Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Interess f’entità oħra jista’ jiġi evidenzjat, iżda mhux limitat, miż-żamma ta’ ekwità jew strumenti tad-dejn kif ukoll forom oħra ta’ involviment pereżempju l-għoti ta’ finanzjament, l-appoġġ tal-likwidità, it-titjib tal-kreditu u l-garanziji.Delež v drugem podjetju lahko med drugim dokazujejo delež kapitalskih ali dolžniških instrumentov in tudi druge oblike udeležbe, kot so zagotavljanje financiranja, likvidnostna podpora ter povečanje kredita in jamstva.
Dan jinkludi l-mezzi li bih entità għandha kontroll jew kontroll konġunt ta’, jew influwenza sinifikanti fuq, entità oħra.Vključuje načine, na katere podjetje obvladuje ali skupno obvladuje drugo podjetje ali ima pomemben vpliv nanj.
Entità mhux neċessarjament għandha interess f’entità oħra minħabba relazzjoni tipika tal-klijent mal-fornitur biss.Običajno razmerje med odjemalcem in dobaviteljem samo po sebi še ne pomeni nujno, da ima podjetje delež v drugem podjetju.
Il-paragrafi B7-B9 jagħtu informazzjoni addizzjonali dwar interessi f’entitajiet oħra.V B7.–B9. členu so navedene dodatne informacije o deležih v drugih podjetjih.
Il-paragrafi B55-B57 tal-IFRS 10 jispjegaw il-varjabbiltà tar-redditi.V B55.–B57. členu MSRP 10 je pojasnjena spremenljivost donosov.
entità strutturata Entità ddisinjata b'mod li l-vot jew drittijiet simili ma jkunux il-fattur dominanti fid-deċiżjoni ta’ min jikkontrolla l-entità, pereżempju meta kwalunkwe drittijiet tal-vot jirrelataw ma’ kompiti amministrattivi biss u l-attivitajiet rilevanti jitmexxew permezz ta’ arranġamenti kuntrattwali.Strukturirano podjetje Podjetje, ki je bilo oblikovano tako, da glasovalne ali podobne pravice niso glavni dejavnik pri odločanju, kdo obvladuje podjetje, npr. kadar so katere koli glasovalne pravice povezane le z upravnimi nalogami, pri čemer se zadevne dejavnosti usmerjajo s pogodbenimi sporazumi.
Il-paragrafi B22-B24 jagħtu informazzjoni addizzjonali dwar entitajiet strutturati.V B22.–B24. členu so navedene dodatne informacije o strukturiranih podjetjih.
Dawn it-termini li ġejjin huma ddefiniti fl-IAS 27 (kif emendat fl-2011), l-IAS 28 (kif emendat fl-2011), l-IFRS 10 u l-IFRS 11 Arranġamenti Konġunti u jintużaw f’dan l-IFRS bit-tifsiriet speċifikati f’dawk l-IFRSs:Naslednji izrazi so opredeljeni v MRS 27 (kakor je bil spremenjen leta 2011), MRS 28 (kakor je bil spremenjen leta 2011), MSRP 10 in MSRP 11 Skupni aranžmaji ter so v tem MSRP uporabljeni v pomenu, ki je določen v navedenih MSRP:
rapporti finanzjarji konsolidatikonsolidirani računovodski izkazi;
kontroll ta’ entitàobvladovanje podjetja;
gruppskupina
arranġament konġuntskupni aranžma;
kontroll konġuntskupno obvladovanje
operazzjoni konġuntaskupna dejavnost;
interess nonkontrollantineobvladujoči delež;
kumpanija prinċipaliobvladujoče podjetje
vettura separataločeni nosilec;
influwenza sinifikantipomemben vpliv
sussidjarja.odvisno podjetje.
Tiddeskrivi l-applikazzjoni tal-paragrafi 1-31 u għandha l-istess awtorità bħall-partijiet l-oħra tal-IFRS.Opisuje uporabo 1.–31. člena in ima enako veljavo kot drugi deli MSRP.
Għalkemm xi aspetti tal-eżempji jistgħu jkunu preżenti f’mudelli ta’ fatti attwali, il-fatti u ċ-ċirkostanzi kollha rilevanti ta’ mudell ta’ fatti partikolari jkollhom jiġu evalwati fl-applikazzjoni tal-IFRS 12.Čeprav so lahko nekateri vidiki primerov prisotni v dejanskih vzorcih pojavov, bi bilo treba pri uporabi MSRP 12 oceniti vsa pomembna dejstva in okoliščine posameznega vzorca pojavov.
AGGREGAZZJONI (IL-PARAGRAFU 4)ZDRUŽEVANJE (4. ČLEN)
B2 Entità għandha tiddeċiedi, fid-dawl taċ-ċirkostanzi tagħha, kemm tagħti dettall biex tissodisfa l-ħtiġijiet tal-utenti għall-informazzjoni, kemm tagħmel enfażi fuq aspetti differenti tar-rekwiżiti u kif taggrega l-informazzjoni.B2 Podjetje mora glede na okoliščine odločiti o stopnji podrobnosti podatkov, ki jih mora zagotoviti, da se izpolnijo potrebe po obveščanju uporabnikov, koliko pozornosti namenja različnim vidikom zahtev in o tem, kako združuje informacije.
Jeħieġ li jinstab bilanċ bejn li rapporti finanzjarji jittaqqlu b’dettall eċċessiv li jista’ ma jgħinx lill-utenti ta’ rapporti finanzjarji minn naħa waħda u l-ħabi tal-informazzjoni b’riżultat ta’ aggregazzjoni żejda min-naħa l-oħra.Vzpostaviti je treba ravnovesje med obremenitvijo računovodskih izkazov s preveč podrobnimi podatki, ki kot taki ne koristijo uporabnikom računovodskih izkazov, in zmanjšanjem pomena informacij zaradi preobsežnega združevanja.
B3 Entità tista’ taggrega d-divulgazzjonijiet meħtieġa skont dan l-IFRS għal interessi f’entitajiet simili jekk l-aggregazzjoni hi konsistenti mal-għan ta’ divulgazzjoni u r-rekwiżit fil-paragrafu B4, u ma taħbix l-informazzjoni mogħtija.B3 Podjetje lahko združi razkritja, ki se zahtevajo v skladu s tem MSRP, za deleže v podobnih podjetjih, če je združevanje skladno s ciljem razkritja in zahtevo iz B4. člena, pri čemer ne zmanjšuje pomena zagotovljenih informacij.
Entità għandha tiddivulga kif aggregat l-interessi tagħha f’entitajiet simili.Podjetje mora razkriti način združevanja deležev v podobnih podjetjih.
B4 Entità għandha tippreżenta l-informazzjoni separatament għal interessi fi:B4 Podjetje mora ločeno predstaviti informacije za deleže v:
sussidjarji;odvisnih podjetjih;
impriżi konġunti;skupnih podvigih;
operazzjonijiet konġunti;skupnih dejavnostih;
kumpaniji assoċjati; upridruženih podjetjih in
B5 Fid-determinazzjoni ta’ jekk taggregax informazzjoni, entità għandha tqis informazzjoni kwantitattiva u kwalitattiva dwar il-karatteristiċi differenti tar-riskju u r-redditu ta’ kull entità li qed tikkunsidra għall-aggregazzjoni u s-sinifikat ta’ kull entità simili għall-entità relatriċi.B5 Pri odločitvi, ali se bodo informacije združile, mora podjetje upoštevati kvantitativne in kvalitativne informacije o različnih značilnostih tveganja in donosa vsakega podjetja, ki ga obravnava v zvezi z združevanjem, ter pomen vsakega takega podjetja za poročajoče podjetje.
L-entità għandha tippreżenta d-divulgazzjonijiet f’mod li jispjega b’mod ċar lill-utenti tar-rapporti finanzjarji n-natura u l-estent tal-interessi tagħha f’dawk l-entitajiet l-oħra.Podjetje mora razkritja predstaviti tako, da se uporabnikom računovodskih izkazov jasno pojasnita vrsta in obseg njegovih deležev v drugih podjetjih.
B6 Eżempji ta’ livelli ta’ aggregazzjoni fil-klassijiet ta’ entitajiet stabbiliti fil-paragrafu B4 li jistgħu jkunu xierqa huma:B6 Primeri ravni združevanja v vrstah podjetij iz B4. člena, ki bi lahko ustrezale, so:
natura ta’ attivitajiet (pereżempju entità tar-riċerka u tal-iżvilupp, entità għat-titolizzazzjoni ta’ karti tal-kreditu ċirkolanti).narava dejavnosti (npr. podjetje, ki se ukvarja z raziskavami in razvojem, podjetje za listinjenje kartic za najem revolving kredita);
klassifikazzjoni tal-industrija.razvrstitev po dejavnostih;
ġeografija (pereżempju pajjiż jew reġjun).zemljepisna lega (npr. država ali regija).
INTERESSI F’ENTITAJIET OĦRADELEŽI V DRUGIH PODJETJIH
B7 Interess f’entità oħra tirreferi għal involviment kuntrattwali u mhux kuntrattwali li jesponi lill-entità relatriċi għall-varjabbiltà fir-redditi mill-prestazzjoni tal-entità l-oħra.B7 Delež v drugem podjetju se nanaša na pogodbeno in nepogodbeno udeležbo, ki poročajoče podjetje izpostavlja spremenljivosti donosov iz poslovanja drugega podjetja.
Kunsiderazzjoni tal-iskop u t-tfassil tal-entità l-oħra tista’ tgħin lill-entità relatriċi meta tevalwa jekk għandhiex interess f’dik l-entità u, allura, jekk hux meħtieġ li jingħataw id-divulgazzjonijiet f’dan l-IFRS.Upoštevanje namena in zasnove drugega podjetja lahko poročajočemu podjetju koristi pri oceni, ali ima delež v tem podjetju in ali mora zato zagotoviti razkritja iz tega MSRP.
Dik l-evalwazzjoni għandha tinkludi kunsiderazzjoni tar-riskji li l-entità l-oħra kienet imfassla li toħloq u r-riskji li l-entità l-oħra kienet imfassla li tgħaddi lill-entità relatriċi u lil partijiet oħra.V to oceno mora biti vključeno upoštevanje tveganj, ki naj bi jih drugo podjetje ustvarilo, in tveganj, ki naj bi jih drugo podjetje preneslo na poročajoče podjetje in druge stranke.
B8 Entità relatriċi tipikament hi esposta għall-varjabbiltà fir-redditi mill-prestazzjoni ta’ entità oħra minħabba li tippossjedi strumenti (pereżempju ekwità jew strumenti ta’ dejn maħruġa mill-entità l-oħra) jew involviment ieħor li jassorbi l-varjabbiltà.B8 Poročajoče podjetje je običajno izpostavljeno spremenljivosti donosov iz poslovanja drugega podjetja z lastništvom instrumentov (kot so kapitalski ali dolžniški instrumenti, ki jih je izdalo drugo podjetje) ali drugo vrsto udeležbe, ki absorbira spremenljivost.
Pereżempju, nassumu li entità strutturata jkollha portafoll ta’ self.Tako se lahko na primer predpostavlja, da ima strukturirano podjetje portfelj posojil.
L-entità strutturata tikseb swap ta’ inadempjenza ta’ kreditu minn entità oħra (l-entità relatriċi) biex tipproteġi lilha nfisha mill-inadempjenza ta’ pagamenti ta’ interessi u ta’ kapital fuq id-djun.Strukturirano podjetje pridobi posel kreditne zamenjave od drugega podjetja (poročajoče podjetje), da se zaščiti pred neplačilom obresti in glavnice posojil.
L-entità relatriċi għandha involviment li tesponiha għall-varjabbiltà fir-redditi mill-prestazzjoni tal-entità strutturata għax it-tpartit tal-inadempjenza ta’ kreditu jassorbi l-varjabbiltà fir-redditi tal-entità strutturata.Poročajoče podjetje svojo udeležbo izpostavi spremenljivosti donosov iz poslovanja strukturiranega podjetja, ker posel kreditne zamenjave absorbira spremenljivost donosov strukturiranega podjetja.
B9 Xi strumenti huma mfassla biex jittrasferixxu r-riskju minn entità relatriċi għal entità oħra.B9 Nekateri instrumenti so namenjeni prenosu tveganja s poročajočega podjetja na drugo podjetje.
Tali strumenti joħolqu varjabbiltà fir-ritorn għall-entità l-oħra iżda tipikament ma jesponux lill-entità relatriċi għall-varjabbiltà fir-redditi mill-prestazzjoni tal-entità l-oħra.Taki instrumenti ustvarjajo spremenljivost donosov za drugo podjetje, vendar običajno poročajočega podjetja ne izpostavljajo spremenljivosti donosov iz poslovanja drugega podjetja.
Pereżempju, nassumu li entità strutturata titwaqqaf biex tipprovdi opportunitajiet ta’ investiment għal investituri li ma jixtiqux ikollhom skopertura għar-riskju ta’ kreditu tal-entità Z (l-entità Z mhix relatata ma’ kwalunkwe parti involuta fl-arranġament).Tako se lahko na primer predpostavlja, da se strukturirano podjetje ustanovi z namenom zagotovitve naložbenih priložnosti za naložbenike, ki želijo imeti izpostavljenost kreditnemu tveganju podjetja Z (podjetje Z ni povezano z nobeno stranko, vključeno v dogovor).
L-entità strutturata tikseb il-finanzjament billi toħroġ noti lil dawk l-investituri li huma marbuta mar-riskju ta’ kreditu tal-entità Z (noti konnessi mal-kreditu) u tuża r-rikavati biex tinvesti f’portafoll ta’ assi finanzjarji bla riskju.Strukturirano podjetje pridobi finančna sredstva tako, da tem naložbenikom izda menice, ki so povezane s kreditnim tveganjem podjetja Z (menice, povezane s kreditom), in prejemke uporabi za naložbo v portfelj finančnih sredstev brez tveganja.
L-entità strutturata tikseb esponiment għar-riskju ta’ kreditu tal-entità Z billi tidħol fi swap ta’ inadempjenza ta’ kreditu (CDS) ma’ kontroparti ta’ swap.Strukturirano podjetje doseže izpostavljenost kreditnemu tveganju podjetja z vstopom v posel kreditne zamenjave z nasprotno stranko v tem poslu.
Is-CDS tgħaddi r-riskju ta’ kreditu tal-entità Z lill-entità strutturata għal tariffa mħallsa mill-kontroparti ta’ swap.S poslom kreditne zamenjave se kreditno tveganje podjetja Z prenese na strukturirano podjetje v zameno za honorar, ki ga plača nasprotna stranka v tem poslu.
L-investituri fl-entità strutturata jirċievu redditi ogħla li jirrifletti kemm ir-redditu tal-entità strutturata mill-portafoll tal-assi tagħha kif ukoll id-dritt tas-CDS.Naložbeniki v strukturirano podjetje prejmejo višji donos, ki izraža donos strukturiranega podjetja iz njegovega portfelja sredstev in honorar za posel kreditne zamenjave.
Il-kontroparti tat-tpartit ma għandhiex involviment mal-entità strutturata li tesponiha għall-varjabbiltà fir-redditi mill-prestazzjoni tal-entità strutturata għax is-CDS tittrasferixxi l-varjabbiltà lill-entità strutturata, pjuttost milli tassorbi l-varjabbiltà fir-redditi tal-entità strutturata.Nasprotna stranka v poslu kreditne zamenjave ni udeležena s strukturiranim podjetjem, ki ga izpostavlja spremenljivosti donosov iz poslovanja strukturiranega podjetja, ker posel kreditne zamenjave prenese spremenljivost na strukturirano podjetje in ne absorbira spremenljivosti donosov strukturiranega podjetja.
INFORMAZZJONI FINANZJARJA FIL-QOSOR GĦAL SUSSIDJARJI, IMPRIŻI KONĠUNTI U KUMPANIJI ASSOĊJATI (IL-PARAGRAFI 12 U 21)POVZETEK RAČUNOVODSKIH INFORMACIJ ZA ODVISNA PODJETJA, SKUPNE PODVIGE IN PRIDRUŽENA PODJETJA (12. IN 21. ČLEN)
B10 Għal kull sussidjarja li għandha interessi nonkontrollanti li huma materjali għall-entità relatriċi, entità għandha tiddivulga:B10 Podjetje mora v zvezi z vsakim odvisnim podjetjem, ki ima neobvladujoče deleže, pomembne za poročajoče podjetje, razkriti:
dividends imħallsa lil interessi nonkontrollanti.dividende, ki se plačujejo za neobvladujoče deleže;
informazzjoni finanzjarja fil-qosor dwar l-assi, l-obbligazzjonijiet, il-profitt jew it-telf u l-flussi tal-flus tas-sussidjarja li tippermetti lill-utenti jifhmu l-interess li għandhom interessi nonkontrollanti fl-attivitajiet u l-flussi tal-flus tal-grupp.povzetek računovodskih informacij v zvezi s sredstvi, obveznostmi, poslovnim izidom in denarnimi tokovi odvisnega podjetja, ki uporabnikom omogoča razumevanje deležev neobvladujočih deležev v dejavnostih in denarnih tokovih skupine.
Dik l-informazzjoni tista’ tinkludi iżda mhijiex limitata għal, pereżempju, assi kurrenti, assi mhux kurrenti, obbligazzjonijiet kurrenti, obbligazzjonijiet mhux kurrenti, dħul, profitt jew telf u introjtu totali komprensiv.Te informacije lahko med drugim vključujejo npr. kratkoročna sredstva, nekratkoročna sredstva, kratkoročne obveznosti, nekratkoročne obveznosti, prihodke, poslovni izid in celotni vseobsegajoči donos.
B11 L-informazzjoni finanzjarja fil-qosor meħtieġa skont il-paragrafu B10(b) għandha tkun l-ammont qabel l-eliminazzjonijiet interkorporattivi.B11 Povzetek računovodskih informacij, ki se zahteva v skladu z B10.(b) členom, mora vključevati zneske pred izločanji med podjetji.
B12 Għal kull impriża konġunta u kumpanija assoċjata li hi materjali għall-entità relatriċi, entità għandha tiddivulga:B12 Podjetje mora v zvezi z vsakim skupnim podvigom in pridruženim podjetjem, pomembnim za poročajoče podjetje, razkriti:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership