Source | Target | Wajer tal-aluminju | Žica iz aluminija |
Pjanċi, folji u strixxi tal-aluminju, eħxen minn 0,2 mm | Plošče, pločevine in trakovi iz aluminija, debeline več kot 0,20 mm |
Tagħmir għal tubi u pajpijiet tal-aluminju (pereżempju, igganċjar, liwjiet minkeb, sleeves) | Aluminijasti pribor (fitingi) za cevi (npr.: spojnice, kolena, oglavki) |
Wajer bis-swiegli, kejbils, ċineg immaljati u bħalhom, tal-aluminju, mhux iżolati għall-elettriku | Vpredena žica, vrvi, pleteni trakovi ipd. iz aluminija, električno neizolirani |
Ċomb mhux maħdum | Surovi svinec |
Skart u fdalijiet taċ-ċomb | svinčeni odpadki in ostanki. |
Pjanċi, folji, strixxi u fojl taċ-ċomb; trabijiet u laqx taċ-ċomb | Plošče, pločevine, trakovi in folije, iz svinca; prah in luskine iz svinca |
Żingu | Cink |
Żingu mhux maħdum | Cink, surov, |
Skart u fdalijiet taż-żingu | Cinkovi odpadki in ostanki. |
Frak, trab jew laqx taż-żingu | Cinkov prah in luske |
Staneg, vireg, profili u wajer taż-żingu | Cinkove palice, profili in žica |
Pjanċi, folji, strixxi u fojl taż-żingu | Cinkove plošče, pločevine, trakovi in folije |
Landa | Kositer |
Landa mhux maħduma | Kositer, surov, |
Skart u fdal tal-landa | Kositrni odpadki in ostanki |
Staneg, vireg, profili u wajer tal-landa | Kositrne palice, profili in žica |
Metalli oħra ta' bażi, ċermeti u artikoli tagħhom | Druge navadne kovine, kermeti, njihovi izdelki |
Tungstenu (wolfram) u oġġetti derivati minnu, inklużi skart u fdal, għajr anti-cathodes għal tubi tal-x-ray | Volfram in volframovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki, ki niso anti-katode za cevi za rentgenske žarke |
Molibdenu u oġġetti derivati minnu, inklużi skart u fdal, għajr artikoli ddisinjati speċifikament għall-użu fid-dentistrija | Molibden in molibdenovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki, ki niso izdelki, ki so posebej oblikovani za uporabo v zobozdravstvu |
Tantalu u oġġetti derivati minnu, inklużi skart u fdal, għajr strumenti tad-dentistrija u għodda kirurġiċi u artikoli ddisinjati b'mod speċjali għal finijiet ortopediċi u kirurġiċi | Tantal in tantalovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki, ki niso zobni instrumenti in kirurški pripomočki ter izdelki posebno oblikovani za ortopedske in kirurške namene |
Magneżju u oġġetti derivati minnu, inklużi skart u fdal | Magnezij in magnezijevi izdelki, vključno z odpadki in ostanki |
Mattes tal-kobalt u prodotti oħrajn intermedji ta' metallurġija tal-kobalt; kobalt u oġġetti derivati minnu, inklużi skart u fdal | Kobaltni mate in drugi vmesni izdelki metalurgije kobalta; kobalt in kobaltovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki |
Biżmut u oġġetti derivati minnu, inklużi skart u fdal, għajr dak imħejji b'mod speċjali għat-tħejjija ta' komponenti kimiċi għall-użu farmaċewtiku | Bismut in bismutovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki, ki niso posebej pripravljeni za pripravo kemijskih spojin za farmacevtsko uporabo |
Kadmju u oġġetti derivati minnu, inklużi skart u fdal | Kadmij in kadmijevi izdelki, vključno z odpadki in ostanki |
Titanju u oġġetti derivati minnu, inklużi skart u fdal | Titan in titanovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki |
Żirkonju u oġġetti derivati minnu, inklużi skart u fdal | Cirkonij in cirkonijevi izdelki, vključno z odpadki in ostanki |
Antimonju u oġġetti derivati minnu, inklużi skart u fdal | Antimon in antimonovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki |
Manganiż u oġġetti derivati minnu, inklużi skart u fdal | Mangan in manganovi izdelki, vključno z odpadki in ostanki |
Berillju, kromju, ġermanju, vanadju, gallju, ħafnju, indju, nijobju (kolombju), renju u tallju, oġġetti derivati minn dawn il-metalli, inklużi skart u fdal, għajr twieqi għal tubi tal-x-ray | Berilij, krom, germanij, vanadij, galij, hafnij, indij, niobij (kolumbij), renij in talij ter izdelki iz teh kovin, vključno z odpadki in ostanki, ki niso okna za cevi z rentgenskimi žarki |
Ċermeti u oġġetti derivati minnhom, inklużi skart u fdal". | Kermeti in izdelki iz kermetov; vključno z odpadki in ostanki". |
Ir-rekwiżit għal awtorizzazzjoni minn qabel għat-trasferimenti ta' fondi kif previst fl-Artikoli 30(3)(b) u (c), għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni tat-trasferimenti ta' fondi notifikati lil jew awtorizzati mill-awtorità kompetenti minn qabel qabel 22 ta’ Diċembru 2012. | Zahtevek za predhodno dovoljenje za prenos sredstev iz člena 30(3)(b) ne vpliva na izvrševanje prenosov sredstev, ki so bili vnaprej sporočeni ali dovoljeni s strani pristojnega organa pred 22. decembrom 2012. |
Tali trasferimenti ta' fondi għandhom isiru qabel il-15 ta' April 2013. | Taki prenosi sredstev se izvrši pred 15. aprilom 2013. |
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, | SVET EVROPSKE UNIJE JE - |
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012 tat-23 ta' Marzu 2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran [1], u b'mod partikolari l-Artikolu 46(2) tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 267/2012 z dne 23. marca 2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu [1]in zlasti člena 46(2) Uredbe, |
Fit-23 ta' Marzu 2012, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 267/2012. | Svet je 23. marca 2012 sprejel Uredbo (EU) št. 267/2012. |
Fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Iran, u f'konformità mad-Deċiżjoni 2012/829/PESK [2], għandhom jiġu inklużi persuni u entitajiet addizzjonali fil-lista ta' persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi soġġetti għall-miżuri restrittivi kif jinsabu fl-Anness IX għar-Regolament (UE) Nru 267/2012. | Zaradi razmer v Iranu in v skladu s Sklepom 2012/829/SZVP [2]bi bilo treba na seznam fizičnih in pravnih oseb, subjektov in organov iz Priloge IX k Uredbi (EU) št. 267/2012, za katere veljajo omejevalni ukrepi, uvrstiti dodatne osebe in subjekte. |
Barra minn hekk, ċerti entitajiet għandhom jitneħħew mil-lista ta' persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi soġġetti għall-miżuri restrittivi kif jinsabu fl-Anness IX għar-Regolament (UE) Nru 267/2012, filwaqt li l-entrati għal ċerti entitajiet għandhom jiġu emendati. | Poleg tega bi bilo treba določene subjekte črtati s seznama fizičnih in pravnih oseb, subjektov in organov iz Priloge IX k Uredbi (EU) št. 267/2012, za katere veljajo omejevalni ukrepi, pri čemer bi bilo treba spremeniti vnose za določene subjekte. |
Sabiex jiġi żgurat li l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament ikunu effettivi, huwa għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu, | Da bi se zagotovila učinkovitost ukrepov, določenih v tej uredbi, bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave – |
L-Anness IX għar-Regolament (UE) Nru 267/2012 għandu jiġi emendat kif jinsab fl-Anness għal dan ir-Regolament. | Priloga IX k Uredbi (EU) št. 267/2012 se spremeni, kot je določeno v Prilogi k tej uredbi. |
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. | Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije. |
I. Il-persuna u l-entitajiet elenkati hawn taħt għandhom jiżdiedu mal-lista li tinsab fl-Anness IX għar-Regolament (UE) Nru 267/2012. | I. Osebe in subjekti v nadaljevanju se dodajo na seznam iz Priloge IX k Uredbi (EU) št. 267/2012. |
Persuni u entitajiet involuti fl-attivitajiet fir-rigward ta' missili nukleari jew ballistiċi u persuni u entitajiet li jagħtu appoġġ lill-Gvern tal-Iran | Osebe in subjekti, vključeni v jedrske dejavnosti ali dejavnosti v zvezi z balističnimi raketami ter osebe in subjekti, ki zagotavljajo podporo iranski vladi |
Persuna | Oseba |
Petro Suisse qed tassisti entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-UE dwar l-Iran u qed tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-gvern tal-Iran. | Babak Zanjani pomaga subjektom, uvrščenim na seznam, pri kršenju določb uredbe EU o Iranu in finančno podpira vlado Irana. |
Zanjani huwa faċilitatur ewlieni għan-negozju Iranjan taż-żejt u t-trasferiment ta' flus relatati maż-żejt. | Zanjani je ključni posrednik pri naftnih poslih Irana in pri nakazilih denarja, povezanega z nafto. |
Zanjani huwa s-sida ta' u jopera l-Grupp Sorinet ibbażat fl-Emirati Għarab Magħquda, u xi wħud mill-kumpanniji tiegħu jintużaw minn Zanjani biex jiġu ttrasferiti ħlasijiet relatati maż-żejt. | Zanjani je lastnik skupine Sorinet s sedežem v ZAE in jo tudi upravlja, poleg tega pa uporablja nekatere njene družbe za usmerjanje plačil, povezanih z nafto. |
Entitajiet | Subjekti |
Sit Web: www.niopdc.ir | spletna stran: www.niopdc.ir |
Sussidjarja ta' National Iranian Oil Refining u Distribution Company (NIORDC) | Podružnica iranske državne družbe za predelavo in distribucijo nafte (National Iranian Oil Refining and Distribution Company (NIORDC)). |
Sit Web: www.ioptc.com | spletna stran: www.ioptc.com |
Sit Web: www.nioec.org | spletna stran: www.nioec.org |
Sit Web: http://www.irancomposites.org | spletna stran: http://www.irancomposites.org |
Iranian Composites Institute (ICI, magħruf ukoll bħala Composite Institute of Iran) qed jassisti entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet ta' sanzjonijiet tan-NU u l-UE fuq l-Iran u qed jappoġġa direttament attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni. | Iranian Composites Institute (ICI, alias Composite Institute of Iran) pomaga subjektom, uvrščenim na seznam, pri kršenju sankcij, ki so jih ZN in EU uvedli proti Iranu, ter neposredno podpira dejavnosti Irana, povezane s širjenjem jedrskega orožja. |
Mill-2011, ICI kellu kuntratt biex jipprovdi lil Iran Centrifuge Technology Company (TESA), magħżula mill-UE, bi skrejjen ta' ċentrifuġu IR-2M. | ICI je leta 2011 sklenila pogodbo za dobavo rotorjev za centrifuge IR-2M družbi Iran Centrifuge Technology Company (TESA), ki jo je EU uvrstila na seznam. |
Jelvesazan Company qed tgħin lil entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet tas-sanzjonijiet tan-NU u l-UE fuq l-Iran u qed tappoġġa direttament attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni. | Jelvesazan Company pomaga subjektom, uvrščenim na seznam, pri kršenju sankcij, ki so jih ZN in EU uvedli proti Iranu, ter neposredno podpira dejavnosti Irana, povezane s širjenjem jedrskega orožja. |
Minn kmieni fl-2012, Jelvesazan kellu l-intenzjoni jforni pompi li joħolqu vakwu lil Iran Centrifuge Technology Company (TESA), magħżula mill-UE. | Jelvesazan je skušala v začetku leta 2012 dobaviti nadzorovane vakuumske črpalke družbi Iran Centrifuge Technology Company (TESA), ki jo je EU uvrstila na seznam. |
Sit Web: www.iralco.net | spletna stran: www.iralco.net |
Iran Aluminium Company (magħrufa wkoll bħala IRALCO, Iranian Aluminium Company) qed tassisti entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet ta' sanzjonijiet tan-NU u l-UE fuq l-Iran u qed tappoġġa direttament attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni. | Iran Aluminium Company (alias IRALCO, Iranian Aluminium Company) pomaga subjektom, uvrščenim na seznam, pri kršenju sankcij, ki so jih ZN in EU uvedli proti Iranu, ter neposredno podpira dejavnosti Irana, povezane s širjenjem jedrskega orožja. |
Min-nofs l-2012, IRALCO kellha kuntratt biex tforni aluminju lil Iran Centrifuge Technology Company (TESA), magħżula mill-UE. | IRALCO je sredi leta 2012 sklenil pogodbo za dobavo aluminija družbi Iran Centrifuge Technology Company (TESA), ki jo je EU uvrstila na seznam. |