Source | Target | Konċessjoni ta’ ħin għal vultaġġi żejda fi 23 °C U 18 V, mass. siegħa | Dovoljeni čas trajanja prevelike napetosti pri temperaturi 23 °C U 18V, največ 1 uro, |
U 24 V, mass. 1 min. | U 24 V, največ 1 minuto. |
Għat-testijiet ta’ operazzjoni mitluba fil-paragrafi 7.2.3, 7.2.4, 7.2.5, 7.2.6 u 7.2.8.4, jekk uħud mit-testijiet mitluba f’kull wieħed minn dawn il-paragrafi qabel it-testijiet ta’ operazzjoni jitwettqu f’serje fuq SAV waħda, it-test ta’ operazzjoni jista’ jsir biss darba wara li t-testijiet magħżula jkunu tlestew flok ma jsiru t-testijiet ta’ operazzjoni mitluba f’dawn il-paragrafi wara kull wieħed mit-testijiet magħżula. | Če se pri preskusih delovanja, ki se zahtevajo v skladu z odstavki 7.2.3, 7.2.4, 7.2.5, 7.2.6 in 7.2.8.4, nekateri preskusi, ki se v vseh teh odstavkih zahtevajo pred preskusi delovanja, izvedejo zaporedoma na enem alarmnem sistemu vozila, se preskus delovanja namesto po vsakem izbranem preskusu lahko opravi le enkrat po koncu izbranih preskusov. |
Il-manifatturi tal-vettura u min jissupplixxi għandhom jiggarantixxu riżultati sodisfaċenti biss fuq proċeduri mhux akkumulati. | Proizvajalci vozil in dobavitelji morajo zagotoviti zadovoljive rezultate le pri neakumuliranih postopkih. |
Għandha tiġi kkontrollata l-konformità tas-SAV mal-ispeċifikazzjonijiet li ġejjin: | Preverjati je treba skladnost VAS z naslednjimi zahtevami: |
Id-dewmien tal-allarm skont il-paragrafi 6.2.2 u 6.3.2; | trajanje oddajanja alarma v skladu z odstavkoma 6.2.2 in 6.3.2; |
Il-frekwenza u r-relazzjoni mixgħul/mitfi skont il-paragrafi 6.3.3 u 6.2.3.1 jew 6.2.3.2 rispettivament; | frekvenco in razmerje časov, ko naprava oddaja signal in ko ga ne oddaja, v skladu z odstavkoma 6.3.3 in 6.2.3.1 ali odstavkom 6.2.3.2; |
In-numru ta’ ċikli ta’ allarm skont il-paragrafu 6.1.1, jekk applikabbli; | število alarmnih ciklov v skladu z odstavkom 6.1.1, če je primerno; |
Kontroll tal-protezzjoni kontra l-issettjar tas-sistema tal-allarm skont il-paragrafu 6.5. | preskus zapore vključitve v skladu z odstavkom 6.5. |
Kundizzjonijiet tat-test normali | Normalni preskusni pogoji |
Vultaġġ … U = (12 ± 0,2) V | Napetost … U = 12 V ± 0,2 V |
Temperatura … Θ = (23 ± 5) °C | Temperatura … Q = 23 °C ± 5 °C |
Reżistenza għall-bidliet fit-temperatura u l-vultaġġ | Odpornost proti spremembam temperature in napetosti |
Għandha tiġi kkontrollata wkoll il-konformità mal-ispeċifikazzjonijiet definiti taħt il-paragrafu 7.2.1.1 fil-kundizzjonijiet li ġejjin: | Skladnost z zahtevami, opredeljenimi v odstavku 7.2.1.1, je treba preverjati tudi pri naslednjih pogojih: |
Temperatura tat-test Θ = (– 40 ± 2) °C | Temperatura pri preskusu Q = –40 °C ± 2 °C |
Vultaġġ tat-test U = (9 ± 0,2) V | Napetost pri preskusu U = 9 V ± 0,2 V |
Dewmien tal-ħażna 4 sigħat | Trajanje preskusa 4 ure |
Għall-partijiet li jridu jitwaħħlu fil-kompartiment tal-passiġġieri jew tal-bagalji: | Za sestavne dele, ki naj bi bili vgrajeni v prostoru za potnike ali v prtljažniku: |
Temperatura tat-test Θ = (+ 85 ± 2) °C | Temperatura pri preskusu Q = +85 °C ± 2 °C |
Vultaġġ tat-test U = (15 ± 0,2) V | Napetost pri preskusu U = 15 V ± 0,2 V |
Għall-partijiet li jridu jitwaħħlu fil-kompartiment tal-passiġġieri sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor: | Za sestavne dele, ki naj bi bili vgrajeni v motornem prostoru, če ni drugače določeno: |
Temperatura tat-test Θ = (+ 125 ± 2) °C | Temperatura pri preskusu Q = +125 °C ± 2 °C |
Is-SAV, kemm issettjata kif ukoll mitfija, għandha tiġi sottomessa għal vultaġġ żejjed ugwali għal (18 ± 0,2)V għal siegħa. | VAS je treba tako v vključenem kot tudi v izključenem stanju za eno uro izpostaviti delovanju prenapetosti 18 V ± 0,2 V. |
Is-SAV, kemm issettjata kif ukoll mitfija, għandha tiġi sottomessa għal vultaġġ żejjed ugwali għal (24 ± 0,2) V għal minuta. | VAS je treba tako v vključenem kot tudi v izključenem stanju za eno minuto izpostaviti delovanju prenapetosti 24 V ± 0,2 V. |
Tħaddim sikur wara testijiet għall-korpi estranei u l-ermetiċità | Varnost delovanja po opravljenih preskusih vodotesnosti in odpornosti proti tujkom |
Wara t-test għall-ermetiċità għall-korpi estranei u għall-ilma skont l-IEC 529-1989, għal-livelli ta’ protezzjoni bħal fil-paragrafu 7.1.2, għandhom jiġu ripetuti t-testijiet tat-tħaddim skont il-paragrafu 7.2.1. | Po končanem preskusu vodotesnosti in odpornosti proti tujkom v skladu z IEC 529-1989, opravljenem za stopnje zaščite, navedene v odstavku 7.1.2, je treba ponoviti preskuse delovanja v skladu z odstavkom 7.2.1. |
Bi ftehim mas-Servizz Tekniku dan ir-rekwiżit ma għandux għalfejn japplika fiċ-ċirkostanzi li ġejjin: | Po dogovoru s tehnično službo te zahteve ni treba uporabljati pri: |
L-Approvazzjoni tat-Tip ta’ SAV li t-tip tagħha għandu jiġi approvat bħala unità teknika separata | homologaciji VAS kot samostojne tehnične enote. |
F’dan il-każ, il-manifattur tas-SAV għandu: | V tem primeru proizvajalec VAS: |
Jispeċifika fil-punt 4.5 tad-dokument ta’ informazzjoni (l-Anness 1 A, il-Part 1) li r-rekwiżit ta’ dan il-paragrafu ma kienx applikat għas-SAV (skont il-Parti I ta’ dan ir-Regolament) u, | v točki 4.5 opisnega lista (del 1 Priloge 1A) navede, da zahteva iz tega odstavka za alarmni sistem vozila ni bila uporabljena (v skladu z delom I tega pravilnika), ter |
Jispeċifika fil-punt 4.1 tad-dokument ta’ informazzjoni, il-lista ta’ vetturi li fuqhom is-SAV hija intenzjonata li titwaħħal u l-kundizzjonijiet tal-installazzjoni relevanti fil-punt 4.2. | v točki 4.1 opisnega lista navede vozila, v katera se lahko vgradi alarmni sistem, in ustrezne pogoje vgradnje iz točke 4.2; |
Approvazzjoni tat-tip ta’ vettura fir-rigward ta’ SA | homologaciji vozila glede na AS. |
F’dan il-każ, il-manifattur għandu jispeċifika fil-punt 3.1.3.1.1 tad-dokument ta’ informazzjoni (l-Anness 1 A, il-Parti 2), li r-rekwiżit ta’ dan il-paragrafu ma japplikax għas-SA minħabba n-natura tal-kundizzjonijiet tal-installazzjoni u l-manifattur tal-vettura għandu jagħti prova ta’ dan billi jippreżenta dokumenti relatati. | V tem primeru proizvajalec v točki 3.1.3.1.1 opisnega lista (del 2 Priloge 1A) navede, da se zahteva iz tega odstavka za alarmni sistem ne uporablja zaradi posebnih pogojev vgradnje, in o tem predloži ustrezna dokazila; |
L-approvazzjoni tat-tip ta’ vettura fir-rigward tal-installazzjoni ta’ SAV li t-tip tagħha huwa approvat bħala unita teknika separata | homologaciji vozila glede na vgradnjo VAS, ki je homologiran kot samostojna tehnična enota. |
F’dan il-każ, il-manifattur tal-vettura għandu jispeċifika fil-punt 3.1.3.1.1 tad-dokument ta’ informazzjoni (l-Anness 1 A, il-Parti 2), li r-rekwiżit ta’ dan il-paragrafu ma japplikax għall-installazzjoni tas-SAV fejn il-kundizzjonijiet ta’ installazzjoni rilevanti huma sodisfatti. | V tem primeru proizvajalec v točki 3.1.3.1.1 opisnega lista (del 2 Priloge 1A) navede, da se zahteva iz tega odstavka za vgradnjo VAS ne uporablja, kadar so izpolnjeni ustrezni pogoji vgradnje. |
Dan ir-rekwiżit ma japplikax f’każijiet fejn l-informazzjoni meħtieġa fil-punt 3.1.3.1.1 fil-Parti 2 tal-Anness 1 A, tkun diġà ġiet ippreżentata għall-approvazzjoni ta’ unità teknika separata. | Ta zahteva se ne uporablja, kadar so bile informacije iz odstavka 3.1.3.1.1 dela 2 Priloge 1A predložene že ob homologaciji alarmnega sistema kot samostojne tehnične enote. |
Tħaddim sikur wara test bl-ilma kondensat | Varnost delovanja po opravljenem preskusu odpornosti proti kondenzirani vlagi |
Wara test tar-reżistenza għall-umdità li għandu jitwettaq skont l-IEC 68-2-30 (1980), għandhom jiġu ripetuti t-testijiet tat-tħaddim skont il-paragrafu 7.2.1. | Po končanem preskusu odpornosti proti kondenzirani vlagi, ki ga je treba opraviti v skladu z IEC 68-2-30 (1980), je treba ponoviti preskuse delovanja sistema v skladu z odstavkom 7.2.1. |
Is-SAV u l-komponenti tagħha ma għandhomx jinqerdu b’polarità maqluba sa 13 V matul 2 minuti. | Ne sme priti do uničenja VAS in njegovih sestavnih delov po tem, ko je bil za dve minuti izpostavljen napajanju z napetostjo do 13 V ob zamenjanih polih napajanja. |
Wara dan it-test, jekk ikun meħtieġ, għandhom jiġu ripetuti t-testijiet tat-tħaddim skont il-paragrafu 7.2.1, bil-fjusijiet mibdula. | Po zaključku tega preskusa je treba ponoviti preskuse delovanja v skladu z odstavkom 7.2.1, po potrebi z zamenjanimi varovalkami. |
Test għas-sigurtà kontra l-ixxortjar | Preskus zaščite pred kratkimi stiki |
Il-kollegamenti tal-elettriku kollha tas-SAV iridu jkunu short-circuit proof mal-ert, 13 V massimu u/jew bil-fjus. | Vse električne povezave VAS morajo biti zavarovane pred kratkimi stiki pri največji napetosti 13 V, in sicer tako, da so priključene na ozemljitev in/ali zavarovane z varovalkami. |
Wara dan it-test, għandhom jiġu ripetuti t-testijiet tat-tħaddim skont il-paragrafu 7.2.1, bil-fjusijiet mibdula jekk ikun meħtieġ. | Po zaključku tega preskusa je treba ponoviti preskuse delovanja v skladu z odstavkom 7.2.1, po potrebi z zamenjanimi varovalkami. |
Konsum tal-elettriku meta ssettjata | Poraba energije v vključenem stanju |
Il-konsum tal-elettriku meta tkun issettjata fil-kundizzjonijiet mogħtija fil-paragrafu 7.2.1.2 ma għandux bħala medja jaqbeż l-20 mA għas-sistema kollha tal-allarm, fosthom il-wiri tal-istatus. | Poraba energije v vključenem stanju v pogojih, opisanih v odstavku 7.2.1.2, ne sme biti večja od povprečno 20 mA pri celotnem alarmnem sistemu, vključno s sklopom za prikaz stanja. |
Jispeċifika fil-punt 4.5 tad-dokument ta’ informazzjoni (l-Anness 1 A, il-Parti 1), li r-rekwiżit ta’ dan il-paragrafu ma kienx applikat għas-SAV (skont il-Parti I ta’ dan ir-Regolament); | v točki 4.5 opisnega lista (del 1 Priloge 1A) navede, da zahteva iz tega odstavka za alarmni sistem vozila ni bila uporabljena (v skladu z delom I tega pravilnika); |
Jispeċifika fil-punt 4.1 tad-dokument ta’ informazzjoni, il-lista ta’ vetturi li għalihom ikun intenzjonat li titwaħħal is-SAV u l-kundizzjonijiet tal-installazzjoni relevanti fil-punt 4.2; u | v točki 4.1 opisnega lista navede vozila, v katera se lahko vgradi alarmni sistem, in ustrezne pogoje vgradnje iz točke 4.2 ter |
Jagħti prova li r-rekwiżiti tal-konsum tal-enerġija ma jinqabżux billi jippreżenta dokumenti relatati. | s predložitvijo ustrezne dokumentacije dokaže, da so zahteve glede porabe energije izpolnjene; |
Dan ir-rekwiżit ma japplikax għall-każ fejn l-informazzjoni mitluba fil-punt 3.1.3.1.1 tal-Parti 2 tal-Anness 1 A, tkun diġà ġiet ippreżentata fl-approvazzjoni ta’ unità teknika separata. | Ta zahteva se ne uporablja, kadar so bile informacije iz točke 3.1.3.1.1 dela 2 Priloge 1A predložene že ob homologaciji alarmnega sistema kot samostojne tehnične enote. |
Tħaddim sikur wara test tal-vibrazzjoni | Varnost delovanja po opravljenem vibracijskem preskusu |
Għal dan it-test, il-komponenti huma suddiviżi f’żewġ tipi: | Za ta preskus so sestavni deli razdeljeni na dva tipa: |
Tip 1 komponenti normalment immuntati fuq il-vettura; | tip 1 sestavni deli, ki so običajno vgrajeni v vozilo, |
Tip 2 komponenti maħsuba sabiex jitqabbdu mal-magna. | tip 2 sestavni deli, ki so namenjeni za pritrditev na motor. |
Il-komponenti/is-SAV għandhom jiġu sottomessi għal mod ta’ vibrazzjoni sinusojdali li l-karatteristiċi tiegħu huma dawn: | Sestavni deli / VAS se izpostavi(-jo) sinusnemu nihanju z naslednjimi značilnostmi: |
Il-frekwenza għandha tkun varjabbli minn 10 Hz għal 500 Hz b’estensjoni massima ta’ ±5 mm u aċċellerazzjoni massima ta’ 3 g (0-massimu). | Frekvenca se mora spreminjati v območju od 10 Hz do 500 Hz, največja amplituda mora znašati ± 5 mm, največji pospešek pa 3 g (od 0 do največje vrednosti). |
Kemm għat-tip 1 kif ukoll għat-tip 2: | Za oba, tip 1 in tip 2: |
il-varjazzjoni fil-frekwenza hija ta’ ottava/minuta; | frekvenca se mora spreminjati za eno oktavo na minuto; |
in-numru ta’ ċikli huwa 10, it-test għandu jitwettaq matul kull wieħed mit-3 assi; | število ciklov je 10, preskus pa je treba opraviti vzdolž vsake od treh osi; |
il-vibrazzjonijiet jiġu applikati fi frekwenzi baxxi b’estensjoni massima kostanti u b’aċċellerazzjoni massima kostanti fil-frekwenzi l-għolja. | uporablja se nihanje pri nizkih frekvencah pri največji stalni amplitudi in z največjim stalnim pospeškom pri visokih frekvencah. |
Waqt it-test, is-SAV għandha tkun imqabbda bl-elettriku u l-kejbil għandu jkun appoġġat wara 200 mm. | Med preskusom mora biti VAS priključen na električni tok, kabel pa mora biti podprt po 200 mm. |