjonijiet u l-interessi nonkontrollanti f'dik id-destinatarja ta’ investiment li qabel ma kinitx konsolidata, fid-data tal-applikazzjoni inizjali daqs li kieku dik id-destinatarja ta’ investiment kienet konsolidata (u għalhekk applika l-kontabilità tal-akkwiżizzjoni skont l-IFRS 3) mid-data li fiha l-investitur ikun kiseb il-kontroll ta’ dik id-destinatarja ta’ investiment fuq il-bażi tar-rekwiżiti ta’ dan l-IFRS.če je podjetje, v katero naloži, poslovni subjekt (kot je opredeljen v MSRP 3), izmeriti sredstva, obveznosti in neobvladujoče deleže v tem prej nekonsolidiranem podjetju, v katero naloži, na datum začetne uporabe, kot bi bilo to podjetje, v katero naloži, konsolidirano (in bi tako uporabil obračunavanje prevzema v skladu z MSRP 3) od datuma, ko je naložbenik pridobil obvladovanje tega podjetja, v katero naloži, na podlagi zahtev iz tega MSRP;
jekk id-destinatarja ta’ investiment ma tkunx negozju (kif definit fl-IFRS 3), ikejjel l-assi, l-obbligazzjonijiet u l-interessi nonkontrollanti f'dik id-destinatarja ta’ investiment li qabel ma kinitx konsolidata, fid-data tal-applikazzjoni inizjali daqs li kieku d-destinatarja ta’ investiment kienet konsolidata (billi jiġi applikat il-metodu tal-akkwiżizzjoni kif deskritt fl-IFRS 3 mingħajr ma jiġi rikonoxxut l-ebda avvjament għad-destinatarja ta’ investiment) mid-data li fiha l-investitur ikun kiseb il-kontroll ta’ dik id-destinatarja ta’ investiment fuq il-bażi tar-rekwiżiti ta’ dan l-IFRS.če podjetje, v katero naloži, ni poslovni subjekt (kot je opredeljen v MSRP 3), izmeriti sredstva, obveznosti in neobvladujoče deleže v tem prej nekonsolidiranem podjetju, v katero naloži, na datum začetne uporabe, kot bi bilo to podjetje, v katero naloži, konsolidirano (z uporabo metode prevzema v skladu z MSRP 3 brez pripoznavanja dobrega imena podjetju, v katero naloži) od datuma, ko je naložbenik pridobil obvladovanje tega podjetja, v katero naloži, na podlagi zahtev iz tega MSRP.
Kwalunkwe differenza bejn l-ammont ta’ assi, obbligazzjonijiet u interessi nonkontrollanti rikonoxxuti u l-ammont riportat preċedenti tal-involviment tal-investitur fid-destinatarja ta’ investiment għandhom jiġu rikonoxxuti bħala aġġustament korrispondenti fil-bilanċ tal-ftuħ tal-ekwità.Vsaka razlika med zneskom pripoznanih sredstev, obveznosti in neobvladujočih deležev ter prejšnjo knjigovodsko vrednostjo naložbenikove udeležbe v podjetju, v katero naloži, se mora pripoznati kot ustrezna prilagoditev začetnega stanja lastniškega kapitala;
jekk il-kejl tal-assi, l-obbligazzjonijiet u l-interess bla dritt ta’ kontroll tad-destinatarja ta’ investiment skont il-punt (a) jew (b) ikun imprattikabbli (kif iddefinit fl-IAS 8), l-investitur għandu:če merjenje sredstev, obveznosti in neobvladujočega deleža podjetja, v katero naloži, v skladu s točko (a) ali (b) ni izvedljivo (kot je opredeljeno v MRS 8), mora naložbenik:
jekk id-destinatarja ta’ investiment tkun negozju, japplika r-rekwiżiti tal-IFRS 3.če je podjetje, v katero naloži, poslovni subjekt, uporabiti zahteve iz MSRP 3.
Id-data meqjusa tal-akkwiżizzjoni għandha tkun il-bidu tal-aktar perjodu kmieni li għalih tkun prattikabbli l-applikazzjoni tal-IFRS 3, li jista' jkun il-perjodu kurrenti.Predpostavljeni datum prevzema mora biti začetek prvega obdobja, za katerega je uporaba MSRP 3 izvedljiva, pri čemer je to lahko trenutno obdobje;
jekk id-destinatarja ta’ investiment ma tkunx negozju, japplika l-metodu tal-akkwiżizzjoni kif deskritt fl-IFRS mingħajr ma jirrikonoxxi l-ebda avvjament għad-destinatarja ta’ investiment mid-data meqjusa tal-akkwiżizzjoni.če podjetje, v katero naloži, ni poslovni subjekt, uporabiti metodo prevzema, kot je opisana v MSRP 3, brez pripoznavanja dobrega imena podjetju, v katero naloži, od predpostavljenega datuma prevzema.
Id-data meqjusa tal-akkwiżizzjoni għandha tkun il-bidu tal-aktar perjodu kmieni li għalih tkun prattikabbli l-applikazzjoni ta’ dan il-paragrafu, li jista' jkun il-perjodu kurrenti.Predpostavljeni datum prevzema mora biti začetek prvega obdobja, za katerega je uporaba tega člena izvedljiva, pri čemer je to lahko trenutno obdobje.
L-investitur għandu jirrikonoxxi kwalunkwe differenza bejn l-ammont ta’ assi, obbligazzjonijiet u interessi nonkontrollanti rikonoxxuti fid-data meqjusa tal-akkwiżizzjoni u kwalunkwe ammonti rikonoxxuti qabel mill-involviment tiegħu bħala aġġustament fl-ekwità għal dak il-perjodu.Naložbenik mora vsako razliko med zneskom sredstev, obveznosti in neobvladujočih deležev, pripoznanim na predpostavljeni datum prevzema, ter katerimi koli prej pripoznanimi zneski iz njegove udeležbe pripoznati kot prilagoditev lastniškega kapitala za to obdobje.
Barra minn hekk, l-investitur għandu jipprovdi informazzjoni komparattiva u divulgazzjonijiet skont l-IAS 8.Poleg tega mora naložbenik zagotoviti primerljive informacije in razkritja v skladu z MRS 8.
C5 Meta l-applikazzjoni ta’ dan l-IFRS għall-ewwel darba twassal biex investitur ma jikkonsolidax aktar destinatarja ta’ investiment li kienet konsolidata skont l-IAS 27 (kif emendat fl-2008) u SIC-12, l-investitur għandu jkejjel l-interess miżmum tiegħu fid-destinatarja ta’ investiment fid-data tal-applikazzjoni inizjali fl-ammont li kien jitkejjel kieku r-rekwiżiti ta’ dan l-IFRS kienu effettivi meta l-investitur involva ruħu, jew tilef il-kontroll, tad-destinatarja ta’ investiment.C5 Če naložbenik na podlagi prve uporabe tega MSRP podjetja, v katero naloži, ki je bilo konsolidirano v skladu z MRS 27 (kakor je bil spremenjen leta 2008) in SOP-12, ne konsolidira več, mora izmeriti svoj ohranjeni delež v podjetju, v katero naloži, na datum začetne uporabe v znesku, ki bi bil izmerjen, če bi veljale zahteve iz tega MSRP, ko je naložbenik postal vključen v podjetje, v katero naloži, ali izgubil obvladovanje podjetja, v katero naloži.
Jekk il-kejl tal-interess miżmum ikun imprattikabbli (kif iddefinit fl-IAS 8), l-investitur għandu japplika r-rekwiżiti ta’ dan l-IFRS biex jikkontabilizza telf tal-kontroll fil-bidu tal-ewwel perjodu li għalih tkun prattikabbli l-applikazzjoni ta’ dan l-IFRS, li jista' jkun il-perjodu kurrenti.Če merjenje ohranjenega deleža ni izvedljivo (kot je opredeljeno v MRS 8), mora naložbenik uporabiti zahteve iz tega MSRP za obračunavanje izgube obvladovanja na začetku prvega obdobja, za katerega je uporaba tega MSRP izvedljiva, pri čemer je to lahko trenutno obdobje.
L-investitur għandu jirrikonoxxi kwalunkwe differenza bejn l-ammont rikonoxxut qabel l-assi, l-obbligazzjonijiet u l-interess bla dritt ta’ kontroll u l-ammont riportat tal-involviment tal-investitur fid-destinatarja ta’ investiment bħala aġġustament fil-ekwità għal dak il-perjodu.Naložbenik mora vsako razliko med prej pripoznanim zneskom sredstev, obveznosti in neobvladujočih deležev ter knjigovodsko vrednostjo njegove udeležbe v podjetju, v katero naloži, pripoznati kot prilagoditev lastniškega kapitala za to obdobje.
C6 Il-paragrafi 23, 25, B94 u B96–B99 kienu emendi għall-IAS 27 magħmula fl-2008 li ttellgħu fl-IFRS 10.C6 S 23., 25., B94. in B96.–B99. členom so bile leta 2008 izvedene spremembe MRS 27, ki so bile prenesene v MSRP 10.
Ħlief meta entità tapplika l-paragrafu C3, l-entità għandha tapplika r-rekwiżiti f'dawk il-paragrafi kif ġej:Razen kadar uporabi C3. člen, mora podjetje uporabiti naslednje zahteve iz navedenih členov:
Entità m'għandha tiddikjara mill-ġdid l-ebda attribuzzjoni ta’ profitt jew telf għal perjodi ta’ rapportar qabel ma tkun applikat l-emenda fil-paragrafu B94 għall-ewwel darba.podjetje ne sme preoblikovati pripisa poslovnega izida za poročevalna obdobja pred prvo uporabo spremembe iz B94. člena;
Ir-rekwiżiti fil-paragrafi 23 u B96 għall-ikkontabilizzar ta’ bidliet fl-interessi propjetarji f'sussidjarja wara li jinkiseb il-kontroll ma japplikawx għal bidliet li jkunu seħħew qabel ma entità tkun applikat dawn l-emendi għall-ewwel darba.zahteve iz 23. in B96. člena za obračunavanje sprememb deležev v lastniškem kapitalu v odvisnem podjetju po pridobitvi obvladovanja se ne uporabljajo za spremembe, ki so nastale, preden je podjetje prvič uporabilo te spremembe;
Entità m'għandhiex tiddikjara mill-ġdid l-ammont riportat ta’ investiment f'sussidjarja preċedenti jekk il-kontroll ikun intilef qabel ma hija tkun applikat l-emendi fil-paragrafi 25 u B97–B99 għall-ewwel darba.podjetje ne sme preoblikovati knjigovodske vrednosti finančne naložbe v nekdanjem odvisnem podjetju, če je izgubilo obvladovanje pred prvo uporabo sprememb iz 25. in B97.–B99. člena.
Barra minn hekk, entità m'għandha tirrikalkola l-ebda qligħ jew telf fuq it-telf tal-kontroll ta’ sussidjarja li jkunu seħħew qabel ma ġew applikati għall-ewwel darba l-emendi fil-paragrafi 25 u B97–B99.Poleg tega podjetje ne sme ponovno izračunati dobička ali izgube zaradi izgube obvladovanja odvisnega podjetja, ki se je zgodila pred prvo uporabo sprememb iz 25. in B97.–B99. člena.
Referenzi għall-lFRS 9Sklicevanja na MSRP 9
C7 Jekk entità tapplika dan l-IFRS iżda tkun għadha mhix qiegħda tapplika l-IFRS 9, kwalunkwe referenza f'dan l-IFRS għall-IFRS 9 għandha tinqara bħala referenza għall-IAS 39 Strumenti Finanzjarji: Rikonoxximent u Kejl.C7 Če podjetje uporablja ta MSRP, vendar še ne uporablja MSRP 9, v tem MSRP vsako sklicevanje na MSRP 9 pomeni sklicevanje na MRS 39 Finančni instrumenti: pripoznavanje in merjenje.
IRTIRAR TA’ IFRSS OĦRARAZVELJAVITEV DRUGIH MSRP
C8 Dan l-IFRS jieħu post ir-rekwiżiti fir-rigward tar-rapporti finanzjarji konsolidati fl-IAS 27 (kif emendat fl-2008).C8 Ta MSRP nadomešča zahteve v zvezi s konsolidiranimi računovodskimi izkazi iz MRS 27 (kakor je bil spremenjen leta 2008).
C9 Dan l-IFRS jieħu post ukoll SIC-12 Konsolidament—Entitajiet b'Għanijiet Speċjali.C9 Ta MSRP nadomešča tudi SOP-12 Konsolidacija – podjetja za posebne namene.
Appendiċi DPriloga D
Emendi f’IFRSs oħraSpremembe drugih MSRP
Dan l-appendiċi jippreżenta l-emendi f'IFRSs oħra li huma konsegwenza tal-Bord li qiegħed joħroġ dan l-IFRS.V tej prilogi so določene spremembe drugih MSRP, ki so posledica izdaje tega MSRP s strani upravnega odbora.
Il-paragrafi emendati jintwerew bit-test ġdid b’linja taħtu u t-test imħassar ingassat.V spremenjenih členih je novo besedilo podčrtano, izbrisano besedilo pa prečrtano.
Adozzjoni għall-ewwel darba ta’ Standards Internazzjonali tar-Rapportar FinanzjarjuPrva uporaba Mednarodnih standardov računovodskega poročanja
D1 Il-paragrafu 39I ġie miżjud kif ġej:D1 Doda se 39.I člen:
L-IFRS 10 Rapporti Ffinanzjarji Konsolidati u l-IFRS 11 Arranġamenti Konġunti, maħruġa f’Mejju 2011, il-paragrafi emendati 31, B7, C1, D1, D14 U D15 u l-paragrafu miżjud D31.Z MSRP 10 Konsolidirani računovodski izkazi in MSRP 11 Skupni aranžmaji, ki sta bila izdana maja 2011, so bili spremenjeni 31., B7., C1., D1., D14. in D15. člen ter dodan D31. člen.
Entità għandha tapplika dawk l-emendi meta tapplika l-IFRS 10 u l-IFRS 11Podjetje mora uporabiti navedeno spremembo, kadar uporablja MSRP 10 in MSRP 11.
D2 Fl-Appendiċi B, il-paragrafu B7 huwa emendat kif ġej:D2 Spremeni se B7. člen Priloge B:
B7 Min jadotta għall-ewwel darba għandu japplika r-rekwiżiti li ġejjin tal-IFRS 10 b'mod prospettiv mid-data tat-tranżizzjoni għall-IFRSs:B7 Podjetje, ki prvikrat uporabi MSRP, mora uporabiti naslednje zahteve iz MSRP 10 za naprej od datuma prehoda na MSRP:
ir-rekwiżit fil-paragrafu B94 li l-introjtu komprensiv totali jiġiattribwit lis-sidien tal-kumpanija prinċipali u lill-interessi nonkontrollanti anki jekk dan iwassal biex l-interessi nonkontrollanti ikollhom bilanċ ta' defiċit;zahtevo iz B94. člena, da je celotni vseobsegajoči donos pripisan lastnikom obvladujočega podjetja in neobvladujočim deležem, tudi če to povzroči primanjkljaj v stanju neobvladujočih deležev;
ir-rekwiżiti fil-paragrafi 23 u B93 għall-ikkontabilizzar tal-bidliet fl-interess propjetarju tal-kumpanija prinċipali f’sussidjarja li ma jirriżultawx f’telf tal-kontroll; uzahteve iz 23. in B93. člena za obračunavanje sprememb deleža obvladujočega podjetja v lastniškem kapitalu v odvisnem podjetju, ki ne povzročijo izgube obvladovanja, ter
ir-rekwiżiti fil-paragrafi B97–B99 għall-ikkontabilizzar tat-telf tal-kontroll fuq sussidjarja, u r-rekwiżiti relatati tal-paragrafu 8A tal-IFRS 5 Assi Mhux Kurrenti Miżmuma għall-Bejgħ u Operazzjonijiet Li ma Tkomplewx.zahteve iz B97.–B99. člena za obračunavanje izgube obvladovanja odvisnega podjetja ter s tem povezane zahteve iz 8.A člena MSRP 5 Nekratkoročna sredstva za prodajo in ustavljeno poslovanje.
Madankollu, jekk min jadotta għall-ewwel darba jagħżel li japplika l-IFRS 3 b'mod retrospettiv għal kombinamenti ta' negozji fil-passat, huwa għandu japplika wkoll l-IFRS 10 skont il-paragrafu C1 ta’ dan l-IFRS.Vendar če se podjetje, ki prvikrat uporabi MSRP, odloči za uporabo MSRP 3 za nazaj za pretekle poslovne združitve, mora uporabiti tudi MSRP 10 v skladu s C1. členom tega MSRP.
D3 Fl-Appendiċi C, il-paragrafu C1 huwa emendat kif ġej:D3 Spremeni se C1. člen Priloge C:
C1 Min jadotta għall-ewwel darba jista' jagħżel li ma japplikax l-IFRS 3 b'mod retrospettiv għal kombinamenti ta' negozji fil-passat (kombinamenti ta' negozji li seħħew qabel id-data tat-tranżizzjoni għall-IFRSs).C1 Podjetje, ki prvikrat uporabi MSRP, se lahko odloči, da MSRP 3 ne bo uporabilo za nazaj za pretekle poslovne združitve (poslovne združitve, ki so se zgodile pred dnem prehoda na MSRP).
Madankollu, jekk min jadotta għall-ewwel darba jiddikjara mill-ġdid li xi kombinament ta' negozji jikkonforma mal-IFRS 3, huwa għandu jiddikjara mill-ġdid il-kombinamenti ta' negozji kollha li seħħew aktar tard u għandu japplika wkoll l-IFRS 10 minn dik l-istess data.Vendar če podjetje, ki prvikrat uporabi MSRP, preoblikuje katero koli poslovno združitev z namenom skladnosti z MSRP 3, mora preoblikovati vse poznejše poslovne združitve in tudi uporabiti MSRP 10 od istega datuma naprej.
Pereżempju, jekk min jadotta għall-ewwel darba jagħżel li jiddikjara mill-ġdid kombinament ta' negozji li seħħ fit-30 ta' Ġunju 20X6, huwa għandu jiddikjara mill-ġdid il-kombinamenti kollha ta' negozji li seħħew fit-30 ta' Ġunju 20X6 u d-data tat-tranżizzjoni għall-IFRSs, u għandu japplika wkoll l-IFRS 10 mit-30 ta' Ġunju 20X6.Na primer, če se podjetje, ki prvikrat uporabi MSRP, odloči za preoblikovanje poslovne združitve, ki je nastala 30. junija 20X6, mora preoblikovati vse poslovne združitve, ki so nastale 30. junija 20X6 in na datum prehoda na MSRP, pri čemer mora od 30. junija 20X6 uporabljati tudi MSRP 10.
Pagament ibbażat fuq l-ishmaPlačilo na podlagi delnic
D4 Il-paragrafu 63A ġie miżjud kif ġej:D4 Doda se 63.A člen:
L-IFRS 10 Rapporti finanzjarji Konsolidati u l-IFRS 11, maħruġa f’Mejju 2011, paragrafu 5 emendat u Appendiċi A. Entità għandha tapplika dawk l-emendi meta tapplika l-IFRS 10 u l-IFRS 11.Z MSRP 10 Konsolidirani računovodski izkazi in MSRP 11, ki sta bila izdana maja 2011, sta bila spremenjena 5. člen in Priloga A. Podjetje mora uporabiti navedene spremembe, kadar uporablja MSRP 10 in MSRP 11.
Fl-Appendiċi A, in-nota ta' qiegħ il-paġna għad-definizzjoni ta' ’arranġament ta' pagament ibbażat fuq l-ishma’, hija emendata kif ġej:V Prilogi A se spremeni opomba k opredelitvi pojma „dogovor za plačilo na podlagi delnic“:
* ‘Grupp’ huwa ddefinit fl-Appendiċi A tal-IFRS 10 Rapporti Finanzjarji Konsolidati bħala ‘kumpanija prinċipali u s-sussidjarji tagħha’ mill-perspettiva tal-kumpanija prinċipali finali tal-entità relatriċi.* „Skupina“ je v Prilogi A k MSRP 10 Konsolidirani računovodski izkazi opredeljena kot „obvladujoče podjetje in njegova odvisna podjetja“ z vidika zadnjega obvladujočega podjetja poročajočega podjetja.
Kombinamenti ta' NegozjiPoslovne združitve
D5 Il-paragrafu 7 ġie emendat u l-paragrafu 64E ġie miżjud kif ġej:D5 Spremeni se 7. člen in doda se 64.E člen:
7 Il-gwida fl-IFRS 10 Rapporti Finanzjarji Konsolidati għandha tintuża biex jiġi identifikat l-akkwirent—l-entità li tikseb il-kontroll ta’ entità oħra, jiġifieri l-akkwiżit.7 Pri določitvi prevzemnika – podjetja, ki pridobi obvladovanje drugega podjetja, tj. prevzetega podjetja, je treba uporabljati napotke iz MSRP 10 Konsolidirani računovodski izkazi.
Jekk ikun seħħ kombinament ta' negozji iżda l-applikazzjoni tal-gwida fl-IFRS 10 ma tindikax b'mod ċar liema mill-entitajiet ta' kombinament hija l-akkwirent, għandhom jiġu kkunsidrati l-fatturi fil-paragrafi B14–B18 sabiex isir dak l-istabiliment.Če je nastala poslovna združitev, vendar uporaba napotkov iz MSRP 10 ne nakazuje jasno, katero od podjetij, ki se združujejo, je prevzemnik, je treba pri tem določanju upoštevati dejavnike iz B14.–B18. člena.
L-IFRS 10, li ħareġ f’Mejju 2011, emenda l-paragrafi 7, B13, B63(e) u l-Appendiċi A. Entità għandha tapplika dawk l-emendi meta applika l-IFRS 10.Z MSRP 10, ki je bil izdan maja 2011, so bili spremenjeni 7., B13. in B63.(e) člen ter Priloga A. Podjetje mora uporabiti navedene spremembe, kadar uporablja MSRP 10.
D6 [Mhux applikabbli għar-rekwiżiti]D6 [Ne velja za zahteve.]
D7 Fl-Appendiċi A tneħħiet id-definizzjoni ta' ’kontroll’.D7 V Prilogi A se izbriše opredelitev pojma „obvladovanje“.
D8 Fl-Appendiċi B, il-paragrafi B13 u B63(e) huma emendati kif ġej:D8 Spremenita se B13. in B63.(e) člen Priloge B:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership