Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Minbarra l-apparat tat-twissija akustiku tat-tagħmir oriġinali, apparat separat ta’ twissija akustika jista’ jitwaħħal fil-parti tal-vettura kkontrollata mis-SA, fejn għandu jkun protett minn aċċess faċli u malajr.Poleg prvotne zvočne opozorilne naprave je lahko vgrajena tudi posebna ločena zvočna opozorilna naprava, in sicer na delu vozila, ki ga nadzoruje alarmni sistem, kjer je ta naprava zavarovana pred preprostim in hitrim dostopom nepooblaščenih oseb.
Jekk jintuża apparat separat tat-twissija akustiku skont il-paragrafu 7.3.2.3.1 hawn taħt, it-tagħmir akustiku standard tat-twissija tat-tagħmir oriġinali jista’ addizzjonalment jiġi attivat mis-SA, sakemm kwalunkwe tbagħbis fl-apparat standard tat-twissija akustiku (ġeneralment iktar aċċessibbli) ma jaffettwax it-tħaddim tal-apparat addizzjonali akustiku tat-twissija.Če se uporablja posebna ločena zvočna opozorilna naprava v skladu z odstavkom 7.3.2.3.1, se lahko prvotna standardna zvočna opozorilna naprava upravlja oziroma sproži tudi prek alarmnega sistema, če morebiten poskus onesposobitve standardne zvočne opozorilne naprave (ki je na splošno dostopnejša) ne ogroža delovanja dodatne zvočne opozorilne naprave.
Is-sinjal akustiku jista’ jerġa’ jindaqq biss wara t-tbagħbis l-ieħor fil-vettura, jiġifieri wara t-tul ta’ żmien imsemmi qabel.Zvočni signal se lahko začne ponovno oglašati šele po ponovnem poskusu nedovoljenega posega v vozilo, tj. po preteku zgoraj navedenega časa.
(Restrizzjonijiet: ara l-Artikoli 7.3.1.1 u 7.3.1.2 imsemmija qabel).(Omejitve: glej odstavka 7.3.1.1 in 7.3.1.2 zgoraj.)
Il-livell tal-ħoss għandu jkun:Jakost zvoka je:
jew apparat li jilħaq ir-rekwiżiti tar-Regolament KEE Nru 28, il-Parti I, l-Artikoli 6.1 u 6.2.ali naprava, ki izpolnjuje zahteve iz odstavkov 6.1 in 6.2 dela I Pravilnika ECE št. 28.
Fil-każ ta’ dħul jew tbagħbis fil-vettura l-apparat għandu jattiva sinjal ottiku kif speċifikat fl-Artikoli 7.3.3.2 u 7.3.3.3 hawn taħt.V primeru vdora ali nedovoljenega posega v vozilo mora naprava sprožiti oddajanje svetlobnih signalov, kot je navedeno v odstavkih 7.3.3.2 in 7.3.3.3 spodaj.
Is-SA tista’ tinkludi faċilità li tiġġenera sinjal tal-allarm permezz ta’ trażmissjoni bir-radju.Alarmni sistem lahko vključuje napravo, ki oddaja alarmni signal z radijskim prenosom.
L-issettjar u t-tifi tas-SAVklop in izklop alarmnega sistema
Kwalunkwe mezz adattat għall-issettjar tas-SA huwa awtorizzat, sakemm dak il-mezz ma jikkawżax b’mod involontarju allarmi foloz.Dovoljen je kateri koli primeren način vklopa alarmnega sistema, če tak način nenamerno oziroma naključno ne sproži lažnih alarmov.
It-tifi tas-SA għandu jinkiseb permezz ta’ apparat wieħed jew kombinazzjoni ta’ dan l-apparat.Alarmni sistem se mora izklopiti z eno od naprav ali s kombinacijo več naprav, navedenih spodaj.
Ċavetta mekkanika (li tikkonforma mar-rekwiżiti tal-Anness 10 ta’ dan ir-Regolament) li tista’ tiġi konnessa ma’ sistema ta’ llokkjar tal-vettura ċentralizzata li tinkludi mill-inqas 1000 varjant, li titħaddem minn barra.Mehanski ključ (ki izpolnjuje zahteve iz Priloge 10 k temu pravilniku), ki je lahko povezan z osrednjim sistemom za zaklepanje vozila, ki obsega najmanj 1000 različnih kombinacij in se lahko upravlja od zunaj.
Sabiex tiġi provduta informazzjoni dwar l-istatus tas-SA (issettjata, mitfija, perjodu ta’ ssettjar tal-allarm, l-allarm ġie attivat), stallazzjoni ta’ displejs ottiċi hija awtorizzata fuq ġewwa u fuq barra tal-kompartiment tal-passiġġieri.Za zagotavljanje podatkov o stanju, v katerem je alarmni sistem (vklopljen, izklopljen, čas zakasnitve, alarm je bil sprožen), so dovoljeni svetlobni prikazovalniki znotraj in zunaj prostora za potnike.
Jekk indikazzjoni ta’ proċessi “dinamiċi” qosra bħal tibdiliet minn “issettjata” għal “mitfija” u viċe versa tiġi provduta, din għandha tkun ottika skont l-Artikolu 7.3.10.1.Če je omogočen prikaz kratkotrajnih „dinamičnih“ postopkov, kot je na primer prehod iz „vklopljenega stanja“ v „izklopljeno“ in obratno, mora biti prikaz svetloben oziroma viden v skladu z odstavkom 7.3.10.1.
Is-sors tal-enerġija għas-SA għandu jkun jew il-batterija tal-vettura jew batterija li tista’ terġa’ tiġi ċċarġjata.Vir energije za delovanje alarmnega sistema je akumulator vozila ali akumulator, ki ga je mogoče ponovno napolniti.
Meta tiġi ssettjata s-SA, sitwazzjonijiet irregulari, eż. bibien miftuħa, eċċ, jistgħu jiġu skoperti permezz ta’ funzjoni ta’ awtokontroll (kontroll tal-plawżibbiltà), u din is-sitwazzjoni tiġi indikata.Ob vklopu alarmnega sistema lahko sistem z uporabo funkcije samopreverjanja (verjetnostna kontrola) ugotovi neustrezna stanja, na primer odprta vrata itd., in to tudi prikaže.
Allarm ottiku u/jew akustiku u/jew bir-radju huwa awtorizzat indipendentement mill-istat (issettjat jew mitfi) u/jew il-funzjoni tas-SA.Svetlobni in/ali zvočni in/ali radijski alarm je dovoljen ne glede na stanje, v katerem je alarmni sistem (vklopljen ali izklopljen), in/ali njegovo funkcijo.
Dan l-allarm għandu jinxtegħel minn ġewwa l-vettura u ma għandux jaffettwa l-istat (issettjat jew mitfi) tas-SA. Barra minn hekk, għandu jkun possibbli għall-utent tal-vettura li jitfi l-allarm tal-paniku.Tak alarm se mora sprožiti iz notranjosti vozila in ne sme vplivati na stanje, v katerem je alarmni sistem (vklopljen ali izklopljen).
KUNDIZZJONIJIET TAL-ITTESTJARPRESKUSNI POGOJI
Il-komponenti kollha tal-VAS jew is-SA għandhom jiġu ttestjati skont il-proċeduri deskritti fl-Artikolu 6.4.Vsi sestavni deli alarmnega sistema vozila ali alarmnega sistema se preskusijo v skladu s postopki iz odstavka 6.4.
Dan ir-rekwiżit ma japplikax għal:Ta zahteva ne velja za:
Dawk il-komponenti li jkunu mwaħħla u jiġu ttestjati bħala parti mill-vettura, kemm jekk il-VAS/is-SA tkunx imwaħħla jew le (eż. bozoz); jew,sestavne dele, ki so vgrajeni in preskušeni kot del vozila, ne glede na to, ali je vgrajen alarmni sistem vozila/alarmni sistem (na primer svetilke), ali
Dawk il-komponenti li jkunu ġew ittestjati qabel bħala parti mill-vettura u tkun ġiet provduta evidenza dokumentarja.sestavne dele, ki so že bili preskušeni kot del vozila in za katere je bila predložena dokumentacija.
Kull vettura għandha tkun akkumpanjata minn:Vsakemu vozilu se priloži naslednje:
Struzzjonijiet għall-użu.navodila za uporabo;
Struzzjonijiet għall-manutenzjoni.navodila za vzdrževanje;
Twissija ġenerali rigward il-periklu li jsiru xi tibdiliet jew addizzjonijiet fis-sistema.Splošno opozorilo glede nevarnosti, povezane s kakršnimi koli spremembami ali dopolnitvami sistema.
Għall-iskop tal-Parti IV ta’ dan ir-Regolament,V delu IV tega pravilnika:
“Immobilizzatur” tfisser apparat li huwa maħsub li jimpedixxi li l-vettura tinsaq bil-forza tal-magna tagħha stess (prevenzjoni ta’ użu mhux awtorizzat).„naprava za imobilizacijo vozila“ pomeni napravo, ki je namenjena temu, da prepreči odpeljati vozilo na običajen način z njegovim lastnimpogonom (preprečitev nedovoljene uporabe);
“Tagħmir tal-kontroll” tfisser tagħmir meħtieġ għall-issettjar u/jew it-tifi ta’ immobilizzatur.„naprava za upravljanje delovanja“ pomeni napravo, ki je potrebna za vklop (vzpostavitev stanja pripravljenosti za delovanje) in/ali izklop (ukinitev stanja pripravljenosti za delovanje) naprave za imobilizacijo vozila;
“Displej tal-istatus” tfisser kwalunkwe apparat maħsub biex jindika l-istatus tal-immobilizzatur (issettjat/mitfi, bidla minn issettjat għal mitfi u viċe versa).„sklop za prikaz stanja“ pomeni vsako napravo, ki je namenjena prikazu stanja, v katerem je naprava za imobilizacijo vozila (vklopljeno/izklopljeno, prehod iz vklopljenega stanja v izklopljeno in obratno);
“Stat issettjat” tfisser l-istat li fih il-vettura ma tistax tinsaq normalment bil-qawwa tal-magna tagħha stess.„vklopljeno stanje“ pomeni stanje, v katerem vozila ni mogoče voziti na običajen način z uporabo njegove lastne moči;
“Stat mitfi” tfisser l-istat li fih il-vettura tista’ tinsaq normalment.„izklopljeno stanje“ pomeni stanje, v katerem je mogoče vozilo voziti na običajen način;
“Ċavetta” tfisser kwalunkwe apparat iddisinjat u mibni biex jipprovdi metodu ta’ tħaddim ta’ sistema ta’ llokkjar, li tkun maħsuba u mibnija biex titħaddem biss minn dak l-apparat.„ključ“ pomeni vsako napravo, ki je zasnovana in izdelana tako, da omogoči delovanje blokirnega sistema, ki je zasnovan in izdelan tako, da se lahko upravlja le s to napravo;
“Override” tfisser karatteristika tad-disinn li tillokkja l-immobilizzatur fil-kundizzjoni mitfija.„varnostni sistem“ pomeni konstrukcijsko značilnost, ki omogoča blokiranje naprave za imobilizacijo vozila v položaju, v katerem je njeno delovanje izklopljeno;
“Tip ta’ immobilizzatur” tfisser sistemi li ma jvarjawx b’mod sinifikanti f’aspetti essenzjali bħal:„tip naprave za imobilizacijo vozila“ pomeni sisteme, ki se bistveno ne razlikujejo v pomembnih vidikih, kot so:
it-tip tat-tagħmir tal-kontroll,vrsta naprave za upravljanje;
id-disinn tat-tħaddim tagħhom fuq is-sistema(i) ta’ vetturi rilevanti (kif imsemmi fl-Artikolu 8.3.1 hawn taħt).način njihovega delovanja na ustreznih sistemih vozila (kot je navedeno v odstavku 8.3.1 spodaj);
“Tip ta’ vettura fir-rigward tal-immobilizzatur tagħha” tfisser vetturi li ma jvarjawx b’mod sinifikanti f’aspetti essenzjali bħal:„tip vozila glede na njegovo napravo za imobilizacijo vozila“ pomeni vozila, ki se bistveno ne razlikujejo v pomembnih vidikih, kot so:
karatteristiċi tal-vettura li jinfluwenzaw b’mod sinifkanti l-prestazzjonijiet tal-immobilizzatur,lastnosti vozila, ki bistveno vplivajo na zmogljivost naprave za imobilizacijo vozila;
it-tip u d-disinn tal-immobilizzatur.tip in zasnova naprave za imobilizacijo vozila.
Għandu jkun possibbli li l-immobilizzatur jiġi ssettjat u mitfi skont dawn ir-rekwiżiti.Napravo za imobilizacijo vozila mora biti mogoče vklopiti in izklopiti v skladu z naslednjimi zahtevami.
Jekk l-immobilizzatur jinkludi l-possibbiltà ta’ trażmissjoni bir-radju, ż. għall-issettjar jew it-tifi, dan għandu jkun konformi mal-Istandards ETSI rilevanti (ara n-nota 1 pertinenti għall-paragrafu 6.2.3), eż. EN 300 220-1 V1.3.1. (2000-09), EN 300 220-2 V1.3.1. (2000-09), EN 300 220-3 V1.1.1. (2000-09) u EN 301 489-3 V1.2.1.Če je mogoče delovanje naprave za imobilizacijo vozila upravljati daljinsko z radijskim prenosom (signalom), na primer za vklop ali izklop, mora biti v skladu z ustreznimi standardi ETSI (glej opombo 1, ki se nanaša na odstavek 6.2.3), na primer EN 300 220–1 V1.3.1 (2000–09), EN 300 220–2 V1.3.1 (2000–09), EN 300 220–3 V1.1.1 (2000–09) in EN 301 489–3 V1.2.1 (2000–08) (vključno z vsemi priporočenimi zahtevami).
(2000-08) (inkluż kwalunkwe rekwiżiti rakkomandati) il-frekwenza u forza massima rradjata tat-trażmissjonijiet bir-radju għall-issettjar u t-tifi immobilizzatur għandhom ikunu konformi mas-CEPT/ERC (ara n-Nota f'qiegħ il-paġna 2 pertinenti għall-paragrafu 6.2.3) Ir-Rakkomandazzjoni 70-03 (is-17 ta’ Frar 2000) dwar l-użu ta’ apparat ta’ medda qasira (ara n-Nota f'qiegħ il-paġna 3 pertinenti għall-paragrafu 6.2.3).Frekvenca in največja moč oddajanja radijskih signalov za vklop in izklop naprave za imobilizacijo vozila morata biti v skladu s priporočilom CEPT/ERC (glej opombo 2, ki se nanaša na odstavek 6.2.3) 70-03 (17. februar 2000) v zvezi z uporabo naprav kratkega dosega (glej opombo 3, ki se nanaša na odstavek 6.2.3).
Immobilizzatur u l-istallazzjoni tiegħu għandhom ikunu ddisinjati b’tali mod li kwalunkwe vettura mgħammra tkompli tilħaq ir-rekwiżiti tekniċi.Naprava za imobilizacijo vozila mora biti zasnovana in vgrajena tako, da vsako vozilo, opremljeno z navedeno napravo, še naprej izpolnjuje tehnične zahteve.
Ma għandux ikun possibbli li immobilizzatur jiġi ssettjat meta ċ-ċavetta tal-ignixin tkun fil-pożizzjoni li tqabbad il-magna, minbarra meta:Naprave za imobilizacijo vozila ne sme biti mogoče vklopiti, ko je ključ za vžig v položaju, ki omogoča delovanje motorja, razen kadar:
il-vettura tkun mgħammra jew maħsuba li tiġi mgħammra għal skopijiet ta’ ambulanza, vettura għat-tifi tan-nar jew pulizija; jewje vozilo opremljeno ali predvideno, da se opremi za namene reševanja, gasilske in policijske namene, ali
il-magna tkun meħtieġa biex:mora motor:
issuq makkinarju li jifforma parti minn, jew ikun immuntat fuq, il-vettura għal skopijiet oħra minbarra s-sewqan tal-vettura; jewpoganjati mehanizme, ki so del vozila ali vgrajeni v vozilu za druge namene in ne za vožnjo, ali
u l-vettura tkun wieqfa bil-brejk tal-parkeġġ imtella’ meta tintuża din l-eċċezzjoni, dan il-fatt għandu jiġi ddikjarat fil-punt 2 tal-addendum għad-dokument ta’ komunikazzjoni (l-Anness 2 ta’ dan ir-Regolament).Kadar je uporabljena ta izjema, se to navede v točki 2 dodatka k sporočilu (Priloga 2 k temu pravilniku).
Ma għandux ikun possibbli li wieħed jagħmel override permanenti ta’ immobilizzatur.Naprave za imobilizacijo vozila ne sme biti mogoče stalno blokirati.
L-immobilizzatur għandu jkun iddisinjar u mibni b’tali mod li meta jiġi stallat ma jkollux effetti negattivi fuq il-funzjoni maħsuba u t-tħaddim sikur tal-vettura, anki fil-każ ta’ tħaddim ħażin.Naprava za imobilizacijo vozila mora biti zasnovana in izdelana tako, da po vgradnji ne vpliva neugodno na predvideno delovanje in varno upravljanje vozila tudi v primeru njene okvare.
Immobilizzatur għandu jkun iddisinjat u mibni b’tali mod li meta jiġi stallat kif speċifikat mill-manifattur ikun kapaċi jiflaħ l-ambjent fil-vettura għal tul ta’ żmien raġonevoli (għall-ittestjar ara l-Artikolu 8.4).Naprava za imobilizacijo vozila mora biti zasnovana in izdelana tako, da lahko po vgradnji v vozilo v skladu z navodili proizvajalca razumno dolgo prenaša vplive okolja, ki jim je izpostavljena v vozilu (za preskuse glej odstavek 8.4).
B’mod iżjed partikolari l-proprjetajiet elettriċi tas-sistema taċ-ċirkuwiti abbord ma għandhiex tiġi affettwata b’mod negattiv biż-żieda tal-immobilizzatur (cross-sections tal-wajers, sigurtà tal-kuntatti, eċċ.)Predvsem pa vgradnja oziroma namestitev naprave za imobilizacijo vozila ne sme neugodno vplivati na električne lastnosti tokokrogov v vozilu (presek kablov, varnost kontaktov itd.).
Immobilizzatur jista’ jiġi kkombinat ma’ sistemi oħra tal-vettura jew jiġi integrat fihom (eż. ġestjoni tal-magna, sistemi tal-allarm).Naprava za imobilizacijo vozila se lahko kombinira z drugimi sistemi na vozilu ali se lahko vgradi v te sisteme (na primer upravljanje delovanja motorja, alarmni sistemi).
Ma għandux ikun possibbli li immobilizzatur jimpedixxi r-rilaxx tal-brejkijiet tal-vettura, minbarra fil-każ ta’ immobilizzatur li jimpedixxi r-rilaxx ta’ brejkijiet tal-molla rilaxxati b’mod pnewmatiku [9]u jiffunzjona b’tali mod li fi tħaddim normali, jew f’kundizzjonijietta’ falliment, jintlaħqu r-rekwiżiti tekniċi tar-Regolament Nru 13 fis-seħħ fiż-żmien tal-applikazzjoni għall-approvazzjoni tat-tip skont dan ir-Regolament.Naprava za imobilizacijo vozila ne sme preprečiti sprostitve zavor pri vozilu, razen v primeru naprave za imobilizacijo vozila, ki preprečuje sprostitev pnevmatsko sproščenih vzmetnih zavor [9]in deluje tako, da so med običajnim delovanjem ali pri okvari izpolnjene tehnične zahteve iz Pravilnika št. 13, ki velja ob predložitvi vloge za homologacijo po tem pravilniku.
Il-konformità ma’ dan l-Artikolu ma teżentax lil immobilizzatur li jimpedixxi r-rilaxx ta’ brejkijiet tal-molla rilaxxati b’mod pnewmatiku mir-rekwiżiti tekniċi stabbiliti f’dan ir-Regolament.Z izpolnjevanjem zahtev iz tega odstavka naprava za imobilizacijo vozila, ki preprečuje sprostitev pnevmatsko sproščenih vzmetnih zavor, ni izvzeta iz izpolnjevanja tehničnih zahtev iz tega pravilnika.
Ma għandux ikun possibbli li immobilizzatur jaħdem b’tali mod li japplika l-brejkijiet tal-vettura.Naprava za imobilizacijo vozila ne sme delovati tako, da uporablja zavore pri vozilu.
Livell ta’ diżattivazzjoniStopnja imobilizacije
Immobilizzatur għandu jkun iddisinjat sabiex jimpedixxi t-tħaddim tal-vettura bil-forza tagħha stess b’mill-inqas wieħed minn dawn il-metodi:Naprava za imobilizacijo vozila mora biti zasnovana tako, da prepreči upravljanje oziroma vožnjo vozila z njegovo lastno močjo na najmanj enega od naslednjih načinov:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership