Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Is-suppliment 14 tal-verżjoni oriġinali tar-Regolament – id-Data tad-dħul fis-seħħ: is-26 ta’ Ġunju 2011Dodatek 14 k prvotni različici Pravilnika – začetek veljavnosti: 26. junij 2011
Anness 1 – Komunikazzjoni dwar l-approvazzjoni jew estensjoni jew ċaħda jew irtirar ta’ approvazzjoni jew produzzjoni mwaqqfa għal kollox ta’ tip ta’ bozza tal-ipparkjar skont ir-Regolament Nru 77Priloga 1 – Sporočilo o podeljeni, razširjeni, zavrnjeni ali preklicani homologaciji ali dokončni prekinitvi proizvodnje tipa parkirne svetilke v skladu s Pravilnikom št. 77
Anness 2 – Eżempji tal-arranġament ta’ marki tal-approvazzjoniPriloga 2 – Primeri homologacijskih oznak
Anness 3 – Angoli minimi meħtieġa għad-distribuzzjoni tad-dawl fl-ispazjuPriloga 3 – Najmanjši koti, potrebni za razporeditev svetlobe v prostoru
Anness 4 – Pożizzjonijiet fotometriċiPriloga 4 – Fotometrične meritve
Emendi fit-test ewlieni tar-RegolamentSpremembe glavnega besedila Pravilnika
Il-Paragrafi minn 8 sa 8.2, jiġu emendati biex jaqraw:Odstavki 8 do 8.2 se spremenijo:
PROĊEDURA TAT-TESTPRESKUSNI POSTOPEK
Il-kejl kollu, fotometriku u kolorimetriku, għandu jsir:Vse meritve, fotometrične in kolorimetrične, se:
Fil-każ ta’ fanal b’sors ta’ dawl li jista’ jinbidel, jekk mhux fornut permezz ta’ ger elettroniku ta’ kontroll tas-sors ta’ dawl b’bozza tal-filament standard bla kulur jew bil-kulur tal-kategorija stipulata għall-apparat, bil-vultaġġ neċessarju biex jiġi prodott il-fluss tad-dawl ta’ referenza meħtieġ għal dik il-kategorija ta’ bozza tal-filament.v primeru žarometa z zamenljivim svetlobnim virom, pri katerem se ne uporablja elektronska krmilna naprava za nadzor svetlobnega vira, izvedejo z brezbarvno ali barvno standardno žarnico z žarilno nitko kategorije, predpisane za napravo, pri taki napetosti, da se proizvede referenčni svetlobni tok, zahtevan za to kategorijo žarnice z žarilno nitko;
Fil-każ ta’ fanal mgħammar b’sorsi ta’ dawl li ma jistgħux jinbidlu (bozoz tal-filament u oħrajn), f’6,75 V, 13,5 V jew 28,0 V, rispettivament.v primeru žarometa, opremljenega z nezamenljivimi svetlobnimi viri (žarnice z žarilno nitko in drugo), izvedejo pri napetosti 6,75 V, 13,5 V ali 28,0 V;
Fil-każ ta’ sistema li tuża ger elettroniku ta’ kontroll tas-sors ta’ dawl, li jkun parti mill-fanal li japplika fit-terminali ta’ dħul tal-bozza l-vultaġġ iddikjarat mill-manifattur jew, jekk mhux indikat, 6,75 V, 13,5 V jew 28,0 V, rispettivament.pri sistemu, ki uporablja elektronsko krmilno napravo za nadzor svetlobnega vira in je ta del žarometa, izvedejo tako, da se na vhodne priključne sponke žarometa dovaja napetost, ki jo določi proizvajalec, ali, če je ne določi, napetost 6,75 V, 13,5 V oziroma 28 V;
Fil-każ ta’ sistema li tuża ger elettroniku ta’ kontroll tas-sors ta’ dawl li ma jkunx parti mill-fanal, il-vultaġġ iddikjarat mill-manifattur għandu jiġi applikat fit-terminali tad-dħul tal-fanal.pri sistemu, ki uporablja elektronsko krmilno napravo za nadzor svetlobnega vira in ta ni del žarometa, se na vhodne priključne sponke žarometa dovaja napetost, ki jo določi proizvajalec.
Il-laboratorju tat-test għandu jirrikjedi mill-manifattur il-ger ta’ kontroll tas-sors ta’ dawl meħtieġ biex jiġu fornuti s-sors ta’ dawl u l-funzjonijiet applikabbli.Preskusni laboratorij od proizvajalca zahteva krmilno napravo za nadzor svetlobnega vira, ki je potrebna za napajanje svetlobnega vira in ustreznih funkcij.
Jiddaħħlu paragrafi minn 8.3 sa 8.4 ġodda, lijgħidu:Vstavita se nova odstavka 8.3 do 8.4:
Il-vultaġġ li jrid jiġi applikat lill-fanal għandu jiġi nnotat fil-formola ta’ komunikazzjoni fl-Anness 1 ta’ dan ir-Regolament.Napetost, ki jo je treba uporabiti za svetilko, se navede v sporočilu iz Priloge 1 k temu pravilniku.
Għandhom jiġu ddeterminati l-limiti tal-wiċċ apparenti fid-direzzjoni tal-assi ta’ referenza ta’ apparat li jagħti sinjal bid-dawl.”Določijo se meje vidne svetleče površine v smeri referenčne osi svetlobno-signalne naprave.“
Il-Paragrafu 9, jiġi emendat biex jaqra:Odstavek 9 se spremeni:
Il-kulur tad-dawl mitfugħ fil-kamp tal-grilja tad-distribuzzjoni tad-dawl definit fil-paragrafu 2 tal-Anness 4 għandu jkun aħmar, abjad jew ambra.Barva svetlobe, oddane znotraj polja razporeditve svetlobe iz odstavka 2 Priloge 4, je rdeča, bela ali oranžna.
Għall-verifika ta’ dawn il-karatterisitċi kolorimetriċi, għandha tiġi applikata l-proċedura tal-ittestjar deskritta fil-paragrafu 8 ta’ dan ir-Regolament.Za preverjanje teh kolorimetričnih značilnosti se uporabi preskusni postopek, opisan v odstavku 8 tega pravilnika.
Barra minn dan il-kamp ma għandha tidher ebda varjazzjoni mmarkata ta’ kulur.Zunaj tega polja ne sme biti izrazitega barvnega odstopanja.
Madankollu, għal fanali mgħammra b’sorsi ta’ dawl li ma jistgħux jinbidlu (bozoz tal-filament u oħrajn), il-karatteristiċi kolorimetriċi għandhom jiġu vverifikati mas-sorsi ta’ dawl preżenti fil-fanal, skont is-subparagrafi rilevanti tal-Paragrafu 8.1. ta’ dan ir-Regolament.”Pri svetilkah, opremljenih znezamenljivimi svetlobnimi viri (žarnice z žarilno nitko in drugo), je treba kolorimetrične značilnosti preveriti s svetlobnimi viri v žarometu v skladu z ustreznimi pododstavki odstavka 8.1 tega pravilnika.“
Għandu jkun hemm konformità mar-rekwiżiti minimi għall-konformità tal-proċeduri tal-kontroll tal-produzzjoni stabbiliti fl-Anness 5 ta’ dan ir-Regolament.”Minimalne zahteve za postopke za nadzor skladnosti proizvodnje iz Priloge 5 k temu pravilniku morajo biti izpolnjene.“
Għandu jkun hemm konformità mar-rekwiżiti minimi għat-teħid ta’ kampjuni minn spettur, stabbiliti fl-Anness 6 ta’ dan ir-Regolament.”Minimalne zahteve za vzorčenje, ki ga opravi inšpektor, iz Priloge 6 k temu pravilniku morajo biti izpolnjene.“
L-emendi fl-AnnessiSpremembe prilog
L-Anness 1, il-Punt 9, jiġi emendat biex jaqra:Točka 9 Priloge 1 se spremeni:
Kundizzjonijiet ġeometriċi ta’ installazzjoni u varjazzjonijiet li jirrelataw, jekk dawn jeżistu:Geometrični pogoji namestitve in s tem povezane različice, če obstajajo:
Applikazzjoni ta’ ger elettroniku għall-kontroll tas-sors tad-dawl/kontroll ta’ intensità varjabbli:Uporaba elektronske krmilne naprave za nadzor svetlobnega vira/nadzor spreminjanja svetilnosti:
li jkun parti mill-fanal: iva/le/mhux applikabbli (2)ki je del svetilke: da/ne/ni primerno (2)
li ma jkunx parti mill-fanal: iva/le/mhux applikabbli (2)ki ni del svetilke: da/ne/ni primerno (2)
Vultaġġ(i) tad-dħul fornuti minn apparat elettroniku ta’ kontroll tas-sors ta’ dawl/kontroll ta’ intensità varjabbli:Vhodna napetost ali napetosti, ki jih dovaja elektronska krmilna naprava za nadzor svetlobnega vira/nadzor spreminjanja svetilnosti:
Manifattur ta’ ger elettroniku għall-kontroll tas-sors tad-dawl/kontroll ta’ intensità varjabbli u numru tal-identifikazzjoni (meta l-ger għall-kontroll tas-sors tad-dawl ikun parti mill-fanal iżda ma jkunx inkluż fil-korp tal-fanal):”Proizvajalec in identifikacijska številka elektronske krmilne naprave za nadzor svetlobnega vira/nadzor spreminjanja svetilnosti (ko je elektronska krmilna naprava za nadzor svetlobnega vira del svetilke, ni pa vključena v ohišje svetilke):“
L-Anness 2, it-titlu, jiġi emendat biex jaqra:Naslov Priloge 2 se spremeni:
“EŻEMPJI TA’ ARRANĠAMENT TA’ MARKI TAL-APPROVAZZJONI”„PRIMERI HOMOLOGACIJSKIH OZNAK“
L-Anness 4, il-Paragrafu 3.1, jiġi emendat biex jaqra:Odstavek 3.1 Priloge 4 se spremeni:
Għal sorsi ta’ dawl li ma jistgħux jinbidlu (bozoz tal-filament u oħrajn):nezamenljivih svetlobnih virov (žarnice z žarilno nitko in drugi):
bis-sorsi tad-dawl preżenti fil-fanal, skont is-subparagrafu rilevanti tal-Paragrafu 8.1 ta’ dan ir-Regolament.”s svetlobnimi viri, ki so v svetilki, v skladu z ustreznim pododstavkom odstavka 8.1 tega pravilnika.“
L-Anness 5 għandu jitħassar.Priloga 5 se črta.
L-Anness 5 (ġdid), il-Paragrafi 2.4 u 2.5, jiġi emendat biex jaqra:Odstavka 2.4 in 2.5 Priloge 5 (nove) se spremenita:
Karatteristiċi fotometriċi mkejlin u rreġistratiIzmerjene in zapisane fotometrične značilnosti
Il-lampa fil-kampjun għandu jsir kejl fotometriku fuqha għall-valuri minimi fil-punti elenkati fl-Anness 4 u l-koordinati ta’ kromatiċità meħtieġa.Na vzorčenem žarometu se izvedejo fotometrične meritve za najmanjše vrednosti na točkah, naštetih v Prilogi 4, in za zahtevane kromatske koordinate.
Il-kriterji li jirregolaw l-aċċettabilitàMerila sprejemljivosti
Il-manifattur huwa responsabbli għal …Proizvajalec je odgovoren za …
Għall-fini ta’ dan ir-Regolament “li jkun parti mill-fanal” tfisser li jkun fiżikament inkluż fil-qafas tal-bozza jew li jkun estern, separat jew le, mill-qafas tal-fanal iżda fornut mill-manifattur tal-fanal bħala parti mis-sistema tal-fanal.V tem pravilniku izraz, „ki je del žarometa“ pomeni, da je zadevni element fizično vključen v ohišje svetilke ali da je zunaj nje, ločen ali ne od ohišja svetilke, vendar ga proizvajalec žarometa dobavlja kot del sistema žarometa.
Il-kundizzjonijiet tat-tħaddim u l-installazzjoni ta’ dawn is-sistemi addizzjonali se jkunu definiti permezz ta’ dispożizzjonijiet speċjali.Pogoji delovanja in vgradnje teh dodatnih sistemov bodo določeni v posebnih določbah.
L-emendi tal-2010 għar-Regolament Nru 87 tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (NU/KEE) – Dispożizzjonijiet uniformi dwar l-approvazzjoni ta’ fanali għal binhar għal vetturi bil-muturSpremembe 2010 Pravilnika št. 87 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotne določbe za homologacijo svetilk za dnevno vožnjo za motorna vozila
L-emendi għar-Regolament Nru 87 ippubblikat fil-ĠU L 164, 30.6.2010, p. 46.Spremembe Pravilnika št. 87, objavljenega v UL L 164, 30.6.2010, str. 46.
L-emendi tal-2008 u l-2010 fir-Regolament Nru 89 tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (NU/KEE) – Id-Dispożizzjonijiet uniformi li jikkonċernaw l-approvazzjoni ta’:Spremembe 2008 in 2010 Pravilnika št. 89 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotni predpisi za homologacijo:
I. Vetturi fir-rigward tal-limitazzjoni tal-veloċità massima tagħhom jew tal-funzjoni aġġustabbli tal-limitazzjoni tal-veloċità tagħhomI. vozil glede na omejevanje njihove največje hitrosti ali njihovo nastavljivo funkcijo omejevanja hitrosti
Vetturi fir-rigward tal-installazzjoni ta’ apparat li jillimita l-veloċità (SLD) jew ta’ apparat aġġustabbli li jillimita l-veloċità (ASLD) ta’ tip approvatvozil glede na vgradnjo naprave za omejevanje hitrosti (SLD) ali nastavljive naprave za omejevanje hitrosti (ASLD) homologiranega tipa
Apparat li jillimita l-veloċità (SLD) u apparat aġġustabbli li jillimita l-veloċità (ASLD)naprave za omejevanje hitrosti (SLD) in nastavljive naprave za omejevanje hitrosti (ASLD)
Emendi fir-Regolament Nru 89 ippubblikat fil-ĠU L 158, 19.6.2007, p. 1.Spremembe Pravilnika št. 89, objavljenega v UL L 158, 19.6.2007, str. 1.
Rettifika 1 għall-verżjoni oriġinali tar-Regolament – Id-data tad-dħul fis-seħħ: it-12 ta’ Marzu 2008Popravek 1 k prvotni različici Pravilnika – začetek veljavnosti: 12. marec 2008
Is-suppliment 2 tal-verżjoni oriġinali tar-Regolament – Id-data tad-dħul fis-seħħ: it-30 ta’ Jannar 2011Dodatek 2 k prvotni različici Pravilnika – začetek veljavnosti: 30. januar 2011
Il-Paragrafu 1.1.1, jiġi emendat biex jaqra:Odstavek 1.1.1 se spremeni:
Parti I: Vetturi tal-kategoriji (1) M2, M3, N2 u N3 (2) mgħammra b’SLD u għal vetturi ta’ kategoriji M u N mgħammra b’apparat aġġustabbli li jillimita l-veloċità ASLD li ma ġewx approvati separatament skont il-Parti III ta’ dan ir-Regolament, jew għal vetturi ddisinjati u/jew mgħammra b’mod li l-partijiet komponenti tagħhom jistgħu jitqiesu li jissodisfaw kompletament jew parzjalment il-funzjoni ta’ SLD jew ASLD, kif xieraq.”Del I: vozila kategorij (1) M2, M3, N2 in N3 (2), opremljena s SLD, in vozila kategorij M in N, opremljena z nastavljivo napravo za omejevanje hitrosti (ASLD), pri čemer napravi nista bili ločeno homologirani v skladu z delom III tega pravilnika, ali so načrtovana in/ali opremljena tako, da se lahko šteje, da njihovi sestavni deli po potrebi v celoti ali delno izpolnjujejo funkcijo SLD ali ASLD.“
Parti II: L-installazzjoni fuq vetturi ta’ kategoriji M2, M3, N2 u N3 ta’ SLDs u l-installazzjoni fuq vetturi ta’ kategoriji M u N ta’ ASLD li għandhom l-approvazzjoni tat-tip għall-Parti III ta’ dan ir-Regolament.”Del II: vgradnja SLD v vozila kategorij M2, M3, N2 in N3 in vgradnja ASLD v vozila kategorij M in N, pri čemer so bile naprave homologirane v skladu z delom III tega pravilnika.“
Parti III: L-SLDs li huma maħsuba biex jitwaħħlu mal-vetturi ta’ kategoriji M2, M3, N2 u N3 u l-ASLD li huma maħsuba biex jitwaħħlu mal-vetturi tal-kategoriji M u N.”Del III: SLD, ki so namenjene za vgradnjo v vozila kategorij M2, M3, N2 in N3, terASLD, ki so namenjene za vgradnjo v vozila kategorij M in N.“
L-apparat li jillimita l-veloċità (SLD) jew il-funzjoni li tillimita l-veloċità (SLF) għandha tillimita l-veloċità massima tal-vetturi ta’ kategoriji M2, M3, N2 u N3.”Naprava (SLD) ali funkcija (SLF) za omejevanje hitrosti omejuje največjo hitrost vozil kategorije M2, M3, N2 in N3.“
Meta jitwaħħal, l-apparat aġġustabbli li jillimita l-veloċità (ASLD) jew il-funzjoni aġġustabbli li tillimita l-veloċità (ASLF) għandha tillimita l-veloċità tal-vetturi ta’ kategoriji M u N għall-veloċità ffissata b’mod volontarju mis-sewwieq meta tiġi attivata.”Kadar je vgrajena nastavljiva naprava za omejevanje hitrosti (ASLD) ali funkcija za omejevanje hitrosti (ASLF) vključena, omejuje hitrost vozil kategorij M in N na hitrost, ki jo prostovoljno nastavi voznik vozila.“

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership