Source | Target | Deskrizzjoni fil-qosor tat-TPL, fir-rigward tal-linji, id-dimensjonijiet u l-materjali kostitwenti tagħha … | Kratek opis BZN, ki se nanaša na njeno obliko, mere in uporabljene materiale: … |
Kategorija tal-vettura … | Kategorija vozila: … |
Vettura mressqa għall-approvazzjoni fi … | Vozilo je bilo predloženo v homologacijo dne … |
Is-servizz tekniku responsabbli mit-twettiq tat-testijiet tal-approvazzjoni … | Tehnična služba, pristojna za opravljanje homologacijskih preskusov: … |
Id-data tar-rapport maħruġ minn dak is- servizz … | Datum izdaje poročila navedene službe: … |
In-numru tar-rapport maħruġ minn dak is-servizz … | Številka poročila navedene službe: … |
Approvazzjoni mogħtija/miċħuda/estiża/irtirata (2) … | Homologacija se podeli/zavrne/razširi/prekliče (2) … |
Pożizzjoni tal-marka tal-approvazzjoni fuq il- vettura … | Mesto homologacijske oznake na vozilu: … |
Post … | Kraj: … |
Data … | Datum: … |
Firma … | Podpis: … |
Id-dokumenti li ġejjin, li għandhom in-numru ta’ approvazzjoni muri hawn fuq, huma disponibbli meta jintalbu: … | Na zahtevo so na voljo naslednji dokumenti z zgoraj navedeno številko homologacije: … |
In-numru li jiddistingwi l-pajjiż li ta/estenda/ċaħad/irtira l-approvazzjoni (ara d-dispożizzjonijiet dwar l-approvazzjoni fir-Regolament). | Številčna oznaka države, ki je podelila/razširila/zavrnila/preklicala homologacijo (glej določbe o homologaciji v Pravilniku). |
Aqta’ barra dak li ma japplikax. | Neustrezno črtati. |
ta' tip ta': tagħmir għall-protezzjoni laterali (TPL) | za tip bočne zaščitne naprave (BZN) |
skont il-Parti II tar-Regolament Nru 73 | v skladu z delom II Pravilnika št. 73 |
L-isemjew il-marka kummerċjali tat-TPL … | Blagovna znamka BZN: … |
Tip ta’ TPL … | Tip BZN: … |
L-isem u l-indirizz tal-manifattur … | Ime in naslov proizvajalca: … |
Il-karatteristiċi tat-TPL (id-dimensjonijiet u l-konnessjonijiet tiegħu) … | Značilnosti BZN (mere in pritrdilni elementi): … |
Test imwettaq fuq bank riġidu/fuq vettura/fuq parti rappreżentattiva tal-vettura (2) … | Preskus, opravljen na trdni preskusni napravi / na vozilu / na vzorčnem delu vozila (2) … |
Pożizzjoni fuq it-TPL tal-punti ta' applikazzjoni tal-forzi tat-test … | Mesto prijemališč preskusnih sil na BZN: … |
Kategorija tal-vettura li fuqha jista’ jiġi stallat TPL … | Kategorija vozila, na katerega je mogoče namestiti BZN: … |
Tagħmir imressaq għall-approvazzjoni fi … | Naprava je bila predložena v homologacijo dne … |
Pożizzjoni tal-marka tal-approvazzjoni fuq it-TPL … | Mesto homologacijske oznake na BZN: … |
ta' tip ta' vettura fir-rigward tal-istallazzjoni tat-tagħmir għall-protezzjoni laterali (TPL) ta' tip approvat skont il-Parti III tar-Regolament Nru 73 | za tip vozila glede na namestitev homologiranega tipa bočne zaščitne naprave (BZN) v skladu z delom III Pravilnika št. 73. |
Deskrizzjoni fil-qosor tat-tip ta' vettura fir-rigward tad-dimensjonijiet u l-linji tagħha … | Kratek opis tipa vozila v zvezi z njegovimi merami in obliko: … |
Isem jew marka kummerċjali tat-TPL(s) u in-numru/numri tal-approvazzjoni tiegħu/tagħhom, inklużi in-numru tal-approvazzjoni ta' vettura parzjali approvata mogħti skont il-Parti I … | Blagovna znamka BZN in njena številka homologacije, vključno s številko homologacije, dodeljene pri delni homologaciji vozila v skladu z delom I: … |
In-numru li jiddistingwi l-pajjiż li ta/estenda/irrifjuta/irtira l-approvazzjoni (ara d-dispożizzjonijiet dwar l-approvazzjoni fir-Regolament). | Številčna oznaka države, ki je podelila/razširila/zavrnila/preklicala homologacijo (glej določbe o homologaciji v Pravilniku). |
(ara l-paragrafi 5.1.4 u 5.3.4 ta’ dan ir-Regolament) | (glej odstavka 5.1.4 in 5.3.4 tega pravilnika) |
Il-marka ta’ approvazzjoni ta’ hawn fuq imwaħħla ma’ vettura jew ma’ TPL turi li t-tip tal-vettura, fir-rigward tal-protezzjoni laterali tagħha, ġiet approvata fil-Pajjiżi Baxxi (E 4) skont ir-Regolament Nru 73 taħt in-numru ta’ approvazzjoni 012439, bħala vettura kompluta. | Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo ali BZN, pomeni, da je bil zadevni tip vozila glede na bočno zaščito homologiran na Nizozemskem (E 4) kot dokončano vozilo v skladu s Pravilnikom št. 73 in s številko homologacije 012439. |
L-ewwel żewġ ċifri tan-numru tal-approvazzjoni jindikaw li l-approvazzjoni ngħatat skont ir-rekwiżiti tar-Regolament Nru 73 kif emendat mis-serje ta' emendi 01. | Prvi dve števki številke homologacije pomenita, da je bila homologacija podeljena v skladu z zahtevami iz Pravilnika št. 73, kot je bil spremenjen s spremembami 01. |
Il-marka ta’ approvazzjoni ta’ hawn fuq imwaħħla ma’ TPL turi li t-tip ta’ TPL, fir-rigward tal-protezzjoni laterali tagħha, ġiet approvata fil-Pajjiżi Baxxi (E 4) skont ir-Regolament Nru 73 taħt in-numru ta’ approvazzjoni 012439. | Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na BZN, pomeni, da je bil zadevni tip BZN glede na bočno zaščito homologiran na Nizozemskem (E 4) v skladu s Pravilnikom št. 73 in s številko homologacije 012439. |
MUDELL C | VZOREC C |
(ara l-paragrafi 5.1.5 u 5.3.5 ta’ dan ir-Regolament) | (glej odstavka 5.1.5 in 5.3.5 tega pravilnika) |
Il-marka tal-approvazzjoni ta' hawn fuq imwaħħla ma' vettura turi li t-tip ta' vettura kkonċernata ġiet approvata fil-Pajjiżi l-Baxxi (E 4), skont ir-Regolamenti Nru 73 u Nru 31 [1]. | Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo, pomeni, da je bil zadevni tip vozila homologiran na Nizozemskem (E 4) v skladu s Pravilnikom št. 73 in Pravilnikom št. 31 [1]. |
L-ewwel żewġ ċifri tan-numri ta’ approvazzjoni jindikaw li, fid-dati meta ngħataw l-approvazzjonijiet rispettivi, ir-Regolament Nru. 73 inkluda s-serje ta’ emendi 01 u l-approvazzjoni ngħatat għal vettura kompluta, u r-Regolament Nru. 31 inkluda s-serje ta’ emendi 02. | Prvi dve števki številke homologacije pomenita, da je ob podelitvi homologacije Pravilnik št. 73 vključeval serijo sprememb 01 in je bila homologacija podeljena za dokončano vozilo, Pravilnik št. 31 pa je vključeval serijo sprememb 02. |
Dan in-numru tal-aħħar qed jingħata biss bħala eżempju. | Druga številka je navedena zgolj kot primer. |
KUNDIZZJONIJIET TAT-TEST GĦAT-TPL | PRESKUSNI POGOJI ZA BOČNE ZAŠČITNE NAPRAVE |
Fuq talba tal-manifattur it-test jista’ jitwettaq jew: | Na zahtevo proizvajalca se lahko preskus opravi: |
Fuq vettura tat-tip li għalih maħsub it-TPL; f’dan il-każ għandhom jiġu osservati l-kondizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 2; jew | na tipu vozila, za katerega je BZN predvidena; v tem primeru se upoštevajo pogoji iz odstavka 2, ali |
Fuq parti mix-chassis tat-tip ta' vettura li għalih maħsub it-TPL; din il-parti għandha tkun rappreżentattiva tat-tipi(i) ta’ vettura relevanti; jew | na delu podvozja tipa vozila, za katerega je BZN predvidena; ta del je vzorčni del zadevnega tipa ali več tipov vozil, ali |
Fuq bank riġidu tat-testijiet. | na trdni preskusni napravi. |
Fil-każ tal-paragrafi 1.1.2 u 1.1.3 l-partijiet użati biex jikkollegaw it-TPL ma’ parti mix-xasi jew il-bodi tal-vettura jew mal-bank riġidu tat-testijiet għandhom ikunu ekwivalenti għal dawk li jintużaw biex jorbtu t-TPL meta jintrama fuq il-vettura. | V primeru odstavkov 1.1.2 in 1.1.3 morajo biti deli za pričvrstitev BZN na del podvozja ali karoserije vozila ali na trdno preskusno delovno površino enaki tistim, ki se uporabljajo za pričvrstitev BZN, ko je nameščena na vozilo. |
IL-KUNDIZZJONIJIET TAT-TEST GĦALL-VETTURI | PRESKUSNI POGOJI ZA VOZILA |
Il-vettura għandha tiġi ppożizzjonata fuq wiċċ orizzontali, riġidu u lixx. | Vozilo mora stati na vodoravni, trdni in gladki površini. |
Ir-roti ta’ direzzjoni għandhom jippuntaw dritt ’il quddiem. | Krmiljeni kolesi morata biti usmerjeni naravnost. |
It-tajers għandhom jintefħu sal-pressjoni rakkomandata mill-manifattur tal-vettura. | Pnevmatike morajo biti napolnjene do tlaka, ki ga priporoča proizvajalec vozila. |
Il-vettura, jekk hu meħtieġ li jinkisbu l-forzi meħtieġa tat-test fil-paragrafi 2.8. u 14.4 hawn taħt, tista' titrażżan bi kwalunkwe metodu, dan il-metodu għandu jkun speċifikat mill-manifattur tal-vettura. | Vozilo se lahko na poljuben način fiksira, če je to potrebno za dosego zahtevanih preskusnih sil iz odstavkov 2.8 in 14.4, pri čemer način pritrditve določi proizvajalec vozila. |
Vetturi mgħammra b'sospensjoni idropnewmatika, idrawlika jew pnewmatika jew tagħmir għall-invellar awtomatiku skont it-tagħbija għandhom jiġuttestjati fil-kundizzjoni tat-tħaddim normali mhux mgħobbija speċifikata mill-manifattur. | Vozila, opremljena s hidropnevmatskim, hidravličnim ali pnevmatskim vzmetenjem ali z napravo za samodejno izravnavanje višine glede na obremenitev, se preskušajo v običajnih neobremenjenih pogojih vožnje, ki jih določi proizvajalec. |
Is-semikarrijiet għandhom jiġu ppożizzjonati b’tali mod li l-pjattaforma tat-tagħbija tkun essenzjalment orizzontali. | Polpriklopniki morajo biti postavljeni tako, da je nakladalna površina čim bolj vodoravna. |
Jekk id-detentur tal-approvazzjoni jieqaf għalkollox jimmanifattura tip ta’ vettura jew TPL approvat skont dan ir-Regolament, għandu jinforma b’dan lill-awtorità li tat l-approvazzjoni. | Če imetnik homologacije popolnoma preneha proizvajati tip vozila ali BZN, ki je bil homologiran v skladu s tem pravilnikom, o tem obvesti organ, ki je podelil homologacijo. |
It-TPL għandhom ikunu essenzjalment riġidi u, għajr fir-rigward tal-partijiet elenkati fil-paragrafu 14.5, għandhom ikunu tal-metall jew ta' xi materjal xieraq ieħor. | BZN mora biti večinoma toga in izdelana iz kovine ali drugega ustreznega materiala, razen delov iz odstavka 14.5. |
It-TPL għandhom jitqiesu adatti jekk ikun kapaċi li jifilħu saħħa orizzontali statika ta’ 1 kN applikata perpendikolarment għal xi parti tal-wiċċ estern tagħhom miċ-ċentru ta' ponta li l-wiċċ tagħha jkun tond u ċatt, b’dijametru ta’ 220 mm ± 10 mm, u jekk id-diflessjoni tat-tagħmir taħt piż imkejla fiċ-ċentru tal-ponta tkun anqas minn: | BZN velja kot ustrezna, če zdrži vodoravno statično silo 1 kN, ki deluje pravokotno na kateri koli del njene zunanje površine in jo uvaja sredinski del pritisnega bata z okroglo in ravno površino ter s premerom 220 mm ± 10 mm, in če upogib obremenjene BZN, merjen v sredinskem delu bata, ne presega: |
Fuq vettura tal-kategorija N2 jew N3 fejn id-dimensjoni ta’ 300 mm imsemmija fil-paragrafu 15.2.1.1 taqa’ ġewwa l-kabina, it-tagħmir għandu jinbena b’tali mod li x-xaqq bejn ix-xifer ta’ quddiem tagħha u l-panewwijiet tal-kabina ma jaqbiżx il-100 mm u, jekk ikun meħtieġ, għandha tiddawwar f’angolu li ma jaqbiżx il-45o. | Pri vozilu kategorije N2 ali N3, pri katerem mera 300 mm iz odstavka 15.2.1.1 sega v kabino, mora biti zaščita izdelana tako, da presledek med njenim sprednjim robom in steno kabine ne presega 100 mm in se lahko po potrebi zaviha navznoter pod kotom največ 45o. |
It-testi oriġinali biss tal-UN/ECE għandhom effett legali skont il-liġi pubblika internazzjonali. | Samo izvirna besedila UN/ECE so pravno veljavna v skladu z mednarodnim javnim pravom. |
L-istatus u d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu vverifikati fl-aħħar verżjoni tad-dokument ta’ status tal-UN/ECE, TRANS/WP.29/343, disponibbli fuq: | Status in začetek veljavnosti tega pravilnika je treba preveriti v najnovejši različici dokumenta UN/ECE TRANS/WP.29/343, ki je na voljo na: |
Ir-Regolament Nru 97 tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (UN/ECE) — Dispożizzjonijiet uniformi dwar l-approvazzjoni ta’ sistemi ta’ allarm għall-vetturi (SAV) u ta’ vetturi bil-mutur fir-rigward tas-sistemi ta’ allarm tagħhom (SA) | Pravilnik št. 97 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotni predpisi za homologacijo alarmnih sistemov vozil (VAS) in motornih vozil glede na njihove alarmne sisteme (AS) |
Li tinkorpora t-test validu kollu sa: | Vključuje vsa veljavna besedila do: |
Suppliment 6 għas-sensiela 01 ta’ emendi — Data tad-dħul fis-seħħ: 23 ta’ Ġunju 2011 | dodatka 6 k spremembam 01 – začetek veljavnosti: 23. junij 2011 |