Source | Target | Abbażi tal-informazzjoni disponibbli, jidher li r-radjaturi tal-aluminju jkollhom karatteristiċi tekniċi differenti, speċjalment fir-rigward tal-materja prima bażika (azzar f’każ wieħed u aluminju fl-ieħor), il-piż, l-inerzja termali u l-konduċibbiltà tas-sħana. | Na podlagi razpoložljivih informacij se zdi, da imajo aluminijasti radiatorji drugačne tehnične lastnosti, zlasti glede osnovnih surovin (v enem primeru jekla in drugem aluminija), teže, toplotne vztrajnosti in toplotne prevodnosti. |
Barra minn hekk, l-informazzjoni miġbura ma tindikax li hemm kompetizzjoni diretta u interkambjabilità bejn iż-żewġ prodotti. | Poleg tega zbrani podatki niso kazali na neposredno konkurenco in zamenljivost med tema dvema izdelkoma. |
Fl-aħħarnett, il-parti ma pprovdiet l-ebda evidenza biex issostni l-allegazzjonijiet tagħha. | Poleg tega stran ni predložila nobenih dokazov, ki bi podprli njene trditve. |
Fuq din il-bażi, it-talba ġiet miċħuda. | Glede na zgoraj navedeno je bila ta trditev zavrnjena. |
Fin-nuqqas ta’ kummenti oħra dwar il-prodott ikkonċernat u l-prodott simili, il-premessi (15) u (23) tar-Regolament proviżorju huma b’dan ikkonfermati. | Ker ni bilo drugih pripomb v zvezi z zadevnim izdelkom in podobnim izdelkom, se uvodni izjavi 15 in 23 začasne uredbe potrdita. |
ID-DUMPING | DAMPING |
Trattament ta’ Ekonomija tas-Suq (“TES”) u Trattament Individwali (“TI”) | Tržnogospodarska obravnava (TGO) in individualna obravnava (IO) |
Kumment Preliminari | Uvodna opomba |
Kif diġà issemma fil-premessa (6) t’hawn fuq, ġie deċiż li jingħata eżami individwali lil Sira Group. | Kot je navedeno že v uvodni izjavi 6, je bila sprejeta odločitev, da se skupini Sira Group odobri individualna preiskava. |
Fir-rigward tal-operazzjonijiet tiegħu fir-RPĊ, Sira Group huwa magħmul minn Sira (Tianjin) Aluminium Products Co. Ltd. u Sira Group (Tianjin) Heating Radiators Co. Ltd. Sira Group talab ukoll trattament ta’ ekonomija tas-suq jew trattament individwali. | Glede na njene dejavnosti v LRK skupino sestavljajo Sira (Tianjin) Aluminium Products Co. Ltd. in Sira Group (Tianjin) Heating Radiators Co. Ltd. Skupina Sira Group je prav tako zahtevala tržnogospodarsko obravnavo (v nadaljnjem besedilu: TGO) ali individualno obravnavo (v nadaljnjem besedilu: IO). |
TES | Tržnogospodarska obravnava (TGO) |
Huwa mfakkar li, kif imsemmi fil-premessi (30) sa (31) tar-Regolament proviżorju, l-ebda waħda mill-partijiet fil-kampjun ma kienet talbet għal TES. | Treba je opozoriti, da, kot je navedeno v uvodnih izjavah 30 in 31 začasne uredbe, nobena izmed vzorčenih strani ni vložila zahtevka za TGO. |
Kif imsemmi hawn fuq fil-premessa (13), Sira Group, li ngħata eżami individwali wara l-impożizzjoni ta’ miżuri proviżorji, talab TES u ppreżenta l-formoli tat-talba għat-TES għaż-żewġ kumpanniji involuti fil-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodott ikkonċernat. | Kot je navedeno v uvodni izjavi 13, je skupina Sira Group, za katero je bila po uvedbi začasnih ukrepov odobrena individualna preiskava, vložila zahtevek za TGO in predložila obrazce zahtevka za TGO za dve družbi, vključeni v proizvodnjo in trženje zadevnega izdelka. |
Skont l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku, il-valur normali għall-importazzjonijiet li joriġinaw mir-RPĊ għandu jiġi ddeterminat skont il-paragrafi minn 1 sa 6 tal-Artikolu msemmi għal dawk il-produtturi li nstabu li ssodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku. | V skladu s členom 2(7)(b) osnovne uredbe se normalna vrednost uvoza s poreklom iz LRK določi v skladu z odstavki 1 do 6 navedenega člena za tiste proizvajalce, za katere je bilo ugotovljeno, da izpolnjujejo merila iz člena 2(7)(c) osnovne uredbe. |
Fil-qosor u għall-faċilità ta’ referenza biss, dawn il-kriterji ġew stabbiliti fil-forma mqassra hawn taħt: | Ta merila so v nadaljevanju na kratko opisana zaradi lažjega sklicevanja: |
Id-deċiżjonijiet kummerċjali jittieħdu b’reazzjoni għas-sinjali tas-suq, mingħajr interferenza sinifikanti mill-Istat, u l-ispejjeż għandhom jirriflettu l-valuri tas-suq; | poslovne odločitve so posledica tržnih razmer, brez večjega vmešavanja države, stroški pa odražajo tržne vrednosti, |
id-ditti għandhom sett wieħed ċar ta’ rekords tal-kontabilità li huma vverifikati independentement; | družbe imajo jasno določeno zbirko računovodskih evidenc, ki se revidirajo neodvisno, |
ma hemm l-ebda distorsjoni ttrasferita mis-sistema li mhijiex tal-ekonomija tas-suq, | ni izkrivljanj, ki bi ostala še iz sistema netržnega gospodarstva, |
il-liġijiet dwar il-falliment u l-proprjetà jiggarantixxu stabbiltà u ċertezza legali; u | stečajno pravo in pravo lastninskih razmerij zagotavljata stabilnost in pravno varnost, ter |
il-konverżjonijiet tar-rati tal-kambju jitwettqu bir-rati tas-suq. | pretvorbe glede menjalnega tečaja se izvajajo po tržnem tečaju. |
L-informazzjoni pprovduta miż-żewġ kumpanniji li jagħmlu parti mis-Sira Group fil-formoli tat-talba għat-TES kienet analizzata u kienet intalbet u nkisbet aktar informazzjoni. | Informacije, ki sta jih v obrazcih zahtevka za TGO zagotovili dve družbi iz skupine Sira Group, so bile ustrezno analizirane, poleg tega so bile zahtevane in pridobljene dodatne informacije. |
Fid-dawl tas-sejbiet ma ġiex ikkunsidrat neċessarju li jitwettqu żjarat ta’ verifika fil-bini tal-kumpanniji. | Glede na ugotovitve se ni zdelo potrebno, da se opravi preveritveni obisk v prostorih teh družb. |
L-investigazzjoni tat-TES uriet li Sira Group ma ssodisfax ir-rekwiżiti tal-kriterju 1 minħabba l-interferenza tal-Istat fid-deċiżjonijiet li jikkonċernaw il-materja prima ewlenija, l-aluminju. | Preiskava v zvezi s TGO je pokazala, da skupina Sira Group ni izpolnjevala zahtev merila 1 zaradi vmešavanja države pri odločitvah, ki se nanašajo na glavno surovino, aluminij. |
L-ispiża tal-aluminju tirrappreżenta madwar 70 % tal-ispiża tal-produzzjoni tal-prodott ikkonċernat. | Stroški aluminija predstavljajo približno 70 % proizvodnih stroškov zadevnega izdelka. |
L-investigazzjoni wriet li ż-żewġ produtturi fis-Sira Group kisbu l-aluminju użat għall-produzzjoni tal-prodott ikkonċernat mis-suq domestiku Ċiniż. | Preiskava je pokazala, da sta oba proizvajalca iz skupine Sira Group pridobila aluminij, ki se uporablja za proizvodnjo zadevnega izdelka, na kitajskem domačem trgu. |
Il-prezzijiet huma msejsa fuq il-kwotazzjoni tal-aluminju fis-suq tal-Borża tal-Metalli mhux ferrużi kkontrollata mill-Istat ta’ Shanghai (‘il-Borża’ jew ‘SHFE’). | Cene temeljijo na kotaciji aluminija na šanghajski borzi barvnih kovin pod nadzorom države (v nadaljnjem besedilu: borza ali SHFE). |
L-SHFE hija borża miftuħa biss għall-kumpanniji rreġistrati fiċ-Ċina u għaċ-ċittadini Ċiniżi u hija kkontrollata mill-Kummissjoni Regolatorja tas-Sigurtajiet tal-Istat. | SHFE je zaprta borza za kitajske registrirane družbe in kitajske državljane ter je pod nadzorom državne nadzorne komisije za vrednostne papirje. |
Diversi regoli li jirregolaw il-funzjonament tal-borża jikkontribwixxu għall-volatilità baxxa u l-prezzijiet imnaqqsa fl-SHFE: il-varjazzjonijiet ta’ kuljum fil-prezzijiet huma limitati għal 4 % fuq jew taħt il-prezz tal-ħlas tal-jum tan-negozju preċedenti, in-negozjar iseħħ fi frekwenza baxxa (sal-15-il jum ta’ kull xahar), il-kuntratti futuri (futures) huma limitati għal dewmien sa 12-il xahar, u l-miżati tat-tranżazzjonijiet jintalbu kemm mill-Borża kif ukoll mis-sensara finanzjarji. | Več pravil, ki urejajo delovanje borze, prispeva k temu, da so na SHFE prisotna majhna nihanja in nizke cene: dnevna nihanja cen so omejena na 4 % nad ali pod poravnalno ceno predhodnega trgovalnega dne, trgovanje poteka na nizki stopnji pogostosti (do 15. dne vsakega meseca), terminske pogodbe so omejene na največ 12 mesecev, transakcijske pristojbine pa zaračunavajo borza in posredniki. |
Barra minn hekk, fir-rigward tat-tranżazzjonijiet tal-SHFE, il-konsenja fiżika tista’ ssir biss f’maħżen approvat fir-RPĊ, mhux kif isir fil-boroż internazzjonali, fejn il-konsenja tista’ ssir mad-dinja kollha. | Poleg tega, kar zadeva transakcije na SHFE, se lahko fizične izročitve izvede le v odobrenem skladišču na ozemlju LRK, medtem ko so na mednarodnih borzah izročitve možne po celem svetu. |
Barra minn hekk, peress li l-SHFE hija pjattaforma għal skambji fiżiċi biss (ma jinbiegħu l-ebda derivattivi), dan kompletament jiżola s-suq tal-aluminju Ċiniż. | Poleg tega, ker je SHFE platforma za izključno fizično izmenjavo (izvedeni finančni instrumenti se ne prodajajo), to popolnoma izolira kitajski trg aluminija. |
Bħala konsegwenza, l-arbitraġġ mal-punt ta’ referenza dinji, il-London Metals Exchange (“LME”) jew swieq oħra huwa prattikament impossibbli u l-borża tiffunzjona f’iżolament minn swieq oħra dinjin. | Posledično arbitraža v svetovnem merilu z Londonsko borzo kovin (London Metals Exchange – v nadaljnjem besedilu: LME) ali drugimi trgi praktično ni mogoča in izmenjava poteka ločeno od drugih svetovnih trgov. |
Għalhekk, l-ekwalizzazzjoni fost dawn is-swieq ma tistax isseħħ. | Zato izravnava med temi trgi ni mogoča. |
Il-kwotazzjoni tal-prezz tal-aluminju fl-LME kienet fuq bażi medja ta’ kull xahar 14 % ogħla minn dik fl-SHFE tul il-PI. | Kotacija cene aluminija na LME je bila na podlagi mesečnega povprečja za 14 % višja od kotacije na SHFE v OP. |
L-Istat jinterferixxi wkoll fil-mekkaniżmi tal-iffissar tal-prezzijiet fl-SHFE peress li huwa kemm bejjiegħ kif ukoll xerrej, permezz tal-Uffiċċju tar-Riżerva tal-Istat u Korpi Statali oħrajn, tal-aluminju primarju. | Država se vmešava tudi v mehanizme določanja cen na SHFE, saj je prodajalec in kupec primarnega aluminija prek urada za državne rezerve ali drugih državnih organov. |
Barra minn hekk, l-Istat jiffissal-limiti tal-prezzijiet ta’ kuljum permezz tar-regoli tal-SHFE li ġew approvati mir-Regolatur tal-Istat u l-Kummissjoni Regolatorja tas-Sigurtajiet taċ-Ċina (is-“CSRC”). | Poleg tega država preko pravil SHFE dnevno določa omejitve cen, ki jih odobri državni regulativni organ, tj. kitajska nadzorna komisija za vrednostne papirje (China Securities Regulatory Commission – v nadaljnjem besedilu: CSRC). |
Barra minn hekk, l-investigazzjoni wriet li l-aluminju primarju għall-esportazzjoni huwa suġġett għal 17 % VAT u din mhix rifużibbli fuq l-esportazzjoni filwaqt li l-VAT fuq l-aluminju mibjugħ domestikament u l-oġġetti lesti hija rifużibbli bir-rata ta’ 13 %. | Poleg tega je preiskava pokazala, da se za primarni aluminij za izvoz uporablja 17 % DDV, ki ni vračljiv pri izvozu, medtem ko se 13 % DDV za aluminij, prodan na domačem trgu in končne izdelke, povrne. |
Barra minn hekk, l-aluminju primarju għall-esportazzjoni huwa suġġett għal 17 % taxxa fuq l-esportazzjoni. | Prav tako se za primarni aluminij za izvoz uporablja 17 % izvozni davek. |
Għaldaqstant, il-biċċa l-kbira tal-produzzjoni tal-aluminju primarju tinbiegħ fis-suq Ċiniż u tikkawża roħs tal-prezz tal-aluminju primarju domestiku u vantaġġ importanti tal-prezz għall-produtturi tar-radjaturi tal-aluminju stabbiliti fir-RPĊ. | Zato se velik del proizvodnje primarnega aluminija proda na kitajskem trgu, kar povzroča znižanje cen domačega primarnega aluminija in pomembno stroškovno prednost za proizvajalce aluminijastih radiatorjev v LRK. |
L-Istat Ċiniż kompla jinterferixxi fis-suq waqt il-PI minħabba li elimina 5 % tad-dazju tal-importazzjoni fuq il-metalli matul il-kriżi finanzjarja. | Kitajska država se je poleg tega vmešavala na trg v OP, saj je med finančno krizo odpravila 5 % uvozne dajatve za kovine. |
Distorsjoni ulterjuri mill-Istat Ċiniż seħħet fil-forma ta’ interventi fis-suq mill-Uffiċċju tar-Riżerva tal-Istat (“SRB”) li huwa parti mill-Kummissjoni tar-Riforma tal-Iżvilupp Nazzjonali (“NDRC”). | Nadaljnje izkrivljanje, ki ga kitajska država povzroča, je v obliki intervencij na trgu prek urada državnih rezerv (State Reserves Bureau – v nadaljnjem besedilu: SRB), ki je del nacionalne komisije za razvojne reforme (National Development Reform Commission – v nadaljnjem besedilu: NDRC). |
Fi tmiem l-2008 u l-bidu tal-2009 l-SRB beda jixtri ħażniet minn funderiji tal-aluminju primarju. | Ob koncu leta 2008 in v začetku leta 2009 je SRB začel iz talilnic nakupovati zaloge primarnega aluminija. |
Dan kien pakkett ta’ stimulu bil-għan li jillimita l-effetti tal-kriżi finanzjarja u ekonomika globali li naqqset id-domanda. | To je bil paket spodbud za omejitev učinkov svetovne finančne in gospodarske krize, ki je zmanjšala povpraševanje. |
L-Aġenzija tal-Aħbarijiet Xinhua rrapportat il-miżuri għall-ħżin tal-istokks f’Diċembru 2008, filwaqt li spjegat li kien ippjanat li jakkumulaw 300000 tunnellata ta’ aluminju bi prezzijiet li kienu 10 % ogħla mill-prezz tas-suq f’miżura mfassla biex tirfed il-prezzijiet [5]. | Tiskovna agencija Xinhua je decembra 2008 poročala o ukrepih kopičenja in pojasnila, da se načrtuje nakopičenje 300000 ton aluminija po cenah, ki so 10 % višje od tržne cene, da bi s tem ukrepom podprli cene [5]. |
Il-pjan tal-SRB għall-ħażna tal-istokks involva x-xiri mingħand għadd ta’ funderiji Ċiniżi għalkemm madwar nofs l-ammont inxtara minn Aluminju Corporation of China Ltd. Barra minn hekk, il-Ministru responsabbli mill-NDRC spjega li partijiet oħra tal-pakkett ta’ stimolu inkludew l-illaxkar tal-kontrolli fuq l-esportazzjoni, is-sussidju fuq l-elettriku, il-prezzijiet tal-elettriku mnaqqsa u ż-żieda tal-limiti massimiu fuq is-self. | Načrt kopičenja s strani SRB je vključeval nakup od več kitajskih talilnic, čeprav naj bi približno polovico kupili od družbe Aluminium Corporation of China Ltd. Poleg tega je minister, pristojen za NDRC, pojasnil, da drugi deli svežnja spodbud vključujejo manj strog nadzor izvoza, subvencioniranje električne energije, nižje cene električne energije in povečanje zgornjih mej posojil. |
Il-pakkett huwa rrappurtat li kellu effett immedjat fuq il-prezzijiet. | Sveženj naj bi imel takojšen učinek na cene. |
Dan ta’ hawn fuq juri li l-Istat Ċiniż għandu rwol primarju fl-iffissar tal-prezzijiet tal-aluminju primarju u li dan jinterferixxi fis-suq. | Zgornje ugotovitve kažejo, da ima kitajska država glavno vlogo pri določanju cen primarnega aluminija in da se vmešava v trg. |
Il-fatt li l-indħil sinifikanti mill-Istat, kif deskritt hawn fuq, huwa immirat biċ-ċar jidher, inter alia, mit-12-il Pjan ta’ Żvilupp ta’ Ħames (5) Snin għall-Aluminju (2011-15) li permezz tiegħu l-Gvern taċ-Ċina espliċitament jistqarr l-intenzjoni tiegħu li “jaġġusta t-taxxa u r-ribassi fuq it-taxxi tal-esportazzjoni u lievi ekonomiċi oħrajn, u jikkontrolla strettament l-ammont totali ta’ espansjoni u esportazzjonijiet ta’ prodotti primarji”. | Večje vmešavanje države, kot je opisano zgoraj, je med drugim jasno usmerjeno k podpori 12. petletnemu razvojnemu načrtu za aluminij (2011–2015), v katerem vlada Kitajske izrecno navaja, da namerava „prilagoditi olajšave na davke in izvozne dajatve ter druge ekonomske vzvode in strogo nadzorovati skupno količino širitve in izvoza primarnih izdelkov“. |
Dan il-pjan ikompli l-politika li kienet teżisti fil-Pjan dwar l-Aluminju ta’ qabel. | Ta načrt nadaljuje politiko iz predhodnega načrta za aluminij. |
Barra minn hekk dawn il-pjanijiet ġew implimentati għal ħafna snin u, kif muri hawn fuq, matul il-PI diversi miżuri implimentattivi kienu operattivi. | Poleg tega so bili ti načrti, kot je prikazano zgoraj, izvajani vrsto let, v OP pa je potekalo več izvedbenih ukrepov. |
Għalhekk id-distorsjonijiet multipli kkawżati mill-Istat fil-prezzijiet primarji tal-aluminju Ċiniżi affettwaw il-prezzijiet tal-materja prima. | Zato izkrivljanje cen kitajskega primarnega aluminija, večkrat povzročeno s strani države, vpliva na cene surovin. |
Barra minn hekk, il-produtturi jgawdu minn vantaġġ permezz ta’ dawn id-distorsjonijiet, fis-sens li dawn normalment jagħmlu x-xirjiet tagħhom fis-suq Ċiniż minn fornituri lokali bl-użu ta’ prezzijiet tas-suq lokali Ċiniż (jew SHFE) bħala punt ta’ referenza. | Poleg tega imajo proizvajalci koristi od teh izkrivljanj, saj običajno kupujejo na kitajskem trgu od lokalnih dobaviteljev, ki kot merilo uporabljajo kitajske promptne tržne cene (ali SHFE). |
Matul il-PI, dawn il-prezzijiet kienu madwar 15 % inqas mill-prezzijiet fis-suq dinji. | Med OP so bile te cene približno 15 % nižje od cen na svetovnem trgu. |
Fit-teorija, il-kumpanniji Ċiniżi jistgħu wkoll jixtru ċerti kwantitajiet bil-prezzijiet tal-LME meta l-prezzijiet fis-suq Ċiniż huma ogħla bħala riżultat ta’ intervent mill-Istat – filwaqt li l-oppost ikun impossibbli għal operaturi mhux Ċiniżi. | V teoriji lahko kitajske družbe določene količine kupijo tudi po cenah LME, če so cene na kitajskem trgu kot posledica posredovanja države višje – obenem pa nasprotno ne velja za nekitajske subjekte. |
Eżami tat-tweġibiet tal-kwestjonarju kemm ta’ Sira (Tianjin) Aluminium Products Co. Ltd. kif ukoll Sira Group (Tianjin) Heating Radiators Co. Ltd. wera li huma xtraw prodotti tal-aluminju primarju bi prezzijiet marbuta mal-prezz tal-SMHS fil-PI u li l-prezzijiet li xtraw bihom kienu segwew l-indiċi tal-SHFE tul perijodu itwal. | Pregled odgovorov na vprašalnike družb Sira (Tianjin) Aluminium Products Co. Ltd. in Sira Group (Tianjin) Heating Radiators Co. Ltd. je pokazal, da sta v OP kupovali izdelke iz primarnega aluminija po cenah, povezanih s ceno SHFE, in da so njune nakupne cene daljše obdobje sledile indeksu SHFE. |
Barra minn hekk, l-investigazzjoni uriet li waħda miż-żewġ kumpanniji konċernati bbenefikat minn ribass tat-Taxxa fuq id-Dħul min-Negozju ta’ ‘tnejn ħielsa u tlieta bin-nofs’. | Poleg tega je preiskava pokazala, da je eno od dveh zadevnih podjetij imelo koristi od t. i. „prvi dve leti brez davka, nato tri leta polovična davčna stopnja“ popusta na poslovni davek na dohodek. |
Din is-sistema tar-ribassi tal-Istat Ċiniż tfisser li ladarba kumpannija tibda tagħmel profitt ma tħallas l-ebda Taxxa fuq id-Dħul min-Negozju għal sentejn u mbagħad tħallas biss nofs għat-tliet snin ta’ wara. | Ta sistem popustov kitajske države pomeni,da ko podjetje začne ustvarjati dobiček, prvi dve leti ne plačuje poslovnega davka na dohodek, nato pa naslednja tri leta plačuje polovico tega davka. |
Distorzjonijiet bħal dawn huma rreġistrati bħala kostijiet negattivi fil-kont tal-qligħ u t-telf biex b’hekk iżidu l-profitabbiltà. | Taka izkrivljanja so v izkazu poslovnega izida prikazana kot negativni stroški, s čimer se poveča dobičkonosnost. |
Taħt tali ċirkostanzi, l-ebda waħda mill-kumpanniji ma kienet f’pożizzjoni li tagħti prova li d-deċiżjonijiet tagħha fin-negozju fir-rigward tal-akkwist ta’ materja prima mhumiex soġġetti għal interferenza sinifikanti mill-Istat u li l-ispejjeż tal-inputs prinċipali jirriflettu sostanzjalment il-valuri tas-suq. | V takih okoliščinah nobeno od podjetij ni moglo dokazati, da njihove poslovne odločitve v zvezi s pridobivanjem surovin niso predmet večjega vmešavanja države in da stroški glavnih vložkov bistveno odražajo tržne vrednosti. |
Għalhekk, ma setgħux juru li jissodisfaw il-kriterju 1. | Zato nista mogli dokazati, da izpolnjujeta merilo 1. |
Fid-dawl tas-sejbiet ta’ hawn fuq dwar il-kriterju 1, ġie kkunsidrat, wara konsultazzjoni tal-Kumitat Konsultattiv, li t-TES għandu jiġi miċħud għal Sira Group. | Glede na navedene ugotovitve glede merila 1 se je po posvetovanju s svetovalnim odborom štelo, da se TGO skupini Sira Group zavrne. |