Source | Target | Għas-sistemi ta’ allarm li għad mhumiex approvati: … | Za alarmne sisteme, ki še niso bili homologirani: … |
Dokument ta’ informazzjoni skont il-Parti III, skont il-każ, tar-Regolament Nru 97 rigward it-tip tal-komponent tal-ECE jew l-approvazzjoni tat-tip ta’ unità teknika separata fir-rigward tas-sistema tal-immobilizzatur | Opisni list v skladu z delom III Pravilnika št. 97 o ECE-homologaciji sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot glede na sistem za imobilizacijo vozila |
Lista ta’ komponenti prinċipali li jagħmlu l-apparat u, jekk japplika, il-marki ta’ referenza tagħhom: … | Seznam najpomembnejših sestavnih delov naprave in po potrebi njihove referenčne oznake: … |
Disinji tal-komponenti prinċipali tal-apparat (id-disinji għandhom juru l-ispazju intenzjonat għall-marka ta’ approvazzjoni tat-tip tal-ECE jew il-marka ta’ referenza, skont kif japplika): … | Risbe glavnih sestavnih delov naprave (risbe morajo prikazovati mesto, ki je predvideno za oznako homologacije ECE oziroma referenčno oznako): … |
Jekk il-mezz ta’ identifikazzjoni tat-tip ikollu karattri li mhumiex relevanti biex jiddeskrivu t-tipi tal-komponent jew tal-unità teknika separata koperti f’dan id-dokument ta’ informazzjoni, karattri bħal dawn għandhom ikunu rappreżentati bis-simbolu “?” (pereżempju ABC??123??). | Če oznaka tipa vsebuje znake, ki niso pomembni za opis tipov sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot, zajetih v tem opisnem listu, se taki znaki v dokumentaciji nadomestijo s simbolom „?“ (npr. ABC??123??). |
Neħħi dak li japplikax (hemm każijiet fejn ma jrid jitneħħa xejn, meta tkun applikabbli iktar minn entrata waħda). | Neustrezno črtati (v nekaterih primerih ni treba ničesar črtati, ker pride v poštev več kot ena navedba). |
Kif definit fl-Anness 7 tar-Riżoluzzjoni Konsolidata dwar il-Kostruzzjoni tal-Vetturi (R.E.3) (id-dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1, kif emendat). | Kot je opredeljeno v Prilogi 7 h Konsolidirani resoluciji o konstrukciji vozil (R.E.3) (dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1, kakor je bil spremenjen). |
Jekk il-mezz ta’ identifikazzjoni tat-tip ikollu karattri mhux relevanti biex jiddeskrivu t-tipi tal-komponent jew tal-unità teknika separata koperti f’dan id-dokument ta’ informazzjoni, karattri bħal dawn għandhom ikunu rappreżentati fid-dokumentazzjoni bis-simbolu “?” (pereżempju ABC??123??). | Če oznaka tipa vsebuje znake, ki niso pomembni za opis tipov sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot, zajetih v tem opisnem listu, se taki znaki v dokumentaciji nadomestijo s simbolom „?“ (npr. ABC??123??). |
Isem tal-amministrazzjoni | Ime homologacijskega organa |
ta’ tip ta’ vettura fir-rigward tas-sistema tal-allarm tagħha skont il-Parti II tar-Regolament Nru 97 | tipa vozila glede na njegov alarmni sistem v skladu z delom II Pravilnika št. 97 |
Isem kummerċjali jew il-marka tal-vettura: … | Blagovna znamka vozila: … |
Deskrizzjoni qasira: … | Kratek opis: … |
Vettura sottomessa għall-approvazzjoni fi: … | Vozilo, predloženo v homologacijo dne: … |
Pożizzjoni tal-marka tal-approvazzjoni fuq il-vettura: … | Mesto homologacijske oznake na vozilu: … |
lista ta’ komponenti, li jidentifikaw sistemi ta’ allarm li jistgħu jiġu installati fuq it-tip ta’ vettura; | seznam sestavnih delov, ki določajo alarmne sisteme, ki se lahko vgradijo v tip vozila, |
ta’ tip ta’ immobilizzatur skont il-Parti III tar-Regolament Nru 97 | tipa naprave za imobilizacijo vozila v skladu z delom III Pravilnika št. 97 |
Isem kummerċjali jew il-marka tal-immobilizzatur: … | Blagovna znamka naprave za imobilizacijo vozila: … |
Tip ta’ immobilizzatur: … | Tip naprave za imobilizacijo vozila: … |
Deskrizzjoni qasira tal-immobilizzatur: … | Kratek opis naprave za imobilizacijo vozila: … |
Tip ta’ vettura li fuqu ġie ttestjat l-immobilizzatur: … | Tip vozila, na katerem je bila preskušena naprava za imobilizacijo vozila: … |
Jekk applikabbli, it-tip(i) ta’ vettura(i) li fuqu/fuqhom huwa maħsub li jitwaħħal l-immobilizzatur: … | Po potrebi tip vozila ali tipi vozil, v katere naj bi se naprava za imobilizacijo vozila vgradila: … |
L-approvazzjoni ġiet mogħtija/estiża/miċħuda/irtirata (2): … | Homologacija je bila podeljena/razširjena/zavrnjena/preklicana (2): … |
lista tal-komponenti, identifikati kif għandu jkun, li jiffurmaw l-immobilizzatur; | seznam ustrezno označenih sestavnih delov naprave za imobilizacijo vozila, |
ta’ tip ta’ vettura fir-rigward tal-immobilizzatur tagħha skont il-Parti III tar-Regolament Nru 97 | tipa vozila glede na njegovo napravo za imobilizacijo vozila v skladu z delom III Pravilnika št. 97 |
deskrizzjoni qasira tal-immobilizzatur u l-parti(jiet) tal-vettura li fuqha/fuqhom jaġixxi; | kratek opis naprave za imobilizacijo vozila in deli vozila, na katere deluje, |
ARRANĠAMENTI TAL-MARKI TAL-APPROVAZZJONI | NAMESTITEV HOMOLOGACIJSKIH OZNAK |
Il-marka tal-approvazzjoni hawn fuq fil-figura 1 imwaħħla ma’ vettura jew ma’ SAV turi li t-tip ikkonċernat ġie approvat fil-Pajjiżi l-Baxxi (E 4), skont ir-Regolament Nru 97 kif emendat mis-serje tal-emendi 01 taħt l-approvazzjoni Nru 011234. | Zgornja homologacijska oznaka, slika 1, nameščena na vozilo ali VAS, pomeni, da je bil zadevni tip homologiran na Nizozemskem (E 4) v skladu s Pravilnikom št. 97, kot je bil spremenjen s spremembami 01, pod homologacijsko št. 011234. |
Il-marka tal-approvazzjoni hawn fuq fil-figura 2 imwaħħla ma’ vettura jew immobilizzatur turi li t-tip ikkonċernat ġie approvat fil-Pajjiżi l-Baxxi (E 4), skont ir-Regolament Nru 97 kif emendat mis-serje tal-emendi 01 taħt l-approvazzjoni Nru 011234. | Zgornja homologacijska oznaka, slika 2, nameščena na vozilo ali napravo za imobilizacijo vozila, pomeni, da je bil zadevni tip homologiran na Nizozemskem (E 4) v skladu s Pravilnikom št. 97, kot je bil spremenjen s spremembami 01, pod homologacijsko št. 011234. |
Il-marka tal-approvazzjoni hawn fuq fil-figura 3 imwaħħla ma’ vettura jew ma’ SAV u immobilizzatur turi li t-tip ikkonċernat ġie approvat fil-Pajjiżi l-Baxxi (E 4), skont ir-Regolament Nru 97 kif emendat mis-serje tal-emendi 01 taħt l-approvazzjoni Nru 011234. | Zgornja homologacijska oznaka, slika 3, nameščena na vozilo ali VAS in napravo za imobilizacijo vozila, pomeni, da je bil zadevni tip homologiran na Nizozemskem (E 4) v skladu s Pravilnikom št. 97, kot je bil spremenjen s spremembami 01, pod homologacijsko št. 011234. |
L-ewwel żewġ numri tan-numru approvat jindikaw li l-approvazzjoni ngħatat skont ir-rekwiżiti tal-Anness Nru 97 kif emendat mis-serje tal-emendi 01. | Prvi dve števki homologacijske številke pomenita, da je bila homologacija podeljena v skladu z zahtevami iz Pravilnika št. 97, kot je bil spremenjen s spremembami 01. |
Il-marka tal-approvazzjoni hawn fuq imwaħħla ma’ vettura turi li t-tip ikkonċernat ġie approvat fir-rigward tas-sistema tal-allarm tagħha fil-Pajjiżi l-Baxxi (E 4) skont ir-Regolamenti Nru 18 [1]u Nru 97. | Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo, pomeni, da je bil zadevni tip homologiran glede na njegov alarmni sistem na Nizozemskem (E 4) v skladu s Pravilnikom št. 18 [1]in Pravilnikom št. 97. |
L-ewwel żewġ ċifri tan-numri approvati jindikaw li, fid-dati meta ngħataw dawn l-approvazzjonijiet, ir-Regolament Nru 18 kien jinkludi s-serje tal-emendi 02 u r-Regolament Nru 97 kien jinkludi s-serje tal-emendi 01. | Prvi dve števki homologacijske številke pomenita, da je ob podelitvi homologacij Pravilnik št. 18 vključeval spremembe 02, Pravilnik št. 97 pa spremembe 01. |
It-tieni numru huwa mogħti biss bħala eżempju. | Druga številka je navedena le kot primer. |
Jien hawn taħt iffirmat … | Podpisani, … |
Niċċertifika li s-sistema tal-allarm/immobilizzatur tal-vettura (1) hawn isfel: | potrjujem, da je alarmni sistem vozila / naprava za imobilizacijo vozila (1) spodaj: |
Għamla: … | Znamka: … |
hija konformi kompletament mat-tip approvat | popolnoma skladen/skladna s tipom, homologiranim |
fi … | v/na … |
(post tal-approvazzjoni) | (kraj homologacije) |
nhar … | dne … |
kif deskritt fil-formola ta’ komunikazzjoni bin-Nru tal-approvazzjoni … | kot je opisano v obrazcu sporočila s številko homologacije … |
Identifikazzjoni tal-komponent(i) prinċipali: | Identifikacija glavnih sestavnih delov: |
Magħmul fi: … | V/Na: … |
nhar: … | dne: … |
Indirizz sħiħ u t-timbru tal-manifattur: … | Poln naslov in žig proizvajalca: … |
Firma: … (jekk jogħġbok speċifika l-kariga) | Podpis: … (navesti funkcijo) |
MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAL-INSTALLAZZJONI | VZOREC POTRDILA O VGRADNJI |
Jien hawn taħt iffirmat … installatur professjonali, niċċertifika li l-installazzjoni tas-sistema ta’ allarm għall-vetturi deskritta hawn isfel saret minni skont l-istruzzjonijiet għall-immuntar fornuti mill-manifattur tas-sistema. | Podpisani, …za vgrajevanje teh naprav ustrezno strokovno usposobljena oseba, potrjujem, da sem vgradil spodaj opisan alarmni sistem skladno z navodili za vgradnjo, ki jih je dostavil proizvajalec sistema. |
Deskrizzjoni tal-vettura: | Opis vozila: |
Numru serjali: … | Serijska številka: … |
Deskrizzjoni tas-sistema tal-allarm/immobilizzatur tal-vettura (1): | Opis alarmnega sistema vozila / naprave za imobilizacijo vozila (1): |
Indirizz sħiħ u t-timbru tal-installatur: … | Poln naslov in žig strokovnjaka, ki je napravo vgradil: … |
PARAGRAFI 7.2.11 U 19 | ODSTAVKA 7.2.11 IN 19 |
KOMPATIBILITÀ ELETTROMANJETIKA | ELEKTROMAGNETNA ZDRUŽLJIVOST |
Nota: Biex tiġi ttestjata l-kompatibilità elettromanjetika, għandu jintuża jew il-paragrafu 1 jew il-paragrafu 2, skont il-faċilitajiet għall-ittestjar. | Opomba: Za preskus elektromagnetne združljivosti se uporabi odstavek 1 ali odstavek 2, odvisno od preskusnih zmogljivosti. |
METODU ISO | METODA ISO |
Immunità kontra disturbi kondotti tul il-linji ta’ provvista | Odpornost proti motnjam, ki se prevajajo po napajalnih vodih |
Applika t-testijiet tal-vibrazzjonijiet 1, 2a/2b, 3a, 3b, 4 u 5a/5b skont ISO ISO 7637-2:2004 għal-linji ta’ provvista kif ukoll għal kollegamenti oħra tas-SAV/SA li jistgħu jkunu mqabbda b’mod operattiv mal-linji ta’ provvista. | Preskusni impulzi 1, 2a/2b, 3a, 3b, 4 in 5a/5b se v skladu s standardom ISO 7637-2:2004 pošljejo na napajalne vode in druge priključke VAS/AS, ki so lahko operativno povezani z napajalnimi vodi. |
Rigward il-vibrazzjoni 5, il-vibrazzjoni 5b għandha tiġi applikata fuq vetturi li jkunu jinkludu alternatur b’dijodu ta’ limitazzjoni intern u l-vibrazzjoni 5a għandha tkun applikata f’każijiet oħra. | Impulz 5: pri vozilih, opremljenih z alternatorjem z diodo za notranjo omejitev, se uporabi impulz 5b, v vseh drugih primerih pa se uporabi impulz 5a. |
Rigward il-vibrazzjoni 2, il-vibrazzjoni 2a għandha dejjem tkun applikata u, l-vibrazzjoni 2b tista’ ssir bi ftehim bejn il-manifattur tal-karozza u s-servizzi ta’ approvazzjoni tekniċi. | Impulz 2: vedno se uporabi impulz 2a; impulz 2b se lahko uporabi po dogovoru med proizvajalcem vozila in tehnično homologacijsko službo. |