Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Madankollu, …Vendar …
46 Meta r-rapporti finanzjarji ta' operazzjoni barranija jkunu minn data differenti minn dik tal-entità relatriċi, l-operazzjoni barranija ħafna drabi tipprepara rapporti addizzjonali mill-istess data tar-rapporti finanzjarji tal-entità relatriċi.46 Če so računovodski izkazi poslovanja v tujini glede datumov drugačni od računovodskih izkazov poročajočega podjetja, enota v tujini pogosto pripravi dodatne izkaze za isti datum, kot ga imajo računovodski izkazi poročajočega podjetja.
Meta dan ma jsirx, l-IFRS 10 jippermetti l-użu ta' data differenti bil-kundizzjoni li d-differenza ma tkunx ta' aktar minn tliet xhur u jsiru aġġustamenti għall-effetti ta' kwalunkwe tranżazzjoni jew avveniment ieħor sinifikanti li jseħħu bejn id-dati differenti.Če se to ne naredi, MSRP 10 dovoljuje uporabo različnih datumov, če razlika med datumoma ni daljša odtreh mesecev in so opravljene prilagoditve za učinke vseh pomembnih transakcij in drugih dogodkov, ki se zgodijo med tema datumoma.
F'każ bħal dan, l-assi u l-obbligazzjonijiet tal-operazzjoni barranija jinqalbu bir-rata tal-kambju fit-tmiem tal-perjodu tar-rapportar tal-operazzjoni barranija.V takšnem primeru se sredstva in obveznosti poslovanja v tujini pretvorijo po menjalnem tečaju ob koncu poročevalnega obdobja enote v tujini.
Isiru aġġustamenti għal bidliet sinifikanti fir-rati tal-kambju sat-tmiem tal-perjodu tar-rapportar tal-entità relatriċi skont l-IFRS 10.Opravijo se prilagoditve zaradi pomembnih sprememb menjalnih tečajev vse do konca poročevalnega obdobja poročajočega podjetja v skladu z MSRP 10.
L-istess …Enako …
L-IFRS 10 u l- IFRS 11 Arranġamenti Konġunti, maħruġa f’Mejju 2011, il-paragrafi emendati 3(b), 8, 11, 18, 19, 33, 44–46 u 48A.Z MSRP 10 in MSRP 11 Skupni aranžmaji, ki sta bila izdana maja 2011, so bili spremenjeni 3.(b), 8., 11., 18., 19., 33., 44.–46. in 48.A člen.
Divulgazzjonijiet ta’ Partijiet RelatatiRazkrivanje povezanih strank
D19 Il-paragrafu 3 huwa emendat kif ġej:D19 Spremeni se 3. člen:
Dan l-Istandard jitlob id-divulgazzjoni ta' tranżazzjonijiet ta' partijiet relatati, tranżazzjonijiet u bilanċi pendenti, inklużi impenji, fir-rapporti finanzjarji konsolidati u separati ta' kumpanija prinċipali jew ta' investituri b'kontroll konġunt ta', jew influwenza sinifikanti fuq, destinatarja ta' investiment ippreżentata skont l-IFRS 10 Rapporti Finanzjarji Konsolidati jew l-IAS 27 Rapporti Finanzjarji Separati.Ta standard v skladu z MSRP 10 Konsolidirani računovodski izkazi ali MRS 27 Ločeni računovodski izkazi zahteva razkritje razmerij, transakcij in neporavnanih obveznosti, vključno z obvezami, med povezanimi strankami v konsolidiranih in ločenih računovodskih izkazih obvladujočega podjetja ali naložbenikov s skupnim obvladovanjem podjetja, v katero se naloži, ali pomembnim vplivom v njem.
Dan l-Istandard japplika wkoll għal rapporti finanzjarji individwali.Ta standard se uporablja tudi za individualne računovodske izkaze.
Il-paragrafu 28A ġie miżjud kif ġej:Doda se 28.A člen:
L-IFRS 10, l-IFRS 11 Arranġamenti Konġunti u l-IFRS 12, maħruġa f’Mejju 2011, il-paragrafi emendati 3, 9, 11(b), 15, 19(b) u (e) u 25.Z MSRP 10, MSRP 11 Skupni aranžmaji in MSRP 12, ki so bili izdani maja 2011, so bili spremenjeni 3., 9., 11.(b), 15., 19.(b) in (e) ter 25. člen.
Entità għandha tapplika dawk l-emendi meta tapplika l-IFRS 10, l-IFRS 11 u l-IFRS 12.Podjetje mora navedene spremembe uporabiti, kadar uporablja MSRP 10, MSRP 11 in MSRP 12.
Rapporti Finanzjarji Konsolidati u SeparatiKonsolidirani in ločeni računovodski izkazi
D20 Fl-IAS 27 Rapporti Finanzjarji Konsolidati u Separati, tħassru r-rekwiżiti marbuta mar-rapporti finanzjarji konsolidati u ttieħdu fl-IFRS 10 fejn xieraq.D20 V MRS 27 Konsolidirani in ločeni računovodski izkazi se izbrišejo zahteve v zvezi s konsolidiranimi računovodskimi izkazi in se po potrebi prestavijo v MSRP 10.
Ir-rekwiżiti għall-ikkontabilizzar u d-divulgazzjoni għar-rapporti finanzjarji separati jibqgħu fl-IAS 27; it-titlu ġie emendat għal Rapporti Finanzjarji Separati, il-paragrafi l-oħra ġew irrinumerati b'mod sekwenzjali, ġie aġġustat l-ambitu u saru bidliet editorjali oħra.Računovodske zahteve in zahteve po razkritju za ločene računovodske izkaze ostanejo v MRS 27; naslov se spremeni v Ločeni računovodski izkazi, ostali členi se zaporedno preštevilčijo, področje uporabe se prilagodi in izvedejo se druge redakcijske spremembe.
Ir-rekwiżiti kontabilistiċi u li wieħed jiżvela li fadal fl-IAS 27 (kif emendat fl-2011) ġew aġġornati wkoll biex jirriflettu l-gwida fl-IFRS 10, l-IFRS 11, l-IFRS 12 u l-IAS 28 (kif emendat fl-2011).Računovodske zahteve in zahteve po razkritju, ki ostanejo v MRS 27 (kakor je bil spremenjen leta 2011), se prav tako posodobijo, da izražajo napotke iz MSRP 10, MSRP 11, MSRP 12 in MRS 28 (kakor je bil spremenjen leta 2011).
Id-dettalji tad-destinazzjoni tal-paragrafi fl-IAS 27 (kif emendat fl-2008) jinsabu fit-tabella ta' konkordanza mehmuza mal-IAS 27 (kif emendat fl-2011).Podrobnosti o tem, kam se premaknejo členi v MRS 27 (kakor je bil spremenjen leta 2008), so navedene v preglednici skladnosti, priloženi MRS 27 (kakor je bil spremenjen leta 2011).
Strumenti Finanzjarji: PreżentazzjoniFinančni instrumenti: predstavljanje
D21 Il-paragrafu 4(a) ġie emendat u l-paragrafu 97I ġie miżjud kif ġej:D21 Spremeni se 4.(a) člen in doda se 97.I člen:
Madankollu, f'xi każijiet, l-IAS 27 jew l-IAS 28 jippermetti li entità tikkontabilizza għal interess f'sussidjarja, kumpanija assoċjata jew impriża konġunta billi tuża l-IAS 39…Vendar je v skladu z MRS 27 ali MRS 28 v nekaterih primerih podjetju dovoljeno, da obračuna delež v odvisnem podjetju, pridruženem podjetju ali skupnem podvigu z uporabo MRS 39; …
L-IFRS 10 u l-IFRS 11, maħruġa f’Mejju 2011, emendaw il-paragrafi 4(a) u AG29.Z MSRP 10 in MSRP 11, ki sta bila izdana maja 2011, sta bila spremenjena 4.(a) in AG29. člen.
D22 Fl-Appendiċi, il-paragrafu AG29 ġie emendat kif ġej:D22 Spremeni se AG29. člen Priloge:
F'rapporti finanzjarji konsolidati, entità tippreżenta interessi mhux bi dritt ta' kontroll—jiġifieri l-interessi ta' partijiet oħra fil-ekwità u l-introjtu tas-sussidjarja tagħha—skont l-IAS 1 u l-IFRS 10.V konsolidiranih računovodskih izkazih podjetje predstavi neobvladujoče deleže, tj. deleže ostalih strank v lastniškem kapitalu in prihodku svojih odvisnih podjetij, v skladu z MRS 1 in MSRP 10.
Meta …Kadar …
Qligħ Sehem b'SehemČisti dobiček na delnico
D23 Il-paragrafu 4 ġie emendat u l-paragrafu 74B ġie miżjud kif ġej:D23 Spremeni se 4. člen in doda se 74.B člen.
L-IFRS 10 u l- IFRS 11 Arranġamenti Konġunti, maħruġa f’Mejju 2011, il-paragrafi emendati 4, 40 u A11.Z MSRP 10 in MSRP 11 Skupni aranžmaji, ki sta bila izdana maja 2011, so bili spremenjeni 4., 40. in A11. člen.
Indeboliment tal-AssiOslabitev sredstev
D24 Il-paragrafu 4(a) ġie emendat u l-paragrafu 140H ġie miżjud kif ġej:D24 Spremeni se 4.(a) člen in doda se 140.H člen.
4 Dan l-Istandard japplika għal assi finanzjarji klassifikati bħala:4 Ta standard se uporablja za vsa finančna sredstva, razvrščena kot:
sussidjarji, kif iddefiniti fl-IFRS 10 Rapporti Finanzjarji Konsolidati;odvisna podjetja, kot so opredeljena v MSRP 10 Konsolidirani računovodski izkazi;
L-IFRS 10 u l-IFRS 11, maħruġa f’Mejju 2011, il-paragrafu emendat 4, l-intestatura fuq il-paragrafu 12(h) u l-paragrafu 12(h).Z MSRP 10 in MSRP 11, ki sta bila izdana maja 2011, so bili spremenjeni 4. člen, naslov nad 12.(h) členom in 12(h). člen.
D25 [Mhux applikabbli għar-rekwiżiti]D25 [Ne velja za zahteve.]
Assi IntanġibbliNeopredmetena sredstva
D26 Il-paragrafu 3(e) ġie emendat u l-paragrafu 130F ġie miżjud kif ġej:D26 Spremeni se 3.(e) člen in doda se 130.F člen.
3 Jekk Standard ieħor jippreskrivi l-ikkontabilizzar għal tip speċifiku ta’ assi intanġibbli, entità tapplika dak l-Istandard minflok dan l-Istandard.3 Če drug standard predpisuje obračunavanje posebne vrste neopredmetenega sredstva, podjetje uporablja tisti standard in ne tega.
Pereżempju, dan l-Istandard ma japplikax għal:Ta standard se na primer ne uporablja za:
assi finanzjarji kif iddefiniti fl-IAS 32.finančna sredstva iz MRS IAS 32.
Ir-rikonoxximent u l-kejl ta’ xi assi finanzjarji huma koperti mill-IFRS 10 Rapporti Finanzjarji Konsolidati, l-IAS 27 Rapporti Finanzjarji Separati u l-IAS 28 Investimenti f’Kumpaniji Assoċjati u Impriżi Konġunti.Pripoznavanje in merjenje nekaterih finančnih sredstev je zajeto v MSRP 10 Konsolidirani računovodski izkazi, MRS 27 Ločeni računovodski izkazi ter MRS 28 Finančne naložbe v pridružena podjetja in skupne podvige.
L-IFRS 10 u l-IFRS 11 Arranġamenti Konġunti, maħruġa f’Mejju 2011, il-paragrafu emendat 3(e).Z MSRP 10 in MSRP 11 Skupni aranžmaji, ki sta bila izdana maja 2011, je bil spremenjen 3.(e) člen.
Strumenti Finanzjarji: Rikonoxximent u Kejl (kif emendat f’Ottubru 2009)Finančni instrumenti: pripoznavanje in merjenje (kakor je bil spremenjen oktobra 2009)
2 Dan l-Istandard għandu jiġi applikat mill-entitajiet kollha għal kull tip ta' strument finanzjarju ħlief:D27 Spremenita se 2.(a) in 15. člen, doda pa se 103.P člen: 2 Ta standard morajo uporabljati vsa podjetja za vse vrste finančnih instrumentov, razen za:
dawk l-interessi f'sussidjarji, kumpaniji assoċjati jew impriżi konġunti li l-ikkontabilizzar għalihom isir skont l-IFRS 10 Rapporti Finanzjarji Konsolidati, l-IAS 27 Rapporti Finanzjarji Separati jew l-IAS 28 Investimenti f'Kumpaniji Assoċjati u Impriżi Konġunti.deleže v odvisnih podjetjih, pridruženih podjetjih in skupnih podvigih, ki se obračunajo v skladu z MSRP 10 Konsolidirani računovodski izkazi, MRS 27 Ločeni računovodski izkazi ali MRS 28 Finančne naložbe v pridružena podjetja in skupne podvige.
Madankollu, l-entitajiet għandhom japplikaw dan l-Istandard għal interess f’sussidjarja, kumpanija assoċjata jew impriża konġunta li skont l-IAS 27 jew l-IAS 28 jew IAS 31 ikun ikkontabilizzat skont dan l-Istandard.Vendar morajo podjetja uporabljati ta standard za delež v odvisnem podjetju, pridruženem podjetju ali skupnem podvigu, ki se v skladu z MRS 27, ali MRS 28 ali MRS 31 obračunava po tem standardu.
15 F'rapporti finanzjarji konsolidati, il-paragrafi 16–23 u l-Appendiċi A il-paragrafi AG34–AG52 jiġu applikati f’livell konsolidat.15 V konsolidiranih računovodskih izkazih se 16.–23. člen in AG34.–AG52. člen Priloge A uporabljajo na konsolidirani ravni.
Għalhekk, entità l-ewwel tikkonsolida s-sussidjarji kollha skont l-IFRS 10 u mbagħad tapplika l-paragrafi 16–23 u l-Appendiċi A paragrafi AG34–AG52 għall-grupp li jirriżulta.Zato podjetje najprej konsolidira vsa odvisna podjetja v skladu z MSRP 10, nato pa uporabi 16.–23. člen in AG34.–AG52. člen Priloge A za nastalo skupino.
L-IFRS 10 u l-IFRS 11 Impriżi Konġunti, maħruġa f’Mejju 2011, emendaw il-paragrafi 2(a), 15, AG3, AG36–AG38 u AG41(a).Z MSRP 10 in MSRP 11 Skupni aranžmaji, ki sta bila izdana maja 2011, so bili spremenjeni 2.(a), 15., AG3., AG36.–AG38. in AG41.(a) člen.
D28 Fl-Appendiċi A, il-paragrafi AG36–AG38 huma emendati kif ġej:D28 Spremenijo se AG36.–AG38. člen Priloge A:
Fil-paragrafu AG36, tneħħiet ‘(inkluż kwalunkwe SPE)’ fl-ewwel kaxxa tal-grafika operazzjonali.V AG36. členu se v prvem polju shematskega prikaza izbriše besedilo „(tudi morebitna podjetja za posebne namene)“.
Is-sitwazzjoni deskritta fil-paragrafu 18(b) (meta entità żżomm id-drittijiet kuntrattwali biex tirċievi l-flussi tal-flus tal-assi finanzjarju, iżda tassumi obbligu kuntrattwali biex tħallas il-flussi tal-flus lil riċevitur wieħed jew aktar) isseħħ, pereżempju, jekk l-entità tkun fiduċjarja, u toħroġ interessi ta' benefiċċju lill-investituri fl-assi finanzjarji bażiċi li jkollha u tipprovdi servizzjar ta' dawk l-assi finanzjarji.Položaj, opisan v 18.(b) členu (ko podjetje zadrži pogodbene pravice do prejema denarnih tokov iz finančnega sredstva, prevzame pa pogodbeno obvezo za plačilo tistih denarnih tokov enemu ali več podjetjem), se pojavi, če je podjetje na primer sklad in naložbenikom izda pomembne deleže v temeljnih finančnih sredstvih, ki jih poseduje, in servisira ta finančna sredstva.
F'dak il-każ, l-assi finanzjarji jikkwalifikaw għal irtirar tar-rikonoxximent jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet fil-paragrafi 19 u 20.V takšnem primeru so finančna sredstva primerna za odpravo pripoznanja, če so izpolnjeni pogoji iz 19. in 20. člena.
Fl-applikazzjoni tal-paragrafu 19, l-entità tista', pereżempju, tkun l-oriġinatriċi tal-assi finanzjarju, jew tista' tkun grupp li jinkludi sussidjarja li jkun kiseb l-assi finanzjarju u jgħaddi l-flussi tal-flus lil investituri ta' parti terza mhux relatati.Če uporabi 19. člen, bi lahko bilo podjetje na primer izvirni osnovalec finančnega sredstva ali skupina, ki vključuje odvisno podjetje, ki je pridobilo finančno sredstvo in prenaša denarne tokove nepovezanim tretjim naložbenikom.
Drittijiet għal Interessi li jirriżultaw minn Fondi għad-Dekummissjonament, Restawr u Riabilitazzjoni AmbjentaliPravica do deležev, ki izhajajo iz skladov za razgradnjo, obnovo in ponovno oživljanje okolja
D29 Fir-‘referenzi’, tneħħew l-entrati għall-IAS 27 u l-IAS 31, l-entrata għall-IAS 28 ġiet emendata għal ‘IAS 28 Investimenti f’Kumpaniji Assoċjati u Impriżi Konġunti’ u żdiedu entrati għall-IFRS 10 Rapporti Finanzjarji Konsolidati u l-IFRS 11 Impriżi Konġunti.D29 V „sklicevanjih“ se izbrišejo vnosi za MRS 27 in MRS 31, vnos za MRS 28 se spremeni v „MRS 28 Finančne naložbe v pridružena podjetja in skupne podvige“, dodata pa se vnosa za MSRP 10 Konsolidirani računovodski izkazi in MSRP 11 Skupni aranžmaji.
Il-paragrafu 8 ġie emendat u l-paragrafu 14B ġie miżjud kif ġej:Spremeni se 8. člen in doda se 14.B člen.
8 Il-kontributur għandu jistabilixxi jekk għandux kontroll jew kontroll konġunt ta', jew influwenza sinifikanti fuq il-fond billi jirreferi għall-IFRS 10, l-IFRS 11 u l-IAS 28.8 Vlagatelj mora določiti, ali obvladuje, skupaj obvladuje ali ima v skladu pomemben vpliv s sklicevanjem na MSRP 10, MSRP 11 in MRS 28.
Jekk għandu, il-kontributur għandu jieħu kont tal-interess tiegħu fil-fond skont dawk l-Istandards.Če to drži, vlagatelj svoj delež v skladu obračuna skladno s temi standardi.
L-IFRS 10 u l- IFRS 11, maħruġa f’Mejju 2011, il-paragrafi emendati 8 u 9.Z MSRP 10 in MSRP 11, ki sta bila izdana maja 2011, sta bila spremenjena 8. in 9. člen.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership