Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
KONTENUTVSEBINA
Ambitu tal-applikazzjoniPodročje uporabe
Parti I — Approvazzjoni ta’ sistemi ta’ allarm għall-vetturiDel I – Homologacija alarmnih sistemov vozil
Applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ SAVVloga za homologacijo alarmnega sistema vozila (VAS)
Parametri tat-tħaddim u kundizzjonijiet tat-testParametri delovanja in preskusni pogoji
Modifika tat-tip ta’ SAV u estensjoni tal-approvazzjoniSprememba tipa alarmnega sistema vozila (VAS) in razširitev homologacije
Konformità tal-produzzjoniSkladnost proizvodnje
Penali għan-nuqqas ta’ konformità tal-produzzjoniKazni za neskladnost proizvodnje
Twaqqif tal-produzzjoni b’mod definittivPopolno prenehanje proizvodnje
Ismijiet u indirizzi tas-Servizzi Tekniċi responsabbli biex iwettqu t-testijiet tal-approvazzjoni u tad-Dipartimenti AmministrattiviImena in naslovi tehničnih služb, pristojnih za opravljanje homologacijskih preskusov, ter upravnih organov
Parti II — Approvazzjoni ta’ vettura fir-rigward tas-sistema ta’ allarm tagħhaDel II – Homologacija vozila glede na njegov alarmni sistem
Kundizzjonijiet tat-testPreskusni pogoji
Modifika tat-tip ta’ vettura u estensjoni tal-approvazzjoniSprememba tipa vozila in razširitev homologacije
Parti III — Approvazzjoni tal-immobilizzaturi u l-approvazzjoni ta’ vetturi fir-rigward tal-immobilizzatur tagħhaDel III – Homologacija naprav za imobilizacijo vozila in homologacija vozila glede na njegovo napravo za imobilizacijo vozila
Applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ immobilizzaturVloga za homologacijo naprave za imobilizacijo vozila
Applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ vetturaVloga za homologacijo vozila
Approvazzjoni ta’ immobilizzaturHomologacija naprave za imobilizacijo vozila
Approvazzjoni ta’ vetturaHomologacija vozila
Modifiki tat-tip ta’ immobilizzatur jew tat-tip ta’ vettura u estensjoni tal-approvazzjoniSpremembe tipa naprave za imobilizacijo vozila ali tipa vozila in razširitev homologacije
Anness 1 — Komunikazzjoni dwar l-approvazzjoni jew l-estensjoni jew ir-rifjut jew l-irtirar tal-approvazzjoni jew it-twaqqif definittiv tal-produzzjoni ta’ tip ta’ sistema ta’ allarm għall-vetturi (SAV) skont il-Parti I tar-Regolament Nru 97Priloga 1 — Sporočilo o podeljeni, razširjeni, zavrnjeni ali preklicani homologaciji ali popolnem prenehanju proizvodnje tipa alarmnega sistema vozila (VAS) skladu z delom I Pravilnika št. 97
Anness 1A — Dokumenti ta’ informazzjoniPriloga 1A — Opisni listi
Anness 2 — Komunikazzjoni dwar l-approvazzjoni jew l-estensjoni jew ir-rifjut jew l-irtirar tal-approvazzjoni jew it-twaqqif definittiv tal-produzzjoni ta’ tip ta’ vettura fir-rigward tas-sistema ta’ allarm tagħha skont il-Parti II tar-Regolament Nru 97Priloga 2 — Sporočilo o podeljeni, razširjeni, zavrnjeni ali preklicani homologaciji ali popolnem prenehanju proizvodnje tipa vozila glede na njegov alarmni sistem v skladu z delom II Pravilnika št. 97
Anness 3 — Komunikazzjoni dwar l-approvazzjoni jew l-estensjoni jew ir-rifjut jew l-irtirar tal-approvazzjoni jew it-twaqqif definittiv tal-produzzjoni ta’ tipta’ immobilizzatur skont il-Parti III tar-Regolament Nru 97Priloga 3 — Sporočilo o podeljeni, razširjeni, zavrnjeni ali preklicani homologaciji ali popolnem prenehanju proizvodnje tipa naprave za imobilizacijo vozila v skladu z delom III Pravilnika št. 97
Anness 4 — Komunikazzjoni dwar l-approvazzjoni jew l-estensjoni jew ir-rifjut jew l-irtirar tal-approvazzjoni jew it-twaqqif definittiv tal-produzzjoni ta’ tip ta’ vettura fir-rigward tal-immobilizzatur tagħha skont il-Parti III tar-Regolament Nru 97Priloga 4 — Sporočilo o podeljeni, razširjeni, zavrnjeni ali preklicani homologaciji ali popolnem prenehanju proizvodnje tipa vozila glede na njegovo napravo za imobilizacijo vozila v skladu z delom III Pravilnika št. 97
Anness 5 — Arranġamenti tal-marki tal-approvazzjoniPriloga 5 — Namestitev homologacijskih oznak
Anness 6 — Mudell taċ-ċertifikat tal-konformitàPriloga 6 — Vzorec potrdila o skladnosti
Anness 7 — Mudell taċ-ċertifikat tal-installazzjoniPriloga 7 — Vzorec potrdila o vgradnji
Anness 8 — Test tas-sistemi għall-protezzjoni tal-kompartiment tal-passiġġierPriloga 8 — Preskus sistemov za zavarovanje prostora za potnike
Anness 9 — Il-kompatibilità elettromanjetikaPriloga 9 — Elektromagnetna združljivost
Anness 10 — Speċifikazzjonijiet għall-iswiċċijiet mekkaniċi biċ-ċavettaPriloga 10 — Zahteve za mehanska stikala, ki se upravljajo s pomočjo ključa
KAMP TAL-APPLIKAZZJONIPODROČJE UPORABE
PARTI I: Sistemi ta’ allarm għall-vetturi (SAV) li huma intenzjonati li jitwaħħlu b’mod permanenti fuq vetturi ta’ kategorija M1 u dawk ta’ kategorija N1 b’piż massimu ta’ mhux iktar minn 2 tunnellati. [1]DEL I: alarmne sisteme vozil (VAS), ki so namenjeni za trajno vgradnjo v vozila kategorije M1 in v vozila kategorije N1, katerih največja masa ne presega 2 ton [1];
It-twaħħil tal-apparat speċifikat taħt il-Parti II u III fuq vetturi li mhumiex ta’ kategorija M1, jew N1 b’piż massimu li jaqbeż 2 tunnellati, huwa volontarju, iżda kwalunkwe apparat bħal dan li jitwaħħal irid jikkonforma mad-dispożizzjonijiet kollha rilevanti ta’ dan ir-Regolament.Vgradnja naprav, navedenih v delu II in delu III, v vozila drugih kategorij in ne kategorije M1 ali N1, katerih masa presega 2 toni, je dovoljena, vendar morajo vse take naprave za imobilizacijo vozila, če so vgrajene, izpolnjevati vse ustrezne določbe iz tega pravilnika.
Il-vetturi approvati skont id-dispożizzjonijiet tal-Parti III jew IV tar-Regolament Nru 116 huma kkunsidrati konformi mal-Parti II u III, rispettivament, ta’ dan ir-Regolament.Za vozila, homologirana v skladu z določbami iz dela III ali dela IV Pravilnika št. 116, se šteje, da so v skladu z delom II oziroma delom III tega pravilnika.
PARTI I — APPROVAZZJONI TA’ SISTEMI TA’ ALLARM GĦALL-VETTURIDEL I – HOMOLOGACIJA ALARMNIH SISTEMOV VOZIL
Għall-iskop tal-Parti I ta’ dan ir-Regolament,V delu I tega pravilnika
“Sistema ta’ allarm għall-vetturi” (SAV) tfisser sistema maħsuba biex tiġi installata fuq tip(i) ta’ vettura(i), imfassla biex tindika dħul mhux awtorizzat fi jew interferenza mal-vettura; dawn is-sistemi jistgħu jipprovdu protezzjoni addizzjonali kontra l-użu mhux awtorizzat tal-vettura;„alarmni sistem vozila“ (VAS) pomeni sistem, ki je namenjen za vgradnjo v določen(-e) tip(-e) vozil(-a) za opozarjanje, da je prišlo do vdora ali nedovoljenega posega v vozilo; ti sistemi lahko zagotavljajo dodatno zaščito pred nedovoljeno uporabo vozila;
“Senser” tfisser apparat li jħoss bidla li tista’ tkun ikkawżata minn dħul mhux awtorizzat fi jew interferenza mal-vettura;„sklop za zaznavanje“ (senzor) pomeni napravo, ki zazna spremembo, ki bi lahko bila posledica vdora ali nedovoljenega posega v vozilo;
“Apparat ta’ twissija” tfisser apparat li jindika li kien hemm dħul mhux awtorizzat jew interferenza;„opozorilna naprava“ pomeni napravo, ki nakazuje oziroma sporoča, da je prišlo do vdora ali nedovoljenega posega v vozilo;
“Apparat ta’ kontroll” tfisser l-apparat meħtieġ għall-issettjar, it-tifi jew l-ittestjar ta’ SAV u biex tintbagħat kundizzjoni ta’ allarm lill-apparat ta’ twissija;„naprava za upravljanje delovanja“ pomeni napravo, ki je potrebna za vključitev in izključitev ter preskušanje VAS in za pošiljanje sporočila o alarmu k opozorilnim napravam;
“Issettjata” tfisser l-istat ta’ SAV li fih kundizzjoni ta’ allarm tista’ tiġi trasmessa lill-apparat ta’ twissija;„vključeno“ (stanje, v katerem je sistem pripravljen za delovanje) pomeni stanje VAS, v katerem se lahko sporočilo o alarmu prenese do opozorilnih naprav;
“Mitfija” tfisser l-istat ta’ SAV li fih kundizzjoni ta’ allarm ma tistax tiġi trasmessa lill-apparat ta’ twissija;„izključeno“ (stanje, v katerem sistem ni pripravljen za delovanje) pomeni stanje VAS, v katerem se sporočilo o alarmu ne more prenesti do opozorilnih naprav;
“Ċavetta” tfisser kwalunkwe strument iddisinjat u mibni sabiex jipprovdi metodu li bih titħaddem sistema ta’ għeluq li tkun imfassla u mibnija sabiex titħaddem biss minn dak l-istrument;„ključ“ pomeni vsako napravo, ki je zasnovana in izdelana z namenom, da omogoči delovanje blokirnega sistema, ki je zasnovan in izdelan tako, da ga je mogoče upravljati samo s to napravo;
“Tip ta’ sistema ta’ allarm għall-vetturi” tfisser sistemi li ma jvarjawx b’mod sinifikanti f’aspetti importanti bħal:„tip alarmnega sistema vozila“ pomeni sisteme, ki se bistveno ne razlikujejo v pomembnih vidikih, kot so:
l-isem kummerċjali jew il-marka tal-manifattur;blagovna znamka proizvajalca;
it-tip ta’ senser,vrsta sklopa za zaznavanje;
it-tip ta’ apparat ta’ twissija,vrsta opozorilne naprave;
it-tip ta’ apparat ta’ kontroll;vrsta naprave za upravljanje delovanja;
“Approvazzjoni ta’ sistema ta’ allarm għall-vetturi” tfisser l-approvazzjoni ta’ tip ta’ SAV fir-rigward tar-rekwiżiti stipulati fil-paragrafi 5, 6, u 7 hawn isfel;„homologacija alarmnega sistema vozila“ pomeni homologacijo tipa VAS glede na zahteve iz odstavkov 5, 6 in 7 spodaj;
“Immobilizzatur” tfisser apparat li huwa maħsub biex jimpedixxi lill-vettura milli tinstaq bil-magna tagħha stess;„naprava za imobilizacijo vozila“ pomeni napravo, ki je namenjena temu, da prepreči odpeljati vozilo z njegovim lastnim pogonom;
“Allarm ta’ paniku” tfisser apparat li jippermetti li persuna tuża allarm, installat fuq il-vettura, biex titlob għajnuna f’emerġenza.„alarm za priklic pomoči v sili“ pomeni napravo, ki človeku omogoča, da z uporabo alarma, ki je vgrajen v vozilo, prikliče pomoč, ko je to nujno potrebno;
“Komponent” tfisser apparat soġġett għar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament u intenzjonat biex ikun parti minn vettura, li jista’ jkun ta’ tip approvat indipendement minn vettura fejn dan ir-Regolament jispeċifika espressament dispożizzjonijiet għal dan.„sestavni del“ pomeni napravo, za katero veljajo zahteve tega pravilnika ter ki je po namenu del vozila in je lahko homologirana neodvisno od vozila, kadar ta pravilnik to možnost izrecno določa;
“Unità teknika separata” tfisser apparat soġġett għar-rekwiżiti ta’ danir-Regolament u intenzjonat biex ikun parti minn vettura, li jista’ jkun tip approvat separatament, iżda biss f’rabta ma’ tip wieħed speċifiku jew aktar ta’ vettura fejn dan ir-Regolament jispeċifika espressament dispożizzjonijiet għal dan.„samostojna tehnična enota“ pomeni napravo, za katero veljajo zahteve tega pravilnika ter ki je po namenu del vozila in je lahko homologirana ločeno, vendar samo v povezavi z enim ali več določenimi tipi vozil, kadar ta pravilnik to možnost izrecno določa.
APPLIKAZZJONI GĦALL-APPROVAZZJONI TA’ SAVVLOGA ZA HOMOLOGACIJO ALARMNEGA SISTEMA VOZILA
L-applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ SAV għandha tiġi ppreżentata mill-manifattur tas-SAV jew mir-rappreżentant akkreditat tiegħu.Vlogo za homologacijo VAS vloži proizvajalec alarmnega sistema vozila ali njegov ustrezno pooblaščeni zastopnik.
L-applikazzjoni għal kull tip ta’ SAV għandha tkun akkumpanjata minn dokument ta’ informazzjoni stabbilit skont il-mudell muri fl-Anness IA, il-Parti 1, u li jagħti deskrizzjoni tal-karatteristiċi tekniċi tas-SAV, il-metodu tal-installazzjoni għal kull marka u tip ta’ vettura li għal fuqha jkun intenzjonat li tiġi installata s-SAV.Za vsak tip VAS mora biti vlogi priložen opisni list, ki je skladen z vzorcem iz dela 1 Priloge 1A, z opisom tehničnih značilnosti VAS in načinom vgradnje za vse znamke in tipe vozil, v katere se VAS lahko vgradi;
Vettura(i) mgħammra bis-SAV li t-tip tagħha jrid jiġi approvat, magħżula(in) mill-applikant bi ftehim mas-Servizz Tekniku responsabbli għat-twettiq tat-testijiet tal-approvazzjoni;vozilo ali vozila, opremljena z VAS, ki ga je treba homologirati, ki jih izbere vlagatelj v soglasju s tehnično službo, pristojno za opravljanje homologacijskih preskusov;
Struzzjonijiet fi tliet kopji skont il-paragrafu 8 hawn isfel.navodila v treh izvodih v skladu z odstavkom 8 spodaj.
Jekk is-SAV ppreżentata għall-approvazzjoni skont dan ir-Regolament tissodisfa r-rekwiżiti tal-paragrafi 5, 6 u 7 hawn isfel, għandha tingħata l-approvazzjoni ta’ dak it-tip ta’ SAV.Če VAS, predložen v homologacijo v skladu s tem pravilnikom, izpolnjuje zahteve iz odstavkov 5, 6 in 7 spodaj, se homologacija za ta tip VAS podeli.
Għandu jiġi assenjat numru tal-approvazzjoni għal kull tip approvat.Vsakemu homologiranemu tipu se dodeli homologacijska številka.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership