Source | Target | Għandu jkun attivat kull meta tkun skoperta ħsara rigward is-sinjali ta’ kontroll tal-AFS jew meta jiġi riċevut sinjal ta’ ħsara skont il-paragrafu 5.9 tar-Regolament Nru 123. | Vklopi se, ko je zaznana napaka v zvezi s kontrolnimi signali AFS ali ko je prejet signal o napaki v skladu z odstavkom 5.9 Pravilnika št. 123. |
Jista’ jitħassar temporanjament, imma għandu jiġi ripetut kull meta l-apparat li jistartja u jwaqqaf il-magna jinxtegħel u jintefa. | Začasno se lahko izključi, vendar se ob vklopu in izklopu naprave za zagon in ustavitev motorja vsakič vključi. |
Tell-tale biex jindika li s-sewwieq issettja s-sistema fi stat skont il-paragrafu 5.8 tar-Regolament Nru 123 huwa fakultattiv. | Opozorilna naprava, ki opozori, da je voznik nastavil sistem v položaj v skladu z odstavkom 5.8. Pravilnika št. 123, ni obvezna. |
AFS għandu jkun permess biss flimkien mal-installazzjoni ta’ apparat(i) għat-tindif tal-fanali skont ir-Regolament Nru 45 [23]mill-inqas għal dawk l-unitajiet tad-dawl li ġew indikati fil-punt 9.3 tal-formola ta’ komunikazzjoni li tikkonforma mal-mudell fl-Anness 1 għar-Regolament Nru 123, jekk il-fluss ta’ luminożità oġġettiv totali tas-sorsi tad-dawl ta’ dawn l-unitajiet jeċċedi l- 2000 lm għal kull naħa, u li jikkontribiwxxu għar-raġġ li ma jtellifx is-sewwieq minn faċċata (bażiku) tal-klassi C. | AFS je dovoljen le skupaj z vgradnjo naprav za čiščenje žarometov v skladu s Pravilnikom št. 45 [23]vsaj za tiste svetilne enote, ki so navedene v točki 9.3 obrazca za sporočilo, ki je skladen z vzorcem iz Priloge 1 k Pravilniku št. 123, če skupni ciljni svetlobni tok svetlobnih virov teh enot presega 2000 lumnov na vsaki strani, in ki prispevajo k žarometu kratkega svetlobnega pramena razreda C. |
Il-verifika tal-konformità mar-rekwiżiti għall-ħidma awtomatika tal-AFS | Preverjanje skladnosti z zahtevami glede samodejnega delovanja AFS |
Permezz ta’ deskrizzjoni konċiża jew b’mezz ieħor aċċettabbli għall-Awtorità responsabbli mill-approvazzjoni tat-tip, l-applikant għandu juri: | Prosilec s podrobnim opisom ali na drug način, sprejemljiv za organ, odgovoren za homologacijo, dokaže: |
Il-korrispondenza tas-sinjali ta’ kontroll tal-AFS | ujemanje kontrolnih signalov AFS |
Mad-deskrizzjoni meħtieġa fil-paragrafu 3.2.6 ta’ dan ir-Regolament, u | z opisom, ki ga zahteva odstavek 3.2.6 tega pravilnika, in |
Mas-sinjali ta’ kontroll tal-AFS rispettivi li ġew speċifikati fid-dokumenti tal-approvazzjoni tat-tip tal-AFS, u | z ustreznimi kontrolnimi signali AFS, določenimi v dokumentih o homologaciji AFS, ter |
Konformità mar-rekwiżiti tal-ħidma awtomatika skont il-paragrafi 6.22.7.4.1 sa 6.22.7.4.5 t’aktar ’il fuq. | skladnost z zahtevami glede samodejnega delovanja v skladu z odstavki 6.22.7.4.1 do 6.22.7.4.5 zgoraj. |
Biex ikun ivverifikat, jekk, skont il-paragrafu 6.22.7.4, il-ħidma awtomatika tal-AFS tikkawżax xi skumdità, is-Servizz Tekniku għandu jwettaq dawra ta’ test li tinkludi kwalunkwe sitwazzjoni rilevanti għall-kontroll tas-sistema fuq il-bażi tad-deskrizzjoni tal-applikant; is-servizz tekniku għandu jkun innotifikat jekk il-modalitajiet kollha jiġux attivati, humiex qed jaħdmu u jiġux deattivati skont id-deskrizzjoni tal-applikant; ħsara ovvja, jekk ikun hemm, għandha tiġi kkontestata (eż. moviment jew ċaqliqa angolari eċċessiva). | Za preveritev, ali samodejno delovanje AFS v skladu z odstavkom 6.22.7.4 ne moti nobenih udeležencev v prometu, tehnična služba opravi preskusno vožnjo, ki vključuje vse razmere, pomembne za nadzor sistema, na podlagi opisa prosilca; sporoči se, ali se vsi načini vklopijo in izklopijo ter delujejo v skladu z opisom prosilca; spodbijajo se očitne napake pri delovanju, če se pojavijo (npr. preveliko kotno gibanje ali tresenje). |
L-intensità massima aggregata tal-unitajiet tad-dawl li jistgħu jingħataw l-enerġija fl-istess ħin sabiex jipprovdu d-dawl tar-raġġi għaddenija jew il-modalitajiet tiegħu, jekk ikun hemm, ma għandhiex teċċedi l-430000 cd, li jikkorrispondu għal valur ta’ referenza ta’ 100. | Največja skupna svetilnost svetilnih enot, ki so lahko istočasno pod napetostjo za opravljanje funkcije žarometa z dolgim svetlobnim pramenom ali njegovih načinov, če obstajajo, ne presega 430000 cd, kar ustreza referenčni vrednosti 100. |
Din l-intensità massima għandha tinkiseb billi jingħaddew flimkien il-marki ta’ referenza individwali indikati fuq id-diversi unitajiet ta’ installazzjoni li jintużaw fl-istess ħin sabiex jipprovdu r-raġġ ewlieni. | Ta največja svetilnost se izračuna tako, da se seštejejo posamezne referenčne oznake, ki so navedene na več enotah, ki se istočasno uporabljajo za opravljanje funkcije žarometa z dolgim svetlobnim pramenom. |
Skont id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 5.8 tar-Regolament Nru 123, il-mezzi li jippermettu li l-vettura tintuża temporanjament f’territorju bid-direzzjoni opposta tas-sewqan minn dik li għaliha qed tiġi mfittxija l-approvazzjoni, għandhom jiġu spjegati fid-dettall fil-manwal tas-sid. | Pogoji v skladu z določbami iz odstavka 5.8 Pravilnika št. 123, ki dovoljujejo začasno uporabo vozila na ozemlju z nasprotno smerjo vožnje od tiste, za katero se želi pridobiti homologacija, so podrobno pojasnjeni v priročniku za lastnika. |
Is-sinjal ta’ waqfien ta’ emerġenza | Signal za zaustavitev s sili |
Fakultattiv | Neobvezna. |
Is-sinjal ta’ waqfien ta’ emerġenza għandu jingħata bil-ħidma fl-istess ħin tal-fanali ta’ waqfien jew tal-fanali li jindikaw id-direzzjoni kollha mwaħħla, kif ġie deskritt fil-paragrafu 6.22.7. | Signal za zaustavitev v sili tvori hkratno delovanje vseh zavornih ali smernih svetilk, nameščenih, kot je opisano v odstavku 6.22.7. |
Kif ġie speċifikat fil-paragrafu 6.5.2 jew 6.7.2. | Kot je določeno v odstavku 6.5.2 ali 6.7.2. |
Il-fanali kollha tas-sinjal ta’ waqfien ta’ emerġenza għandhom jixgħelu u jitfu malajr b’mod sinkronizzat bi frekwenza ta’ 4,0 ± 1,0 Hz. | Vse svetilke signala za zaustavitev v sili utripajo sočasno pri frekvenci 4 ± 1 Hz. |
Madankollu, jekk kwalunkwe waħda mill-fanali tas-sinjal ta’ waqfien ta’ emerġenza fuq in-naħa ta’ wara tal-vettura tuża sorsi tad-dawl tal-filament, il-frekwenza għandha tkun ta’ 4,0 + 0,0/– 1,0 Hz. | Vendar če katera koli svetilka signala za zaustavitev v sili na zadnjem delu vozila uporablja vire svetlobe z žarilno nitko, je frekvenca 4 + 0/– 1 Hz. |
Is-sinjal ta’ waqfien ta’ emerġenza għandu jaħdem indipendentement mill-fanali l-oħra. | Signal za zaustavitev v sili deluje neodvisno od drugih svetilk. |
Is-sinjal ta’ waqfien ta’ emerġenza għandu jkun attivat u deattivat b’mod awtomatiku. | Signal za zaustavitev v sili se samodejno vklopi in izklopi. |
Is-sinjal ta’ waqfien ta’ emerġenza għandu jkun attivat biss meta l-veloċità tal-vettura tkun akbar minn 50 km/h u meta s-sistema tal-brejikjiet tkun qed tipprovdi s-sinjal tal-loġika tal-ibbrejkjar ta’ emerġenza iddefinit fir-Regolament Nri 13 u 13-H. | Signal za zaustavitev v sili se vklopi le, če je hitrost vozila večja od 50 km/h in zavorni sistem zagotavlja logični signal za zaviranje v sili, opredeljen v pravilnikih št. 13 in št. 13-H. |
Is-sinjal ta’ waqfien ta’ emerġenza għandu jiġi deattivat awtomatikament jekk is-sinjal tal-loġika tal-ibbrejkjar ta’ emerġenza, kif ġie ddefinit fir-Regolamenti Nri 13 u 13-H, ma jkunx ipprovdut aktar jew jekk jiġi attivat is-sinjal ta’ twissija f’każ ta’ periklu. | Signal za zaustavitev v sili se samodejno izklopi, če logični signal za zaviranje v sili, kot je opredeljen v pravilnikih št. 13 in št. 13-H, ni več na voljo ali če se vklopijo varnostne utripalke. |
Ħlief kif inhu pprovdut fil-paragrafu 6.23.9.2 t’aktar ’l isfel, jekk vettura bil-mutur tkun mgħammra biex tirmonka trejler, il-kontroll tas-sinjal ta’ waqfien ta’ emerġenza fuq il-vettura bil-mutur għandha wkoll ikun kapaċi jħaddem is-sinjal ta’ waqfien ta’emerġenza fuq it-trejler. | Razen v primerih iz odstavka 6.23.9.2 spodaj lahko signal za zaustavitev v sili pri motornih vozilih, ki so opremljena za vleko priklopnega vozila, vključi tudi signal za zaustavitev v sili na priklopnem vozilu. |
Meta l-vettura bil-mutur tkun elettrikament konnessa ma’ trejler, il-frekwenza operattiva tas-sinjal ta’ waqfien ta’ emerġenza għall-kombinazzjoni għandha tkun limitata għall-frekwenza speċifikata fil-paragrafu 6.23.7.1.1. Madankollu, jekk il-vettura bil-mutur tista’ tiskopri li, fuq it-trejler, għas-sinjal ta’ waqfien ta’ emerġenza s-sorsi tad-dawl tal-filament mhumiex qed jintużaw, il-frekwenza tista’ tkun dik speċifikata fil-paragrafu 6.23.7.1. | Če je motorno vozilo elektronsko povezano s priklopnim vozilom, je delovna frekvenca signala za zaustavitev v sili za kombinacijo omejena na frekvenco iz odstavka 6.23.7.1.1. Vendar če lahko motorno vozilo zazna, da se svetlobni viri z žarilno nitko na priklopnem vozilu ne uporabljajo za signal za zaustavitev v sili, je lahko frekvenca enaka tisti iz odstavka 6.23.7.1. |
Jekk vettura bil-mutur tkun mgħammra biex tirmonka trejler mogħni b’sistema ta’ bbrejkjar ta’ servizz ta’ tip jew kontinwu jew semi-kontinwu, kif ġie ddefinit fir-Regolament Nru 13, għandu jkun żgurat li tkun ipprovduta provvista kostanti ta’ enerġija permezz tal-konnettur elettriku għall-fanali ta’ waqfien ma’ trejlers ta’ din ix-xorta filwaqt li jiġi applikat il-brejk ta’ servizz. | Če je motorno vozilo opremljeno za vleko priklopnega vozila z zavornim sistemom povezanega ali polpovezanega tipa, kot je opredeljeno v Pravilniku št. 13, se pri takšnem priklopnem vozilu zagotovi, da se med zaviranjem zavorne svetilke stalno napajajo z energijo prek električnega konektorja. |
Is-sinjal ta’ waqfien ta’ emerġenza fuq kwalunkwe trejler ta’ din ix-xorta jista’ jaħdem indipendentement mill-vettura tal-irmonk u mhux meħtieġ li jaħdem jew bl-istess frekwenza bħal jew, b’mod sinkronizzat ma’ dak tal-vettura tal-irmonk. | Signal za zaustavitev v sili lahko na vsakem takšnem priklopnem vozilu deluje neodvisno od vlečnega vozila in ni potrebno, da deluje z isto frekvenco kot vlečno vozilo ali sočasno z njim. |
Il-fanal tal-korteżija esterna | Zunanja svetilka |
Il-fanal tal-korteżija esterna ma għandux jiġi attivat sakemm il-vettura ma tkunx wieqfa u waħda jew iktar minn dawn il-kundizzjonijiet ikunu sodisfatti: | Zunanja svetilka se ne vklopi, če vozilo ne miruje in če ni izpolnjen eden ali več od naslednjih pogojev: |
Il-magna tkun mitfija; jew | motor je izključen ali |
Bieb tas-sewwieq jew tal-passiġġier ikun miftuħ; jew | voznikova vrata ali vrata prostora za potnike so odprta ali |
Bieb tal-kompartiment tat-tagħbija jkun miftuħ. | vrata prostora za tovor so odprta. |
Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 5.10 għandhom jiġu sodisfatti fil-pożizzjonijiet fissi tal-użu kollha. | Določbe odstavka 5.10 so izpolnjene v vseh stalnih položajih uporabe. |
Sinjal ta' twissija ta' ħabta fuq wara | Opozorilni signal za trk v zadnji del vozila |
Is-sinjal ta’ twissija ta' ħabta fuq wara għandu jingħata bil-ħidma fl-istess ħin tal-fanali li jindikaw id-direzzjoni kollha, imwaħħla, kif ġie deskritt fil-paragrafu 6.25.7. | Opozorilni signal za trk v zadnji del vozila tvori hkratno delovanje vseh smernih svetilk, nameščenih, kot je opisano v odstavku 6.25.7. |
Għandha tintwera l-konformità ma' dawn ir-rekwiżiti mill-applikant, b'simulazzjoni jew mezzioħra ta' verifika aċċettati mis-Servizz Tekniku responsabbli għall-approvazzjoni tat-tip. | Skladnost z zahtevami prosilec dokaže s simulacijo ali na drug način preverjanja, ki ga odobri tehnična služba, odgovorna za homologacijo. |
Il-fanali kollha tas-sinjal ta’ twissija ta' ħabta fuq wara għandhom jixgħelu u jitfu malajr b’mod sinkronizzat bi frekwenza ta’ 4,0 +/– 1 Hz. | Vse svetilke opozorilnega signala za trk v zadnji del vozila utripajo sočasno pri frekvenci 4 ± 1 Hz. |
Madankollu, jekk kwalunkwe waħda mill-fanali tas-sinjal ta’ twissija ta' ħabta fuq wara fuq in-naħa ta’ wara tal-vettura tuża sorsi tad-dawl tal-filament, il-frekwenza għandha tkun ta’ 4 + 0/– 1,0 Hz. | Vendar če katera koli svetilka opozorilnega signala za trk v zadnji del vozila uporablja vire svetlobe z žarilno nitko, je frekvenca 4 + 0/– 1 Hz. |
Is-sinjal ta’ twissija ta' ħabta fuq wara għandu jaħdem indipendentement mill-fanali l-oħra. | Opozorilni signal za trk v zadnji del vozila deluje neodvisno od drugih svetilk. |
Is-sinjal ta’ twissija ta' ħabta fuq wara għandu jkun attivat u deattivat b’mod awtomatiku. | Opozorilni signal za trk v zadnji del vozila se samodejno vklopi in izklopi. |
Is-sinjal ta' twissija ta' ħabta fuq wara ma għandux jiġi attivat jekk il-fanali tal-indikazzjoni tad-direzzjoni, is-sinjal tat-twissija ta' periklu jew is-sinjal ta' waqfien ta' emerġenza jkunu attivati. | Opozorilni signal za trk v zadnji del vozila se ne vklopi, če so vklopljene smerne svetilke, varnostne utripalke ali signal za zaustavitev v sili. |
Is-sinjal ta' twissija ta' ħabta fuq wara jista' jiġi attivat biss fil-kundizzjonijiet li ġejjin: | Opozorilni signal za trk v zadnji del vozila se lahko vklopi le v naslednjih pogojih: |
attivazzjoni | Vklop |
TTC ≤ 1,4 / 30 × Vr | TTC ≤ 1,4 / 30 × Vr |
“Vr (Veloċità Relattiva)” | „Vr (relativna hitrost)“ |
tfisser id-differenza fil-veloċità bejn vettura b'sinjal ta' twissija ta' ħabta fuq wara u vettura li tkun qiegħda warajha fl-istess karreġġata. | pomeni razliko v hitrosti vozila z opozorilnim signalom za trk v zadnji del vozila in hitrostjo vozila, ki vozi za njim po istem voznem pasu. |
“TTC (Ħin qabel il-ħabta)” | „TTC (čas do trka)“ |
tfisser il-ħin stmat qabel jaħbtu vettura b'sinjal ta' twissija ta' ħabta fuq wara u vettura li tkun warajha jekk wieħed jassumi li l-veloċità fil-waqt tal-istima tibqa' kostanti. | pomeni ocenjeni čas, v katerem vozilo z opozorilnim signalom za trk v zadnji del vozila in vozilo, ki vozi za njim po istem voznem pasu, trčita, če relativna hitrost v času ocene ostane nespremenjena. |
Il-perjodu tal-attivazzjoni tas-sinjal ta' twissija ta' ħabta fuq wara ma għandux ikun ikun iktar minn 3 sekondi. | Opozorilni signal za trk v zadnji del vozila ni vklopljen več kot 3 sekunde. |
IL-MODIFIKI GĦAL U L-ESTENSJONIJIET TAL-APPROVAZZJONI TAT-TIP TAL-VETTURA JEW TAL-INSTALLAZZJONI TAD-DWAL U TAT-TAGĦMIR TAS-SINJALAR BID-DAWL TAGĦHA | SPREMEMBE IN RAZŠIRITVE HOMOLOGACIJE TIPA VOZILA ALI VGRADNJE SVETLOBNIH IN SVETLOBNO-SIGNALNIH NAPRAV V VOZILO |
Kull modifika għat-tip ta’ vettura jew għall-installazzjoni tal-apparati tad-dawl jew tas-sinjali bid-dawl, jew għal-lista li tissemma fil-paragrafu 3.2.2 t’aktar ’il fuq, għandha tkun innotifikata lid-dipartiment amministrattiv li approva dak it-tip ta’ vettura. | Vsaka sprememba tipa vozila ali vgradnje svetlobnih ali svetlobno-signalnih naprav v vozilo ali seznama iz odstavka 3.2.2 zgoraj se sporoči upravnemu organu, ki je podelil homologacijo za ta tip vozila. |
Id-dipartiment imbagħad jista’ jew: | Organ lahko potem: |
Iqis li l-modifiki li saru mhux probabbli li se jkollhom affett avvers apprezzabbli u li jkun xi jkun il-każ, il-vettura xorta għadha tissodisfa r-rekwiżiti; jew | meni, da spremembe verjetno ne bodo imele nobenega znatnega škodljivega vpliva in da vozilo v vsakem primeru še vedno izpolnjuje zahteve; ali |
Jeħtieġ rapport tat-test ieħor mingħand is-servizzi tekniċi responsabbli mit-twettiq tat-testijiet. | od tehnične službe, ki izvaja preskuse, zahteva nadaljnja poročila o preskusu. |
Konferma tal-estensjoni jew rifjut ta’ approvazzjoni, fejn tiġi speċifikata l-bidla, għandha tkun ikkomunikata permezz tal-proċedura li ġiet speċifikata fil-paragrafu 4.3 t’aktar ’il fuq lill-Partijiet għall-Ftehim li japplikaw dan ir-Regolament. | Potrditev razširitve ali zavrnitev homologacije, ki opredeljuje spremembe, se po postopku iz odstavka 4.3 zgoraj sporoči pogodbenicam Sporazuma, ki uporabljajo ta pravilnik. |
L-awtorità kompetenti li toħroġ l-estensjoni tal-approvazzjoni għandha tassenja numru ta’ serje għal estensjoni ta’ din ix-xorta u għandha tinforma b’dan lill-Partijiet l-oħra għall-Ftehim tal-1958 li japplikaw dan ir-Regolament permezz ta’ formola ta’ komunikazzjoni li tikkonforma mal-mudell fl-Anness 1 għal dan ir-Regolament. | Pristojni organ, ki izda razširitev homologacije, dodeli serijsko številko te razširitve in o tem obvesti druge pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik, s sporočilom v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 1 k temu pravilniku. |
IL-KONFORMITÀ TAL-PRODUZZJONI | SKLADNOST PROIZVODNJE |
Il-proċeduri ta’ konformità tal-produzzjoni għandhom jikkonformaw ma’dawk li ġew stabbiliti fl-Appendiċi 2 għall-Ftehim (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), bir-rekwiżiti li ġejjin: | Skladnost proizvodnih postopkov je v skladu z Dodatkom 2 k Sporazumu (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) v naslednjih zahtevah: |
Kwalunkwe vettura li ġiet approvata skont dan ir-Regolament għandha tkun immanifatturata b’tali mod li tikkonforma mat-tip approvat billi tissodisfa r-rekwiżiti li ġew stabbiliti fil-paragrafi 5 u 6 t’aktar ’il fuq. | Vsako vozilo, homologirano v skladu s tem pravilnikom, se izdela tako, da izpolnjuje zahteve iz odstavkov 5 in 6 zgoraj o skladnosti s homologiranim tipom. |