Source | Target | Frekwenza tat-tqabbid … (2 ± 1) Hz | Sprožilna frekvenca … (2 ± 1) Hz |
Ħin mixgħul = ħin mitfi ± 10 % | Čas, ko naprava oddaja zvok = čas, ko naprava ne oddaja zvoka ± 10 % |
Apparat akustiku tas-sinjalar b’modulazzjoni tal-frekwenza: akustika, eċċ, dejta skont ir-Regolament KEE Nru 28, il-Parti I iżda passaġġ ekwivalenti ta’ medda ta’ frekwenza sinifikanti fil-medda msemmija fuq (minn 1800 sa 3550 Hz) fiż-żewġ direzzjonijiet. | Zvočna opozorilna naprava s spreminjanjem frekvence zvoka: akustične značilnosti in drugi podatki v skladu z delom I Pravilnika ECE št. 28, vendar z enakim prehodom, kar zadeva značilno frekvenčno območje znotraj zgoraj navedenega območja (1800 Hz do 3550 Hz) v obeh smereh. |
Frekwenza tal-passaġġ … (2 ± 1) Hz | Frekvenca prehoda … (2 ± 1) Hz |
Livell tal-ħoss | Jakost zvoka |
Is-sors tal-ħoss għandu jkun: | Vir oddajanja zvoka (zvočilo) mora biti: |
jew apparat tat-twissija akustiku approvat skont ir-Regolament KEE Nru 28, il-Parti I | zvočna opozorilna naprava, homologirana na podlagi dela I Pravilnika ECE št. 28; |
jew inkella apparat li jilħaq ir-rekwiżiti tar-Regolament KEE Nru 28, il-Parti I, l-Artikoli 6.1 u 6.2. | ali naprava, ki izpolnjuje zahteve iz odstavkov 6.1 in 6.2 dela I Pravilnika ECE št. 28. |
Madankollu, fil-każ ta’ sors ta’ ħoss differenti mill-apparat ta’ twissija akustiku tat-tagħmir oriġinali, il-livell minimu tal-ħoss jista’ jitnaqqas għal 100 dB(A), imkejjel fil-kundizzjonijiet tar-Regolament KEE Nru 28, il-Parti I. | Vendar se lahko, če zvok ne prihaja od prvotne zvočne opozorilne naprave, ampak od drugega vira oddajanja zvoka, najmanjša jakost zvoka zmanjša na vrednost 100 dB(A), izmerjeno v pogojih iz dela I Pravilnika ECE št. 28. |
Allarm ottiku – jekk imwaħħal | Svetlobni alarm – če je vgrajen |
Fil-każ ta’ dħul jew tbagħbis fil-vettura, l-apparat għandu jattiva sinjal ottiku kif speċifikat fl-Artikoli 6.3.3.2 u 6.3.3.3 hawn taħt. | V primeru vdora ali nedovoljenega posega v vozilo mora naprava sprožiti oddajanje svetlobnih signalov, kot je navedeno v odstavkih 6.3.3.2 in 6.3.3.3 spodaj. |
Tul tas-sinjal ottiku | Trajanje svetlobnega signala |
Tip ta’ sinjal ottiku | Vrsta svetlobnega signala |
It-teptip tal-indikejters kollha u/jew tad-dawl tal-kompartiment tal-passiġġieri tal-vettura, inkluż il-bozoz kollha fl-istess ċirkuwitu elettriku. | Utripanje vseh smernih svetilk in/ali svetilk vozila v prostoru za potnike, vključno z vsemi svetilkami, ki so priključene na isti električni tokokrog. |
Fir-rigward tas-sinjal akustiku, sinjali mhux sinkroniċi huma awtorizzati wkoll. | Glede na zvočni signal so dovoljeni tudi asinhroni signali. |
Ħin mixgħul = ħin mitfi ± 10 fil-mija | Čas, ko naprava oddaja svetlobni signal = čas, ko naprava ne oddaja svetlobnega signala ± 10 odstotkov |
Allarm bir-radju (pager) – jekk imwaħħal | Radijski alarm (pager) – če je vgrajen |
Is-SAV tista’ tinkludi faċilità li tiġġenera sinjal ta’ allarm permezz ta’ trażmissjoni bir-radju. | Alarmni sistem vozila lahko vključuje napravo, ki oddaja alarmni signal z radijskim prenosom. |
Protezzjoni kontra l-issettjar tas-sistema tal-allarm | Zapora vklopa alarmnega sistema |
Meta l-magna tkun imqabbda, l-issettjar maħsub jew mhux volontarju tas-sistema tal-allarm għandu jkun impossibbli. | Ko motor deluje, mora biti onemogočen nameren ali nenameren vklop alarmnega sistema. |
L-issettjar u t-tifi tas-SAV | Vklop in izklop alarmnega sistema vozila |
Issettjar | Vklop |
Kwalunkwe mezz adattat għall-issettjar tas-SAV huwa awtorizzat, sakemm dan il-mezz ma jikkawżax allarmi foloz b’mod involontarju. | Dovoljen je kateri koli primeren način vklopa alarmnega sistema vozila, če tak način naključno ne sproži lažnih alarmov. |
Tifi | Izklop |
It-tifi tas-SAV għandu jinkiseb permezz ta’ apparat wieħed jew kombinazzjoni ta’ dan l-apparat. | Alarmni sistem vozila se mora izklopiti z eno od naprav ali kombinacijo več naprav, navedenih spodaj. |
Apparat ieħor li jagħti prestazzjoni ekwivalenti huwa awtorizzat. | Dovoljena je uporaba drugih naprav, s katerimi se lahko dosežejo enaki rezultati. |
Ċavetta mekkanika (li tikkonforma mar-rekwiżiti tal-Anness 10 ta’ dan ir-Regolament) li tista’ tiġi konnessa ma’ sistema ċentralizzata ta’ llokkjar tal-vettura li tinkludi mill-inqas 1000 varjant, imħaddma minn fuq barra. | Mehanski ključ (ki izpolnjuje zahteve iz Priloge 10 k temu pravilniku), ki je lahko povezan z osrednjim sistemom za zaklepanjevozila, ki obsega najmanj 1000 različnih kombinacij in se lahko upravlja od zunaj. |
Apparat elettriku/elettroniku, ż. rimot, b’mill-inqas 50000 varjant u li għandu jinkorpora kodiċijiet tat-tidwir u/jew ikollu żmien minimu ta’ skannjar ta’ għaxart ijiem, ż. massimu ta’ 5000 varjant għal 24 siegħa għal minimu ta’ 50000 varjant. | Električna/elektronska naprava, na primer daljinski upravljalnik, z najmanj 50000 različnimi kombinacijami, ki mora vključevati spremenljive kode in/ali čas za natančno preverjanje z namenom razkritja kode mora znašati najmanj deset dni, na primer največ 5000 kombinacij v 24 urah pri najmanj 50000 različnih kombinacijah. |
Ċavetta mekkanika jew apparat elettriku/elettroniku fil-kompartiment protett tal-passiġġieri, b’dewmien imkejjel ta’ ħruġ/dħul. | Mehanski ključ ali električna/elektronska naprava v zavarovanem prostoru za potnike s časovno določeno zakasnitvijo pri izstopanju/vstopanju potnikov. |
Dewmien tad-dħul | Zakasnitev pri vstopanju potnikov |
Displej tal-istatus | Sklop za prikaz stanja |
Sabiex tkun provduta informazzjoni dwar l-istatus tas-SAV (issettjata, mitfija, perjodu ta’ ssettjar tal-allarm, allarm attivat), huma awtorizzati displejs ottiċi fuq ġewwa u fuq barra tal-kompartiment tal-passiġġieri. | Za prikaz podatkov o stanju, v katerem je alarmni sistem vozila (vklopljen, izklopljen, čas zakasnitve, alarm je bil sprožen), so dovoljeni svetlobni prikazovalniki znotraj in zunaj prostora za potnike. |
L-intensità tad-dawl ta’ sinjali ottiċi stallati barra l-kompartiment tal-passiġġier ma għandhiex taqbeż iż-0,5 cd. | Jakost svetlobe pri svetlobnih prikazovalnikih, ki so nameščeni zunaj prostora za potnike, ne sme presegati 0,5 cd. |
Jekk indikazzjoni ta’ proċessi “dinamiċi” qosra bħal bidliet minn “issettjata” għal “mitfija” u viċe versa tiġi provduta, din għandha tkun ottika, skont l-Artikolu 6.3.9.1. | Če je omogočen prikaz kratkotrajnih „dinamičnih“ postopkov, kot je na primer prehod iz „vklopljenega stanja“ v „izklopljeno“ in obratno, mora biti prikaz svetloben oziroma viden v skladu z odstavkom 6.3.9.1. |
Din l-indikazzjoni ottika tista’ tiġi prodotta wkoll permezz ta’ tħaddim simultanju tal-indikejters u/jew il-bozza/bozoz tal-kompartiment tal-passiġġier, sakemm it-tul tal-indikazzjoni ottika permezz tal-indikejters ma jaqbiżx it-tliet sekondi. | Tak svetlobni prikaz se lahko doseže tudi s sočasnim delovanjem smernih svetilk in/ali svetilk v prostoru za potnike, če svetlobno sporočilo s smernimi svetilkami ni daljše od treh sekund. |
Provvista tal-enerġija | Napajanje z energijo |
Is-sors tal-enerġija għas-SAV għandha tkun jew il-batterija tal-vettura jew batterija li tista’ tiġi ċċarġjata. | Vir energije za delovanje alarmnega sistema vozila je lahko akumulator vozila ali akumulator, ki ga je mogoče ponovno napolniti. |
Fejn ipprovdut, tista’ tintuża batterija addizzjonali li tista’ terġa’ tiġi ċċarġjata jew li ma tistax terġa’ tiġi ċċarġjata. | Če je določeno, se lahko uporabi dodaten akumulator, ki ga je mogoče napolniti, ali akumulator, ki ga ni mogoče napolniti. |
Dawn il-batteriji ma għandhom b’ebda mod jipprovdu enerġija lil partijiet oħra tas-sistema elettrika tal-vettura. | Ti akumulatorji nikakor ne smejo oskrbovati drugih delov električnega sistema vozila z energijo. |
Speċifikazzjonijiet għal funzjonijiet fakultattivi | Zahteve v zvezi z neobveznimi funkcijami |
Awtokontroll, indikazzjoni awtomatiku tal-waqfien | Samopreverjanje, samodejen prikaz napake |
Malli tiġi ssettjata s-SAV, sitwazzjonijiet irregolari, eż. bibien miftuħa, eċċ, jistgħu jiġu skoperti permezz ta’ funzjoni ta’ awtokontroll (kontroll ta’ plawżibbiltà), u din is-sitwazzjoni tiġi indikata. | Ob vklopu alarmnega sistema vozila lahko sistem z uporabo funkcije samopreverjanja (verjetnostna kontrola) ugotovi neustrezna stanja, na primer odprta vrata itd., in to tudi prikaže. |
Allarm ta’ paniku | Alarm v sili |
Allarm ottiku u/jew akustiku u/jew bir-radju huwa awtorizzat indipendentement mill-istat (mixgħul jew mitfi) u/jew il-funzjoni tas-SAV. | Svetlobni in/ali zvočni in/ali radijski alarm je dovoljen ne glede na stanje alarmnega sistema vozila (vklopljen ali izklopljen) in/ali njegovo funkcijo. |
Fil-każ ta’ allarm akustiku, it-tul tal-ħoss tiegħu għal kull attivazzjoni ma għandux ikun limitat. | Poleg tega mora imeti uporabnik vozila možnost, da izklopi alarm v sili. |
Fil-każ ta’ allarm akustiku, it-tul tal-ħoss tiegħu għal kull attivazzjoni ma għandux jiġi limitat. | V primeru zvočnega alarma trajanje oddajanja zvočnega signala pri posameznem vklopu ne sme biti omejeno. |
Allarm ta’ paniku ma għandux jimmobbilizza l-magna jew iwaqqafha jekk tkun mixgħula. | Alarm v sili ne sme onemogočiti delovanja motorja ali ga ugasniti, če ta deluje. |
PARAMETRI TAT-TĦADDIM U KUNDIZZJONIJIET TAL-ITTESTJAR [8] | PARAMETRI DELOVANJA IN PRESKUSNI POGOJI [8] |
Parametri tat-tħaddim | Parametri delovanja |
Il-komponenti kollha tas-SAV għandhom jaħdmu mingħajr ebda falliment fil-kundizzjonijiet li ġejjin. | Vsi sestavni deli alarmnega sistema vozila morajo v pogojih, navedenih spodaj, delovati neoporečno in brez napak. |
Kundizzjonijiet klimatiċi | Klimatski pogoji |
Żewġ klassijiet ta’ temperatura ambjentali huma definiti kif ġej: | Opredeljena sta dva razreda temperature okolja, in sicer: |
40°C sa +85°C għall-partijiet li għandhom jitwaħħlu fil-kompartiment tal-passiġġieri jew tal-bagalji, | od – 40 °C do + 85 °C za sestavne dele, ki se vgradijo v prostor za potnike ali v prtljažnik; |
40°C sa +125°C għall-partijiet li għandhom jitwaħħlu fil-kompartiment tal-magna sakemm ma jiġix speċifikat mod ieħor. | od – 40 °C do + 125 °C za sestavne dele, ki se vgradijo v motorni prostor, če ni določeno drugače. |
Livell ta’ protezzjoni għall-istallazzjoni | Stopnja zaščite pri vgradnji |
Il-livelli ta’ protezzjoni li ġejjin skont il-Pubblikazzjoni IEC 529-1989 għandhom jiġu provduti: | Zagotoviti je treba naslednje stopnje zaščite v skladu s publikacijo IEC 529-1989: |
IP 40 għall-partijiet li għandhom jitwaħħlu fil-kompartiment tal-passiġġieri, | IP 40 za sestavne dele, ki se vgradijo v prostor za potnike; |
IP 42 għall-partijiet li għandhom jitwaħħlu fil-kompartiment tal-passiġġieri ta’ vetturi miftuħin mingħajr sedili fuq wara/vetturi konvertibbli u karozzi b’pannelli tas-saqaf li jiċċaqilqu jekk il-post tal-istallazzjoni jeħtieġ livell ta’ protezzjoni ogħla minn IP 40, | IP 42 za sestavne dele, ki se vgradijo v prostor za potnike pri kabrioletih in vozilih s premično streho, če je položaj namestitve tak, da je potrebna večja stopnja zaščite od IP 40; |
IP 54 għall-partijiet l-oħra kollha. | IP 54 za vse ostale sestavne dele. |
Il-manifattur tas-SAV għandu jispeċifika fl-istruzzjonijiet tal-istallazzjoni kwalunkwe restrizzjonijiet dwar it-tqegħid ta’ xi parti tal-istallazzjoni fir-rigward ta’ trab, ilma u temperatura. | Proizvajalec alarmnega sistema vozila mora v navodilih za vgradnjo navesti vse morebitne omejitve glede namestitve vsakega sestavnega dela sklopa glede na prah, vodo in temperaturo. |