Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
meta jitkejjel il-valur ġust ta’ obbligazzjoni jew l-istrument azzjonarju tal-entità stess permezz tal-prezz kwotat għall-oġġett identiku innegozjat bħala assi f’suq attiv u dak il-prezz jeħtieġ li jkun aġġustat għal fatturi speċifiċi għall-oġġett jew għall-assi (ara l-paragrafu 39).pri merjenju poštene vrednosti obveznosti ali lastnega kapitalskega instrumenta podjetja z uporabo kotirane cene za enako postavko, s katero se trguje kot s sredstvom na delujočem trgu, pri čemer je treba to ceno prilagoditi zaradi dejavnikov, značilnih za postavko ali sredstvo (glej 39. člen).
Jekk ma jkunx meħtieġ aġġustament tal-prezz kwotat tal-assi, ir-riżultat ikun kejl tal-valur ġust ikkategorizzat fil-Livell 1 tal-ġerarkija tal-valur ġust.Če prilagoditev kotirane cene sredstva ni potrebna, se merjenje poštene vrednosti razvrsti na Raven 1 hierarhije poštene vrednosti.
Madankollu, kwalunkwe aġġustament tal-prezz kwotat tal-assi jirriżulta f’kejl tal-valur ġust f’livell aktar baxx fil-ġerarkija tal-valur ġust.Vendar prilagoditev kotirane cene sredstva povzroči razvrstitev merjenja poštene vrednosti na nižjo raven hierarhije poštene vrednosti.
80 Jekk entità żżomm pożizzjoni f’assi jew obbligazzjoni unika (inkluża pożizzjoni li tinkludi numru kbir ta’ assi jew obbligazzjonijiet identiċi, bħall-pussess ta’ strumenti finanzjarji) u l-assi jew l-obbligazzjoni tiġi nnegozjata f’suq attiv, il-valur ġust tal-assi jew tal-obbligazzjoni għandu jitkejjel fil-Livell 1 bħala l-prodott tal-prezz kwotat għall-assi jew għall-obbligazzjoni individwali u l-kwantità miżmuma mill-entità.80 Če ima podjetje pozicijo v enem samem sredstvu ali obveznosti (vključno s pozicijo, ki jo sestavlja veliko število enakih sredstev ali obveznosti, kot je delež finančnih instrumentov), pri čemer se s sredstvom ali obveznostjo trguje na delujočem trgu, se mora poštena vrednost sredstva ali obveznosti izmeriti na Ravni 1 kot produkt kotirane cene za posamezno sredstvo ali obveznost in količine, ki je v lasti podjetja.
Dan ikun il-każ anki jekk il-volum ta’ negozju normali ta’ kuljum ta’ suq ma jkunx biżżejjed sabiex jassorbi l-kwantità miżmuma u t-tqegħid ta’ ordnijiet għall-bejgħ tal-pożizzjoni fi tranżazzjoni waħda jista’ jaffettwa l-prezz kwotat.To velja tudi, kadar obseg običajnega dnevnega trgovanja na trgu ne zadostuje za absorbiranje posedovane količine in bi lahko naročila za prodajo pozicije v enkratni transakciji vplivala na kotirano ceno.
81 Inputs tal-Livell 2 huma inputs minbarra prezzijiet kwotati inklużifil-Livell 1 li jkunu osservabbli għall-assi jew għall-obbligazzjoni, kemm direttament kif ukoll b’mod indirett.81 Vložki Ravni 2 so vložki, ki niso kotirane cene, vključene v Raven 1, in jih je mogoče neposredno ali posredno opazovati za sredstvo ali obveznost.
82 Jekk l-assi jew l-obbligazzjoni jkollha terminu speċifiku (kuntrattwali), input tal-Livell 2 għandu jkun osservabbli għal sostanzjalment it-terminu sħiħ tal-assi jew tal-obbligazzjoni.82 Če ima sredstvo ali obveznost določeno (pogodbeno) trajanje, mora biti vložek Ravni 2 mogoče opazovati v praktično celotnem trajanju sredstva ali obveznosti.
Inputs tal-Livell 2 jinkludu dawn li ġejjin:Med vložke Ravni 2 spadajo:
prezzijiet kwotati għal assi jew obbligazzjonijiet simili fi swieq attivi.kotirane cene za podobna sredstva ali obveznosti na delujočih trgih;
prezzijiet kwotati għal assi jew obbligazzjonijiet simili jew identiċi fi swieq li ma jkunux attivi.kotirane cene za enaka ali podobna sredstva ali obveznosti na nedelujočih trgih;
inputs minbarra prezzijiet kwotati li jkunu osservabbli għall-assi jew għall-obbligazzjoni, pereżempju:vložki, ki niso kotirane cene, ki jih je mogoče opazovati za sredstvo ali obveznost, na primer:
rati tal-imgħax u kurvi tar-rendita (l-istruttura tat-terminu tar-rati tal-imgħax) osservabbli f’intervalli kkwotati komunament;obrestne mere in krivulje donosa, ki jih je mogoče opazovati v običajno navedenih intervalih;
volatilitajiet impliċiti; uimplicitne nestanovitnosti in
firxiet tal-kreditu.kreditni razponi;
inputs ikkorroborati mis-suq.vložki, potrjeni na trgu.
83 L-aġġustamenti tal-inputs tal-Livell 2 ivarjaw skont il-fatturi speċifiċi għall-assi jew għall-obbligazzjoni.83 Prilagoditve vložkov Ravni 2 se bodo razlikovale glede na dejavnike, značilne za sredstvo ali obveznost.
Dawk il-fatturi jinkludu dawn:Med te dejavnike spadajo:
il-kundizzjoni jew il-post tal-assi;stanje ali lokacija sredstva;
il-punt safejn l-inputs jirrelataw mal-entrati ta’ partita li jkunu komparabbli mal-assi jew mal-obbligazzjoni (inklużi dawk il-fatturi deskritti fil-paragrafu 39); uobseg, v katerem se vložki nanašajo na postavke, ki so primerljive s sredstvom ali obveznostjo (vključno z dejavniki iz 39. člena); in
il-volum jew il-livell ta’ attività fis-swieq li fihom jiġu osservati l-inputs.obseg ali raven dejavnosti na trgih, znotraj katerih se vložki opazujejo.
84 Aġġustament ta’ input tal-Livell 2 li jkun sinifikanti għall-kejl sħiħ jista’ jirriżulta f’kejl tal-valur ġust ikkategorizzat fil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust jekk l-aġġustament juża inputs mhux osservabbli sinifikanti.84 Prilagoditev vložka Ravni 2, ki je pomemben za merjenje v celoti, lahko povzroči razvrstitev merjenja poštene vrednosti na Raven 3 hierarhije poštene vrednosti, če se pri prilagoditvi uporabijo pomembni neopazovani vložki.
85 Il-paragrafu B35 jiddeskrivi l-użu ta’ inputs tal-Livell 2 għal assi u obbligazzjonijiet partikolari.85 V B35. členu je opisana uporaba vložkov Ravni 2 za posamezna sredstva in obveznosti.
86 Inputs tal-Livell 3 huma inputs mhux osservabbli għall-assi jew għall-obbligazzjoni.86 Vložki Ravni 3 so neopazovani vložki za sredstvo ali obveznost.
87 L-inputs mhux osservabbli għandhom jintużaw sabiex jitkejjel il-valur ġust fejn l-inputs osservabbli rilevanti ma jkunux disponibbli, biex b’hekk jiġu kkunsidrati sitwazzjonijiet fejn ikun hemm ftit, jew m’hemm l-ebda attività fis-suq għall-assi jew għall-obbligazzjoni fid-data tal-kejl.87 Neopazovani vložki se morajo uporabljati za merjenje poštene vrednosti, če ustrezni opazovani vložki niso na voljo, s čimer se omogočijo okoliščine, v katerih obstaja majhna tržna dejavnost, če sploh obstaja, za sredstvo ali obveznost na datum merjenja.
Madankollu, l-għan tal-kejl tal-valur ġust jibqa’ l-istess, jiġifieri prezz tal-ħruġ fid-data tal-kejl mill-perspettiva ta’ parteċipant fis-suq li jżomm l-assi jew li minnu tkun dovuta l-obbligazzjoni.Vendar cilj merjenja poštene vrednosti ostane enak, tj. izhodna cena na datum merjenja z vidika udeleženca na trgu, ki ima v lasti sredstvo ali dolguje obveznost.
Għaldaqstant, inputs mhux osservabbli għandhom jirriflettu s-suppożizzjonijiet li l-parteċipanti fis-suq jużaw meta jipprezzaw l-assi jew tal-obbligazzjoni, inklużi suppożizzjonijiet dwar ir-riskju.Zato morajo neopazovani vložki izražati predpostavke, ki bi jih udeleženci na trgu uporabili pri določanju cene sredstva ali obveznosti, vključno s predpostavkami o tveganjih.
88 Is-suppożizzjonijiet dwar ir-riskju jinkludu r-riskju inerenti f’teknika ta’ valwazzjoni partikolari użata sabiex jitkejjel il-valur ġust (bħal mudell tal-ipprezzar) u r-riskju inerenti fl-inputs għat-teknika ta’ valwazzjoni.88 Predpostavke o tveganjih vključujejo tveganje, povezano s posamezno tehniko ocenjevanja vrednosti, ki se uporablja za merjenje poštene vrednosti (kot je model določanja cen), in tveganje, povezano z vložki v tehniko ocenjevanja vrednosti.
Kejl li ma jinkludix aġġustament għar-riskju ma jirrappreżentax kejl tal-valur ġust jekk il-parteċipanti fis-suq jinkludu wieħed meta jipprezzaw l-assi jew tal-obbligazzjoni.Merjenje, ki ne vključuje prilagoditve zaradi tveganja, ne bi predstavljalo merjenja poštene vrednosti, če bi udeleženci na trgu to prilagoditev vključili v določanje cene za sredstvo ali obveznost.
Pereżempju, jista’ jkun meħtieġ li jkun inkluż aġġustament tar-riskju meta jkun hemm inċertezza konsiderevoli tal-kejl (eż. meta jkun hemm tnaqqis sinifikanti fil-volum jew il-livell ta’ attività meta mqabbla mal-attività normali tas-suq għall-assi jew għall-obbligazzjoni, jew assi jew obbligazzjonijiet simili, u l-entità tkun stabiliet li l-prezz tat-tranżazzjoni jew il-prezz kwotat ma jirrappreżentax il-valur ġust, kif deskritt fil-paragrafi B37–B47).Na primer, morda bi bilo treba vključiti prilagoditev zaradi tveganja, kadar obstaja znatna negotovost pri merjenju (npr. v primeru znatnega zmanjšanja obsega ali ravni dejavnosti v primerjavi z običajno tržno dejavnostjo za sredstvo ali obveznost ali podobna sredstva ali obveznosti, pri čemer je podjetje ugotovilo, da transakcijska cena ali kotirana cena ne predstavlja poštene vrednosti iz B37.–B47. člena).
89 Entità għandha tiżviluppa inputs mhux osservabbli billi tuża l-aħjar informazzjoni disponibbli fiċ-ċirkostanzi, li tista’ tinkludi d-dejta tal-entità stess.89 Podjetje mora razviti neopazovane vložke z uporabo najboljših razpoložljivih informacij v zadevnih okoliščinah, ki lahko vključujejo tudi lastne podatke podjetja.
Fl-iżvilupp ta’ inputs mhux osservabbli, entità tista’ tibda bid-dejta tagħha stess, iżda għandha taġġusta dik id-dejta jekk informazzjoni raġonevolment disponibbli tindika li parteċipanti oħrajn fis-suq jużaw dejta differenti jew jekk ikun hemm xi ħaġa speċifika għall-entità li ma tkunx disponibbli għal parteċipanti oħrajn fis-suq (eż. sinerġija speċifika għall-entità).Pri razvoju neopazovanih vložkov lahko podjetje začne z lastnimi podatki, vendar mora te podatke prilagoditi, če razumno razpoložljive informacije kažejo, da bi drugi udeleženci na trgu uporabili drugačne podatke ali da neka posebna značilnost podjetja ni na voljo drugim udeležencem na trgu (npr. sinergija, značilna za podjetje).
Entità m’għandhiex għalfejn tagħmel sforzi eżawrjenti sabiex tikseb informazzjoni dwar is-suppożizzjonijiet tal-parteċipanti fis-suq.Podjetju ni treba vložiti obsežnega napora, da bi pridobilo informacije o predpostavkah udeleženca na trgu.
Madankollu, entità għandha tikkunsidra l-informazzjoni kollha dwar is-suppożizzjonijiet tal-parteċipanti fis-suq li jkunu raġonevolment disponibbli.Vendar mora podjetje upoštevati vse informacije o predpostavkah udeleženca na trgu, ki so razumno na voljo.
Inputs mhux osservabbli żviluppati fil-mod deskritt hawn fuq ikunu kkunsidrati suppożizzjonijiet tal-parteċipanti fis-suq u jilħqu l-għan ta’ kejl tal-valur ġust.Neopazovani vložki, ki so bili razviti na zgoraj opisan način, veljajo za predpostavke udeleženca na trgu ter izpolnjujejo cilj merjenja poštene vrednosti.
90 Il-paragrafu B36 jiddeskrivi l-użu ta’ inputs tal-Livell 3 għal assi u obbligazzjonijiet partikolari.90 V B36. členu je opisana uporaba vložkov Ravni 3 za posamezna sredstva in obveznosti.
DIVULGAZZJONIRAZKRITJE
fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrenti permezz ta’ inputs mhux osservabbli sinifikanti (Livell 3), l-effett tal-kejl fuq il-profitt jew it-telf jew introjtu ieħor komprensiv għall-perjodu.za večkratna merjenja poštene vrednosti na podlagi pomembnih neopazovanih vložkov (Raven 3): učinek merjenja na poslovni izid ali drugi vseobsegajoči donos za določeno obdobje.
92 Biex tilħaq l-għanijiet fil-paragrafu 91, entità għandha tikkunsidra dan kollu li ġej:92 Za izpolnjevanje ciljev iz 91. člena mora podjetje upoštevati:
il-livell tad-dettall meħtieġ sabiex ikunu ssodisfati r-rekwiżiti ta’ divulgazzjoni;raven podrobnosti, ki je potrebna za izpolnjevanje zahtev po razkritju;
kemm għandha tagħmel enfasi fuq kull wieħed mir-rekwiżiti diversi;kolikšen poudarek je treba nameniti posamezni od različnih zahtev;
kemm għandha tagħmel aggregazzjoni jew diżaggregazzjoni; uv kakšnem obsegu naj se izvede združevanje ali razdruževanje;
jekk dawk li jużaw ir-rapporti finanzjarji jeħtieġux aktar informazzjoni sabiex jevalwaw l-informazzjoni kwantitattiva divulgata.ali uporabniki računovodskih izrazov potrebujejo dodatne informacije za oceno razkritih kvantitativnih informacij.
Jekk id-divulgazzjonijiet ipprovduti skont dan l-IFRS u IFRS oħrajn ma jkunux suffiċjenti sabiex tilħaq l-għanijiet tal-paragrafu 91, entità għandha tiddivulga l-informazzjoni addizzjonali meħtieġa sabiex tilħaq dawk l-għanijiet.Če razkritja v skladu s tem MSRP in drugimi MSRP niso zadostna za izpolnjevanje ciljev iz 91. člena, mora podjetje razkriti dodatne informacije, potrebne za izpolnjevanje teh ciljev.
93 Sabiex tilħaq l-għanijiet tal-paragrafu 91, entità għandha tiddivulga, mill-inqas, l-informazzjoni li ġejja għal kull klassi ta’ assi u obbligazzjonijiet (ara l-paragrafu 94 għal informazzjoni dwar id-determinazzjoni ta’ klassijiet xierqa ta’ assi u obbligazzjonijiet) imkejla skont il-valur ġust (inkluż kejl ibbażat fuqil-valur ġust fl-ambitu ta’ dan l-IFRS) fir-rapport tal-pożizzjoni finanzjarja wara r-rikonoxximent inizjali:93 Za izpolnjevanje ciljev iz 91. člena mora podjetje za vsako vrsto sredstev in obveznosti (za informacije o določanju ustreznih vrst sredstev in obveznosti glej 94. člen), merjenih po pošteni vrednosti (vključno z merjenjem na podlagi poštene vrednosti znotraj področja uporabe tega MSRP), v izkazu finančnega položaja po začetnem pripoznavanju razkriti vsaj naslednje informacije:
fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrenti u nonrikorrenti, il-kejl tal-valur ġust fl-aħħar tal-perjodu tar-rapportar, u fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust nonrikorrenti, ir-raġunijiet għall-kejl.za večkratna in enkratna merjenja poštene vrednosti: merjenje poštene vrednosti ob koncu poročevalnega obdobja; za enkratna merjenja poštene vrednosti: razloge za merjenje.
Kejl tal-valur ġust rikorrenti ta’ assi jew obbligazzjonijiet huwa dak li IFRSs oħrajn jirrikjedu jew jippermettu fir-rapport tal-pożizzjoni finanzjarja fl-aħħar ta’ kull perjodu tar-rapportar.Večkratna merjenja poštene vrednosti sredstev ali obveznosti so merjenja, ki jih drugi MSRP zahtevajo ali dovoljujejo v izkazu finančnega položaja ob koncu vsakega poročevalnega obdobja.
Kejl tal-valur ġust nonrikorrenti ta’ assi jew obbligazzjonijiet huwa dak li jirrikjedu jew jippermettu IFRS oħrajn fir-rapport tal-pożizzjoni finanzjarja f’ċirkostanzi partikolari (eż. meta entità tkejjel assi miżmum għall-bejgħ skont il-valur ġust nieqes il-kostijiet biex tbigħ skont l-IFRS 5 Assi mhux Kurrenti Miżmuma għall-Bejgħ u Operazzjonijiet li ma Tkomplewx peress li l-valur ġust nieqes il-kostijiet biex tbigħ ikun aktar baxx mill-ammont riportat).Enkratna merjenja poštene vrednosti sredstev ali obveznosti so merjenja, ki jih drugi MSRP zahtevajo ali dovoljujejo v izkazu finančnega položaja v določenih okoliščinah (npr. če podjetje meri sredstvo za prodajo po pošteni vrednosti, zmanjšani za stroške prodaje, v skladu z MSRP 5 Nekratkoročna sredstva v posesti za prodajo in ustavljeno poslovanje, ker je poštena vrednost sredstva, zmanjšana za stroške prodaje, nižja od njegove knjigovodske vrednosti);
fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrenti u nonrikorrenti, il-livell tal-ġerarkija tal-valur ġust li fih il-kejl tal-valur ġust ikun ikkategorizzat fl-intier tiegħu (Livell 1, 2 jew 3).za večkratna in enkratna merjenja poštene vrednosti: raven hierarhije poštene vrednosti, na katero se merjenja poštene vrednosti v celoti razvrščajo (Raven 1, 2 ali 3);
fil-każ ta’ assi u obbligazzjonijiet miżmuma fl-aħħar tal-perjodu tar-rapportar li jkunu mkejla skont il-valur ġust fuq bażi rikorrenti, l-ammonti ta’ kwalunkwe trasferiment bejn il-Livell 1 u l-Livell 2 tal-ġerarkija tal-valur ġust, ir-raġunijiet għal dawk it-trasferimenti u l-politika tal-entità li tiddetermina meta t-trasferimenti bejn il-livelli jkunu meqjusa li seħħew (ara l-paragrafu 95).za sredstva in obveznosti v posesti ob koncu poročevalnega obdobja, ki se večkrat merijo po pošteni vrednosti: zneski katerih koli prenosov med Ravnjo 1 in Ravnjo 2 hierarhije poštene vrednosti, razloge za te prenose in politiko podjetja glede določanja, kdaj se šteje, da so se zgodili prenosi med ravnmi (glej 95. člen).
It-trasferimenti f’kull livell għandhom ikunu ddivulgati u diskussi b’mod separat mit-trasferimenti barra kull livell.Prenosi na posamezno raven morajo biti razkriti in obravnavani ločeno od prenosov s posamezne ravni;
fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrenti u nonrikorrenti kkategorizzat fil-Livell 2 u fil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust, deskrizzjoni tat-teknika/tekniki ta’ valwazzjoni u l-inputs użati fil-kejl tal-valur ġust.za večkratna in enkratna merjenja poštene vrednosti, razvrščena na Raven 2 in Raven 3 hierarhije poštene vrednosti: opis tehnik(-e) ocenjevanja vrednosti in vložkov, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti.
Jekk ikun hemm bidla fit-teknika ta’ valwazzjoni (eż. bidla minn approċċ tas-suq għal approċċ tal-introjtu jew l-użu ta’ teknika ta’ valwazzjoni addizzjonali), l-entità għandha tiddivulga dik il-bidla u r-raġuni(jiet) għaliha.Če je bila tehnika ocenjevanja vrednosti spremenjena (npr. uporaba na donosu zasnovanega načina namesto tržnega načina ali uporaba dodatne tehnike ocenjevanja vrednosti), mora podjetje razkriti to spremembo in razlog(-e) zanjo.
Fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust ikkategorizzat fil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust, entità għandha tipprovdi informazzjoni kwantitattiva dwar l-inputs mhux osservabbli sinifikanti użati fil-kejl tal-valur ġust.Za merjenja poštene vrednosti, razvrščena na Raven 3 hierarhije poštene vrednosti, mora podjetje predložiti kvantitativne informacije o pomembnih neopazovanih vložkih, uporabljenih pri merjenju poštene vrednosti.
Entità ma tkunx meħtieġa toħloq informazzjoni kwantitattiva sabiex tikkonforma ma’ dan ir-rekwiżit ta’ divulgazzjoni jekk inputs mhux osservabbli kwantitattivi ma jkunux żviluppati mill-entità meta tkejjel il-valur ġust (eż. meta entità tuża prezzijiet minn tranżazzjonijiet preċedenti jew informazzjoni dwar l-ipprezzar ta’ parti terza mingħajr aġġustament).Podjetju za izpolnjevanje te zahteve po razkritju ni treba oblikovati kvantitativnih informacij, če pri merjenju poštene vrednosti ne razvije kvantitativnih neopazovanih vložkov (npr. če podjetje uporabi cene iz prejšnjih transakcij ali informacije o cenah tretje osebe brez prilagoditve).
Madankollu, meta tipprovdi din id-divulgazzjoni entità ma tistax tinjora inputs mhux osservabbli kwantitattivi li jkunu sinifikanti għall-kejl tal-valur ġust u ikunu raġonevolment disponibbli għall-entità.Vendar mora podjetje pri tem razkritju upoštevati kvantitativne neopazovane vložke, če so ti pomembni za merjenje poštene vrednosti in so razumno na voljo podjetju;
fil-każ ta’ kejl tal-valur ġust rikorrenti kkategorizzat fil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust, tqabbil mill-bilanċi tal-ftuħ għall-bilanċi tal-għeluq, filwaqt li tiddikjara b’mod separat il-bidliet matul il-perjodu attribwibbli għal dan li ġej:za večkratna merjenja poštene vrednosti, razvrščena na Raven 3 hierarhije poštene vrednosti: uskladitev od začetnega salda do končnega salda, pri čemer se ločeno razkrijejo spremembe med obdobji, ki se nanašajo na:
qligħ jew telf totali għall-perjodu rikonoxxut fil-profitt jew it-telf, u l-entrata/i ta’ partita fil-profitt jew it-telf li fih ikun rikonoxxut dak il-qligħ jew it-telf.skupne dobičke ali izgube za obdobje, pripoznano v poslovnem izidu, in vrstično(-e) postavko(-e) v poslovnem izidu, v katerem so ti dobički ali izgube pripoznani;
qligħ jew telf totali għall-perjodu rikonoxxut fi introjtu ieħor komprensiv, u l-entrata/i ta’ partita fi introjtu ieħor komprensiv li fih ikun rikonoxxut dak il-qligħ jew it-telf.skupne dobičke ali izgube za obdobje, pripoznano v drugem vseobsegajočem donosu, in vrstično(-e) postavko(-e) v drugem vseobsegajočem donosu, v katerem so ti dobički ali izgube pripoznani;
xirijiet, bejgħat, emissjonijiet u saldi(kull wieħed minn dawn it-tipi ta’ bidliet iddivulgati b’mod separat).nakupe, prodaje, izdaje in poravnave (vsaka od teh vrst sprememb se razkrije ločeno);
l-ammonti ta’ kwalunkwe trasferiment fi jew mil-Livell 3 tal-ġerarkija tal-valur ġust, ir-raġunijiet għal dawk it-trasferimenti u l-politika tal-entità li tiddetermina meta t-trasferimenti bejn il-livelli jitqiesu li seħħew (ara l-paragrafu 95).zneski katerih koli prenosov na Raven 3 hierarhije poštene vrednosti ali z nje, razloge za te prenose in usmeritev podjetja glede določanja, kdaj se šteje, da so se zgodili prenosi med ravnmi (glej 95. člen).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership