Source | Target | Il-valur ta’ EC jista’ jkun inqas minn 1. | Vrednost EC je lahko manj kot 1. |
Il-vetturi li ġejjin mhux se jkunu soġġetti għall-proċedura ta’ running-in, imma l-emissjonijiet tagħhom f’żero km se jkunu modifikati bil-koeffiċjent ta’ evoluzzjoni, EC. | Pri naslednjih vozilih se postopek utekanja ne izvede, temveč se emisije pri nič km popravijo s koeficientom naraščanja emisij (EC). |
F’dan il-każ, il-valuri li għandhom jittieħdu se jkunu: | V tem primeru se upoštevajo naslednje vrednosti: |
Il-valur f’’x’ km għall-ewwel vettura; | Vrednost pri „x“ km za prvo vozilo; |
Il-valuri f’żero km immultiplati bil-koeffiċjent ta’ evoluzzjoni għall-vetturi li ġejjin. | Vrednosti pri nič km, pomnožene s koeficientom naraščanja emisij, za naslednja vozila. |
Bħala alternattiva għal din il-proċedura, il-manifattur tal-karozzi jista’ juża koeffiċjent ta’ evoluzzjoni, EC, iffissat ta’ 0,92 u jimmultiplika l-valuri kollha tas-CO2 imkejla f’żero km b’dan il-fattur. | Namesto tega postopka lahko proizvajalec avtomobila uporabi nespremenljiv koeficient naraščanja emisij (EC) 0,92 in vse vrednosti CO2, izmerjene pri nič km, pomnoži s tem faktorjem. |
Għal dan it-test għandhom jintużaw il-fjuwils ta’ referenza li ġew deskritti fl-Annessi 10 u 10a mar-Regolament Nru 83. | Za ta preskus se uporabljajo referenčna goriva, opisana v prilogah 10 in 10a Pravilnika št. 83. |
Il-konformità tal-produzzjoni meta tkun disponibbli d-dejta statistika tal-manifattur. | Skladnost proizvodnje, če so na voljo statistični podatki proizvajalca. |
It-taqsimiet li ġejjin jiddeskrivu l-proċedura li għandha tintuża biex tkun ivverifikata l-konformità tas-CO2 mar-rekwiżiti tal-produzzjoni meta d-devjazzjoni standard tal-produzzjoni tal-manifattur tkun sodisfaċenti. | Naslednje točke opisujejo postopek preverjanja skladnosti proizvodnih zahtev glede CO2, če je standardni odklon proizvodnje proizvajalca zadovoljiv. |
B’daqs minimu tal-kampjun ta’ tlieta, il-proċedura tat-teħid ta’ kampjuni tiġi ffissata b’tali mod li l-probabbiltà ta’ lott li jgħaddi minn test b’40 fil-mija tal-produzzjoni tkun difettuża huwa ta’ 0,95 (ir-riskju tal-produttur = 5 fil-mija) filwaqt li l-probabbiltà li lott jiġi aċċettat b’65 fil-mija tal-produzzjoni tkun difettuża hija ta’ 0,1 (ir-riskju tal-konsumatur = 10 fil-mija). | Pri najmanjši velikosti vzorca treh vozil je postopek vzorčenja nastavljen tako, da je verjetnost uspešno opravljenega preskusa ob 40-odstotni neustrezni kakovosti 0,95 (tveganje proizvajalca = 5 odstotkov), verjetnost uspešno opravljenega preskusa ob65-odstotni neustrezni kakovosti pa 0,1 (tveganje potrošnika = 10 odstotkov). |
Tintuża l-proċedura li ġejja (ara l-figura 1): | Uporablja se naslednji postopek (glej sliko 1): |
Ħalli L jkun il-logaritmu naturali tal-valur tas-CO2 tal-approvazzjoni tat-tip: | Če je L naravni logaritem homologacijske vrednosti CO2: |
il-logaritmu naturali tal-kejl għall-vettura numru i tal-kampjun; | naravni logaritem meritve za i-to vozilo iz vzorca; |
s stima tad-devjazzjoni standard tal-produzzjoni (wara li jittieħed il-logaritmu naturali tal-qisien); | s ocena standardnega odklona pri proizvodnji (ko se določi naravni logaritem meritve); |
n in-numru tal-kampjun kurrenti. | n trenutna velikost vzorca. |
Għall-kampjun ikkalkula l-istatistika tat-test li tikkwantifika s-somma tad-devjazzjonijiet standardizzati sal-limitu u li tiġi ddefinita bħala: | Za vzorec se izračuna statistika preskusa, s katero se določi vsota standardnih odklonov do mejne vrednosti in se opredeli kot: |
jekk l-istatistika tat-test hija akbar min-numru tad-deċiżjoni li l-vetturi għaddew mit-test għall-kampjun mogħti fit-tabella 1, tintlaħaq deċiżjoni li l-vetturi għaddew; | če je statistična vrednost pri preskusu večja od vrednosti v stolpcu „ustreza“ za dano velikost vzorca iz tabele 1, se serija sprejme; |
jekk l-istatistika tat-test hija inqas min-numru tad-deċiżjoni li l-vetturi m’għaddewx mit-test għad-daqs tal-kampjun mogħti fit-tabella 1, tintlaħaq deċiżjoni li l-vetturi m’għaddewx; | če je statistična vrednost pri preskusu manjša od vrednosti v stolpcu „ne ustreza“ za dano velikost vzorca iz tabele 1, se serija zavrne; |
inkella, tiġi ttestjata vettura addizzjonali skont l-Anness 6 u l-proċedura tiġi applikata għall-kampjun b’unità waħda aktar. | sicer se preskusi dodatno vozilo v skladu s Prilogo 6, postopek pa se uporabi za vzorec, povečan za eno enoto. |
(numru kumulattiv tal-vetturi ttestjati) | (skupno število preskušenih vozil) |
Nru tad-Deċiżjoni li l-Vetturi Għaddew | Vrednost za sprejem |
Nru tad-Deċiżjoni li l-Vetturi M’Għaddewx | Vrednost za zavrnitev |
Il-konformità tal-produzzjoni meta d-dejta statistika tal-manifattur ma tkunx sodisfaċenti jew disponibbli. | Skladnost proizvodnje, če so statistični podatki proizvajalca nezadovoljivi ali niso na voljo. |
It-taqsimiet li ġejjin jiddeskrivu l-proċedura li għandha tintuża biex tiġi vverifikata l-konformità tas-CO2 tar-rekwiżiti tal-produzzjoni meta l-evidenza tad-devjazzjoni standard tal-produzzjoni tal-manifattur hija jew mhux sodisfaċenti jew mhux disponibbli. | Naslednje točke opisujejo postopek preverjanja skladnosti proizvodnih zahtev glede CO2, če evidenca proizvajalca glede standardnega odklona ni zadovoljiva ali ni na voljo. |
Il-kejl tas-CO2 jitqies li huwa logaritmikament imqassam normalment u l-ewwel għandu jiġi trasformat billi jittieħdu l-logaritmi naturali. | Šteje se, da ima meritev CO2 normalno logaritemsko porazdelitev in jo je treba najprej preoblikovati tako, da se ji določijo naravni logaritmi. |
Ħalli li mo u m jiddenotaw id-daqsijiet minimi u massimi tal-kampjun rispettivament (mo = 3 u m = 32) u ħalli li n tiddenota n-numru tal-kampjun kurrenti. | Oznaki mo in m označujeta najmanjšo oz. največjo velikost vzorca (mo = 3 in m = 32) in n označuje trenutno velikost vzorca. |
Jekk il-logaritmi naturali tal-qisien fis-serje huma x1, x2, …, xj u L hija l-logaritmu naturali tal-valur tas-CO2 tal-approvazzjoni tat-tip, mela ddefinixxi: | Če so naravni logaritmi meritev v seriji x1, x2, ..., xj in če je L naravni logaritem homologacijske vrednosti CO2, potem velja: |
It-tabella 2 turi valuri tan-numri tad-deċiżjoni li l-vetturi għaddew (An) u li m’għaddewx (Bn) ipparagunati man-numru tal-kampjun kurrenti. | Tabela 2 prikazuje vrednosti, ko glede na trenutno velikost vzorca vozilo ustreza (An) in ko ne ustreza (Bn). |
L-istatistika tat-test hija l-proporzjon d– | Statistični rezultat preskusa je razmerje d– |
u għandha tintuża biex ikun iddeterminat jekk is-serje għaddietx mit-test jew le kif ġej: | , na podlagi katerega se določi, ali je serija sprejeta ali zavrnjena: |
għal mo ≤ n ≤ m: | za mo ≤ n ≤ m: |
għaddi s-serje jekk d– | je serija sprejeta, če je d– |
tgħaddix is-serje jekk d– | je serija zavrnjena, če je d– |
ħu kejl ieħor jekk An | se opravi še ena meritev, če je An |
Il-formoli li jirrikorru li ġejjin huma utli biex ikunu kkalkulati l-valuri suċċessivi tal-istatistika tat-test: | Za izračun zaporednih statističnih vrednosti pri preskusu se uporabljajo naslednje rekurzivne formule: |
Bħala regola ġenerali, il-miżuri biex tkun żgurata l-konformità tal-produzzjoni rigward il-konsum tal-enerġija elettrika jiġu kkontrollati fuq il-bażi tad-deskrizzjoni fiċ-ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip li ġie stabbilit fl-Anness 4 ma’ dan ir-Regolament. | Praviloma se ukrepi za zagotavljanje skladnosti proizvodnje glede porabe električne energije preverjajo na podlagi opisa v certifikatu o homologaciji, določenem v Prilogi 4 k temu pravilniku. |
Id-detentur tal-approvazzjoni għandu, b’mod partikolari: | Imetnik homologacije mora zlasti: |
Jiżgura l-eżistenza tal-proċeduri għall-kontroll effettiv tal-kwalità tal-produzzjoni; | zagotoviti, da obstajajo postopki za učinkovit nadzor kakovosti proizvodnje; |
Ikollu aċċess għat-tagħmir meħtieġ biex tkun ikkontrollata l-konformità ma’ kull tip approvat; | imeti dostop do opreme, potrebne za preverjanje skladnosti z vsakim homologiranim tipom; |
Jiżgura ruħu li d-dejta li tikkonċerna r-riżultat tat-test tiġi rreġistrata u li d-dokumenti annessi jkunu disponibbli matul perjodu li għad irid jiġi miftiehem mas-servizz amministrattiv; | poskrbeti, da so rezultati preskusov zapisani in so s potrebnimi prilogami na voljo za obdobje, dogovorjeno z upravno službo; |
Janalizza r-riżultati ta’ kull tip ta’ test biex timmonitorja u tiżgura l-konsistenza tal-karatteristiċi tal-prodott, fejn tqis il-varjazzjonijiet ammissibbli fil-manifattura industrijali; | analizirati rezultate posameznih vrst preskusov zaradi spremljanja in zagotovitve stalnosti lastnosti proizvoda, ob upoštevanju običajnih odklonov pri serijski proizvodnji; |
Jiżgura li għal kull tip ta’ vettura jitwettqu t-testijiet li ġew preskritti fl-Anness 7 ma’ dan ir-Regolament; minkejja r-rekwiżiti tal-paragrafu 2.3.1.6 tal-Anness 7, fuq it-talba tal-manifattur, it-testijiet se jitwettqu fuq vetturi li ma vvjaġġaw l-ebda distanza; | zagotoviti, da se na vseh tipih vozila opravijo preskusi, predpisani v Prilogi 7 k temu pravilniku; ne glede na zahteve iz odstavka 2.3.1.6 Priloge 7 se na zahtevo proizvajalca preskusi opravijo na vozilih, ki niso prevozila nobene razdalje; |
Jiżgura li kwalunkwe ġabra ta’ kampjuni jew ta’ biċċa tat-test li turi nuqqas ta’ konformità mat-test tat-tip li qed jitqies tiġi segwita minn teħid ta’ kampjuni sussegwenti u minn test ieħor. | zagotoviti, da se po vsaki seriji vzorcev ali preskusnih delov, ki je pri nekem preskusu dala neustrezne rezultate, izvede naknadno vzorčenje in dodatni preskus. |
Għandhom jittieħdu l-passi kollha meħtieġa biex tkun stabbilita mill-ġdid il-konformità tal-produzzjoni. | Treba je uporabiti vse potrebne ukrepe za ponovno vzpostavitev skladnosti proizvodnje. |
L-awtoritajiet kompetenti li joħorġu l-approvazzjoni jistgħu jivverifikaw, fi kwalunkwe ħin, il-metodi li jiġu applikati f’kull unità ta’ produzzjoni. | Pristojni organi, ki so izdali homologacijo, lahko kadar koli preverijo metode, ki se uporabljajo v posameznem proizvodnem obratu. |
F’kull spezzjoni, ir-rekords tat-testijiet u tal-monitoraġġ tal-produzzjoni għandhom jiġu kkomunikati lill-ispettur li jagħmel iż-żjara. | Pri vsakem pregledu mora biti inšpektorju na voljo proizvodna in preskusna dokumentacija. |
L-ispettur jista’ jagħżel bl-addoċċ il-kampjuni li għandhom jiġu ttestjati fil-laboratorju tal-manifattur. | Inšpektor lahko naključno izbere vzorce, ki bodo preskušeni v proizvajalčevem laboratoriju. |
In-numru minimu tal-kampjuni jista’ jiġi ddeterminat fuq il-bażi tar-riżultati tal-kontrolli stess tal-manifattur. | Najmanjše število vzorcev se določi na podlagi rezultatov proizvajalčevega preverjanja. |
Meta l-istandard tal-kwalità ma jidhirx li jkun sodisfaċenti jew meta jidher li jkun hemm għalfejn tiġi verifikata l-validità tat-testijiet imwettqa skont il-paragrafu 9.4.2.2, l-ispettur għandu jiġbor kampjuni li għandhom jintbagħatu lis-s-servizz tekniku li wettaq it-testijiet ta’ approvazzjoni. | Če je stopnjakakovosti nezadovoljiva, ali če je treba preveriti veljavnost preskusov, opravljenih v skladu z odstavkom 9.4.2.2, mora inšpektor zbrati vzorce, ki se jih nato pošlje tehnični službi, ki je opravila homologacijske preskuse. |
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jwettqu t-testijiet kollha li ġew preskritti f’dan ir-Regolament. | Pristojni organi lahko opravijo kateri koli preskus iz tega pravilnika. |
Bħala regola ġenerali, il-miżuri biex tkun żgurata l-konformità tal-produzzjoni rigward l-emissjonijiet tas-CO2 u l-konsum tal-enerġija elettrika minn vetturi elettriċi ibridi jiġu kkontrollati fuq il-bażi tad-deskrizzjoni fiċ-ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip li jikkonforma mal-mudell fl-Anness 4 ma’ dan ir-Regolament. | Praviloma se ukrepi za zagotavljanje skladnosti proizvodnje glede emisij CO2 in porabe električne energije hibridnih električnih vozil preverjajo na podlagi opisa v certifikatu o homologaciji, ki je skladen z vzorcem iz Priloge 4 k temu pravilniku. |
Il-kontroll tal-konformità tal-produzzjoni huwa bbażat fuq valutazzjoni tal-proċedura ta’ verifika tal-manifattura, li saret mill-awtorità kompetenti, biex tkun żgurata l-konformità tat-tip ta’ vettura rigward l-emissjoni tas-CO2 u l-konsum tal-enerġija elettrika. | Pregled skladnosti proizvodnje temelji na oceni proizvajalčevega postopka preverjanja s strani pristojnega organa z namenom zagotavljanja skladnosti tipa vozila glede emisije CO2 in porabe električne energije. |
Il-konformità għall-emissjonijiet tas-CO2 tiġi kkontrollata billi jintużaw il-proċeduri statistiċi li ġew deskritti fil-paragrafi 9.3.1 sa 9.3.3. | V primeru emisij CO2 se skladnost preveri s statističnimi postopki, opisanimi v odstavkih 9.3.1 do 9.3.3. |
Il-vetturi jiġu ttestjati skont il-proċedura li ġiet deskritta fl-Anness 8 ma’ dan ir-Regolament. | Vozila se preskusijo v skladu s postopkom, opisanim v Prilogi 8 k temu pravilniku. |
L-azzjonijiet li għandhom jittieħdu f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità tal-produzzjoni | Ukrepi v primeru neskladnosti proizvodnje |
Jekk, matul l-ispezzjonijiet, tiġi osservata nuqqas ta’ konformità, l-awtorità kompetenti għandha tiżgura li jittieħdu l-passi meħtieġa kollha biex il-konformità tal-produzzjoni tkun stabbilita mill-ġdid mill-aktar fis possibbli. | Če je med pregledi ugotovljena neskladnost, mora pristojni organ zagotoviti sprejetje vseh potrebnih ukrepov za čim hitrejšo ponovno vzpostavitev skladnosti proizvodnje. |
L-approvazzjoni mogħtija rigward tip ta’ vettura skontdan ir-Regolament tista’ tiġi rtirata jekk ma jkunx hemm konformità mar-rekwiżiti li ġew stabbiliti fil-paragrafu 9.1. | Če zahteve iz odstavka 9.1 niso izpolnjene, se homologacija, podeljena za tip vozila skladno s tem pravilnikom, lahko prekliče. |
Jekk Parti Kontraenti għall-Ftehim tal-1958 li tapplika dan ir-Regolament tirtira approvazzjoni li tkun tat qabel, għandha tinnotifika b’dan minnufih lill-Partijiet Kontraenti l-oħra li japplikaw dan ir-Regolament, permezz ta’ formola ta’ komunikazzjoni li tikkonforma mal-mudell fl-Anness 4 ma’ dan ir-Regolament. | Če pogodbenica Sporazuma iz leta 1958, ki uporablja ta pravilnik, prekliče homologacijo, ki jo je predhodno podelila, o tem nemudoma uradno obvesti druge pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, s sporočilom o podeljeni homologaciji, ki je skladno z vzorcem iz Priloge 4 k temu pravilniku. |
PRODUZZJONI MWAQQFA GĦALKOLLOX | POPOLNEM PRENEHANJU PROIZVODNJE |
Jekk id-detentur tal-approvazzjoni jieqaf għalkollox milli jimmanifattura tip ta’ vettura approvat skont dan ir-Regolament, għandu jinforma b’dan lill-awtorità li tat l-approvazzjoni. | Če imetnik homologacije povsem preneha proizvajati tip vozila, homologiran v skladu s tem pravilnikom, o tem obvesti organ, ki je podelil homologacijo. |