Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Settembru 2012.V Bruslju, 5. septembra 2012
tal-20 ta' Settembru 2012z dne 20. septembra 2012
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 254 u 255 tiegħu,ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti členov 254 in 255 Pogodbe,
Skont l-Artikoli 5 u 7 tal-Protokoll dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea u wara r-riżenja tas-Sinjura Ena CREMONA, għandu jinħatar imħallef fil-Qorti Ġenerali għall-bqija tal-mandat tas-Sinjura Ena CREMONA, jiġifieri sal-31 ta' Awwissu 2013.V skladu s členoma 5 in 7 Protokola o Statutu Sodišča Evropske unije je treba po odstopu ga. Ene CREMONE za preostanek njenega mandata, tj. do 31. avgusta 2013, imenovati enega sodnika Splošnega sodišča.
Ġie propost is-Sur Eugène BUTTIGIEG għall-post li sar vakanti.Kot kandidat za prosto mesto je bil predlagan g. Eugène BUTTIGIEG.
Il-Kumitat stabbilit permezz tal-Artikolu 255 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea ta opinjoni dwar l-idoneità tas-Sur Eugène BUTTIGIEG għall-qadi tal-funzjonijiet ta' mħallef fil-Qorti Ġenerali,Odbor, ustanovljen na podlagi člena 255 Pogodbe o delovanju Evropske unije, je dal mnenje o ustreznosti g. Eugèna BUTTIGIEGA za opravljanje funkcije sodnika Splošnega sodišča –
Is-Sur Eugène BUTTIGIEG huwa b'dan maħtur imħallef fil-Qorti Ġenerali, għall-perijodu mit-22 ta' Settembru 2012 sal-31 ta' Awwissu 2013.Za sodnika Splošnega sodišča se za obdobje od 22. septembra 2012 do 31. avgusta 2013 imenuje g. Eugène BUTTIGIEG.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Settembru 2012.V Bruslju, 20. septembra 2012
tal-20 ta’ Settembru 2012z dne 20. septembra 2012
li taħtar Imħallef fil-Qorti tal-Ġustizzjao imenovanju sodnika Sodišča
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 253 u 255 tiegħu,ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti členov 253 in 255 Pogodbe,
Biex titwettaq is-sostituzzjoni parzjali tal-Imħallfin u l-Avukati Ġenerali tal-Qorti tal-Ġustizzja, ir-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri għandhom jaħtru Mħallef ieħor fil-post li għad fadal biex jimtela.Da se delna zamenjava sodnikov in generalnih pravobranilcev Sodišča zaključi, bi morali predstavniki vlad držav članic imenovati še enega sodnika na preostalo prosto delovno mesto.
Ġiet proposta l-kandidatura tas-Sur Anthony BORG BARTHET għall-post vakanti ta’ Mħallef fil-Qorti tal-Ġustizzja.Kot kandidat za prosto mesto sodnika Sodišča je bil predlagan g. Anthony BORG BARTHET.
Il-kumitat stabbilit mill-Artikolu 255 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea ta opinjoni dwar l-idoneità tas-Sur Anthony BORG BARTHET għall-qadi tal-funzjonijiet ta’ Mħallef fil-Qorti tal-Ġustizzja,Odbor, ustanovljen na podlagi člena 255 Pogodbe o delovanju Evropske unije, je dal mnenje o primernosti g. Anthonyja BORGA BARTHETA za opravljanje funkcije sodnika Sodišča –
Is-Sur Anthony BORG BARTHET huwa b’dan maħtur Imħallef fil-Qorti tal-Ġustizzja, għall-perijodu mis-7 ta’ Ottubru 2012 sas-6 ta’ Ottubru 2018.Za sodnika Sodišča se za obdobje od 7. oktobra 2012 do 6. oktobra 2018 imenuje g. Anthony BORG BARTHET.
ĠU L 121, 8.5.2012, p. 21.UL L 121, 8.5.2012, str. 21.
ĠU L 169, 29.6.2012, p. 60.UL L 169, 29.6.2012, str. 60.
Il-mandati ta’ erbatax-il Imħallef u erba’ Avukati Ġenerali tal-Qorti tal-Ġustizzja waslu biex jiskadu fis-6 ta’ Ottubru 2012.(1) Mandat štirinajstih sodnikov in štirih generalnih pravobranilcev Sodišča poteče 6. oktobra 2012.
Fil-25 ta’ April 2012, permezz tad-Deċiżjoni 2012/244/EU [1], ir-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri ħatru ħdax-il Imħallef u tliet Avukati Ġenerali fil-Qorti tal-Ġustizzja għall-perijodu mis-7 ta’ Ottubru 2012 sas-6 ta’ Ottubru 2018.Predstavniki vlad držav članic so 25. aprila 2012 s Sklepom 2012/244/EU [1]imenovali enajst sodnikov in tri generalne pravobranilce Sodišča za obdobje od 7. oktobra 2012 do 6. oktobra 2018.
Fl-20 ta’ Ġunju 2012, permezz tad-Deċiżjoni 2012/345/EU [2], ir-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri ħatru żewġ Imħallfin u Avukat Ġenerali fil-Qorti tal-Ġustizzja għal dan l-istess perijodu.Predstavniki vlad držav članic so 20. junija 2012 s Sklepom 2012/345/EU [2]imenovali dva sodnika in enega generalnega pravobranilca Sodišča za isto obdobje.
It-testi oriġinali tan-NU/KEE biss għandhom effett legali skont id-dritt internazzjonali pubbliku.Le izvirna besedila UN/ECE so pravno veljavna v skladu z mednarodnim javnim pravom.
L-istatus u d-data ta’ dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu ċċekkjati fl-aħħar verżjoni tad-dokument tal-istatus NU/KEE TRANS/WP.29/343, disponibbli fuq:Status in začetek veljavnosti tega pravilnika je treba preveriti v najnovejši različici dokumenta o statusu UN/ECE TRANS/WP.29/343, ki je na voljo na:
L-emendi tal-2010 għar-Regolament Nru 4 tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (NU/KEE) – Dispożizzjonijiet uniformi li jikkonċernaw l-approvazzjoni ta’ apparati għat-tidwil tal-pjanċi tar-reġistrazzjoni ta’ wara ta’ vetturi li jaħdmu bil-magni u t-trejlers tagħhomSpremembe 2010 Pravilnika št. 4 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotne določbe za homologacijo naprav za osvetlitev zadnjih registrskih tablic za motorna vozila in njihove priklopnike
Emendi għar-Regolament Nru 4 ippubblikat fil-ĠU L 31, 31.1.2009, p. 35.SpremembePravilnika št. 4, objavljenega v UL L 31, 31.1.2009, str. 35.
Li jinkorporaw:Vključujejo:
Is-suppliment 15 tal-verżjoni oriġinali tar-Regolament — Data tad-dħul fis-seħħ: fid-9 ta’ Diċembru 2010.Dodatek 15 k prvotni različici Pravilnika – začetek veljavnosti: 9. december 2010
Emendi għat-test ewlieni tar-RegolamentSpremembe glavnega besedila Pravilnika
Jiddaħħal paragrafu 5.5.3 ġdid, li jgħid:Vstavi se nov odstavek 5.5.3:
Modulu ta’ sors tad-dawl għandu jkun iddisinjat b’talimod li irrispettivament mill-użu tal-għodda jew l-għodod, ma jista jiġi skambjat mekkanikament mal-ebda sors sostitwibbli tad-dawl li jkun approvat.”Modul svetlobnega vira mora biti zasnovan tako, da ga tudi z orodjem ni mogoče mehansko zamenjati z odobrenim zamenljivim svetlobnim virom.“
L-emendi tal-2010 għar-Regolament Nru 23 tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (NU/KEE) – Dispożizzjonijiet uniformi dwar l-approvazzjoni ta’ fanali tar-rivers għall-vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhomSpremembe 2010 Pravilnika št. 23 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotne določbe za homologacijo žarometov za vzvratno vožnjo za motorna vozila in njihove priklopnike
Emendi għar-Regolament Nru 23 ippubblikat fil-ĠU L 148,12.6.2010, p. 34.Spremembe Pravilnika št. 23, objavljenega v UL L 148, 12.6.2010, str. 34.
Is-suppliment 16 tal-verżjoni oriġinali tar-Regolament – Data tad-dħul fis-seħħ: fid-9 ta’ Diċembru 2010.Dodatek 16 k prvotni različici Pravilnika – začetek veljavnosti: 9. december 2010
Is-suppliment 17 tal-verżjoni oriġinali tar-Regolament – Data tad-dħul fis-seħħ: it-23 ta’ Ġunju 2011Dodatek 17 k prvotni različici Pravilnika – začetek veljavnosti: 23. junij 2011
Emendi fil-WerrejSpremembe Vsebine
Il-Werrej, jiġi emendat biex jaqra:Vsebina se spremeni:
Anness 1 – Komunikazzjoni dwar l-approvazzjoni jew l-estensjoni jew ir-rifjut jew l-irtirar ta’ approvazzjoni jew produzzjoni li twaqqfet għal kollox ta’ tip ta’ fanal tar-rivers skont ir-Regolament Nru 23Priloga 1 – Sporočilo o podeljeni, razširjeni, zavrnjeni ali preklicani homologaciji ali dokončni prekinitvi proizvodnje tipa žarometa za vzvratno vožnjo v skladu s Pravilnikom št. 23
Anness 2 – Eżempji ta’ arranġamenti ta’ marki tal-approvazzjoniPriloga 2 – Primeri homologacijskih oznak
Anness 3 – Kejl fotometrikuPriloga 3 – Fotometrične meritve
Anness 4 – Ir-rekwiżiti minimi għall-proċeduri ta’ kontroll tal-konformità tal-produzzjoniPriloga 4 – Minimalne zahteve za postopke za nadzor skladnosti proizvodnje
Anness 5 – Rekwiżiti minimi għal teħid ta’ kampjuni minn spettur”Priloga 5 – Minimalne zahteve za vzorčenje, ki ga opravi inšpektor“
Il-Paragrafu 8 jiġi emendat biex jaqra:Odstavek 8 se spremeni:
KULUR TAD-DAWL MITFUGĦBARVA ODDANE SVETLOBE
Il-kulur tad-dawl mitfugħ fil-kamp tal-grilja tad-distribuzzjoni tad-dawl definit fil-paragrafu 2. tal-Anness 3 għandu jkun abjad.Barva svetlobe znotraj polja oziroma mreže razporeditve svetlobe iz odstavka 2 Priloge 3 mora biti bela.
Għall-verifika ta’ dawn il-karatteristiċi kolorimetriċi, il-proċedura tal-ittestjar deskritta fil-paragrafu 7. ta’ dan ir-Regolament għandha tiġi applikata.Za preskušanje teh kolorimetričnih značilnost se uporabi preskusni postopek iz odstavka 7 tega pravilnika.
Barra minn din il-kamp ma għandha tidher ebda varjazzjoni mmarkata ta’ kulur.Zunaj tega polja ne sme biti izrazitega barvnega odstopanja.
Madankollu, għal fanali mgħammra b’sorsi ta’ dawl li ma jistgħux jinbidlu (bozoz tal-filament u oħrajn), il-karatteristiċi kolorimetriċi għandhom jiġu vverifikati mas-sorsi ta’dawl preżenti fil-fanal, skont is-subparagrafi rilevanti tal-paragrafu 7.1. ta’ dan ir-Regolament.”Pri svetilkah, opremljenih z nezamenljivimi svetlobnimi viri (žarnice z žarilno nitko in drugi), je treba kolorimetrične značilnosti preveriti s svetlobnimi viri v žarometu v skladu z ustreznimi pododstavki odstavka 7.1 tega pravilnika.“
Għandu jkun hemm konformità mar-rekwiżiti minimi għall-konformità tal-proċeduri tal-kontroll tal-produzzjoni stabbiliti fl-Anness 4 ta’ dan ir-Regolament.”Izpolnjene so minimalne zahteve za postopke za nadzor skladnosti proizvodnje iz Priloge 4 k temu pravilniku.“
Għandu jkun hemm konformità mar-rekwiżiti minimi għat-teħid ta’ kampjuni minn spettur stabbiliti fl-Anness 5 ta’ dan ir-Regolament.”Izpolnjene so minimalne zahteve za vzorčenje, ki ga opravi inšpektor, iz Priloge 5 k temu pravilniku.“
L-emendi għall-AnnessiSpremembe prilog
L-Anness 4, għandu jitħassar.Priloga 4 se črta.
L-Anness 5 (ta’ qabel), jingħata numru ġdid bħala l-Anness 4.Priloga 5 (nekdanja) se preštevilči v Prilogo 4.
L-Anness 4 (ġdid), il-Paragrafu 2.5, jiġi emendat biex jaqra:Odstavek 2.5 iz Priloge 4 (nove) se spremeni: „2.5 Merila sprejemljivosti
Il-kriterji li jirregolaw l-aċċettabilità għandhom ikunu tali li, b’livell ta’ fiduċja ta’ 95 fil-mija, il-probabbiltà minima ta’ suċċess f’kontroll għall-għarrieda skont l-Anness 5 (l-ewwel teħid ta’ kampjuni) tkun ta’ 0,95.”Merila sprejemljivosti so takšna, da bi bila v skladu s Prilogo 5 (prvo vzorčenje) pri stopnji zanesljivosti 95 odstotkov najmanjša verjetnost za uspešen pregled po naključnem izboru 0,95.“
L-emendi tal-2010 għar-Regolament Nru 38 tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (NU/KEE) – Dispożizzjonijiet uniformi dwar l-approvazzjoni tal-fanali taċ-ċpar ta’ wara għal vetturi bil-magna u l-karrijiet tagħhomSpremembe 2010 Pravilnika št. 38 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotne določbe o homologaciji zadnjih svetilk za meglo za vozila na motorni pogon in njihove priklopnike
Emendi għar-Regolament Nru 38 ippubblikat fil-ĠU L 148, 12.6.2010, p. 55.Spremembe Pravilnika št. 38, objavljenega v UL L 148, 12.6.2010, str. 55.
Is-suppliment 15 tal-verżjoni oriġinali tar-Regolament — Data tad-dħul fis-seħħ: id-9 ta’ Diċembru 2010Dodatek 15 k prvotni različici Pravilnika – začetek veljavnosti: 9. december 2010
L-istatus u d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu ċċekkjati fl-aħħar verżjoni tad-dokument tal-istatus NU/KEE TRANS/WP.29/343, disponibbli fuq:Status in začetek veljavnosti tega pravilnika je treba preveriti v najnovejši različici dokumenta o statusu UN/ECE TRANS/WP.29/343, ki je na voljo na:
L-emendi tal-2010 fir-Regolament Nru 77 tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (NU/KEE) – Dispożizzjonijiet uniformi li dwar l-approvazzjoni ta’ lampi tal-ipparkjar għal vetturi bil-muturSpremembe 2010 Pravilnika št. 77 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotne določbe o homologaciji parkirnih svetilk za vozila na motorni pogon
Emendi fir-Regolament 77 ippubblikat fil-ĠU L 130, 28.5.2010, p. 1.Spremembe Pravilnika št. 77, objavljenega v UL L 130, 28.5.2010, str. 1.
Is-suppliment 13 tal-verżjoni oriġinali tar-Regolament – id-Data tad-dħul fis-seħħ: id-9 ta’ Diċembru 2010Dodatek 13 k prvotni različici Pravilnika – začetek veljavnosti: 9. december 2010

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership