Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
l-għadd ta’ ċikli operattivi tal-avveniment k meħtieġa għar-riġenerazzjoni;število voznih ciklov dogodka k, potrebnih za regeneracijo
l-għadd ta’ ċikli operattivi tal-avveniment k bejn żewġ ċikli fejn iseħħu fażijiet riġenerattivi.število voznih ciklov dogodka k med dvema cikloma, v katerih se začnejo regeneracijske faze.
Għal spjegazzjoni tal-parametri tal-kejl ara l-Figura 10/2 (hawn taħt)Za ponazoritev parametrov merjenja glej sliko 10/2 (spodaj)
Il-Figuri 10/2 u 10/3Sliki 10/2 in 10/3
Il-parametri mkejla waqt it-test tal-emissjonijiet waqt u bejn iċ-ċikli fejn issir ir-riġenerazzjoni (eżempju skematiku)Parametri, izmerjeni med preskusom med cikli, v katerih se začne regeneracija (shematski prikaz)
Għall-applikazzjoni ta’ każ sempliċi u realistiku, id-deskrizzjoni li ġejja tagħti spjegazzjoni dettaljata tal-eżempju skematiku muri fil-Figura 10/3 ta’ hawn fuq:Za uporabo enostavnega in stvarnega primera naslednji opis podaja podrobno razlago shematskega prikaza na sliki 10/3 zgoraj:
DPF avvenimenti riġenerattivi, ekwidistanti, emissjonijiet simili (± 15 fil-mija) minn avvenimenti għall-ieħor.DPF regenerativni, enakomerno razporejeni dogodki, podobne emisije (± 15 %) od dogodka do dogodka
DeNOx l-avveniment ta’ desulfurizzazzjoni (tneħħija ta’ SO2) jinbeda qabel ma tkun instabet influwenza ta’ kubrit fuq l-emissjonijiet (± 15 fil-mija tal-emissjonijiet imkejla) u f’dan l-eżempju għal raġuni esotermika flimkien mal-aħħar avveniment ta’ riġenerazzjoni DPF li seħħ.DeNOx razžvepljevanje (odstranjevanje SO2) se začne, preden se zazna učinek žvepla na emisije (± 15 % izmerjenih emisij) in v tem primeru zaradi eksotermičnih razlogov izvede skupaj z zadnjo regeneracijo DPF.
M’ sik,j = 1 = kostantiM’ sik,j = 1 = konstanta
Sistema kompleta (DPF + DeNOx) MsiCelotni sistem (DPF + DeNOx) Msi
Il-kalkolu tal-fattur (Ki) għal sistemi riġenerattivi perjodiċi multipli huwa possibbli biss wara ċertu għadd ta’ fażijiet ta’ riġenerazzjoni għal kull sistema.Izračun faktorja (Ki) za več sistemov za redno regeneracijo je mogoč šele po določenem številu regeneracijskih faz za vsak sistem.
Wara t-tlestija tal-proċedura kollha (minn A sa B, ara l-Figura 10/2), il-kundizzjonijiet oriġinali tal-bidu A għandhom jerġgħu jintlaħqu.Po izvedbi celotnega postopka (A do B, glej sliko 10/2) morajo biti ponovno doseženi izvirni začetni pogoji A.
Estensjoni tal-approvazzjoni għal sistema ta’ riġenerazzjoni perjodika multiplaRazširitev homologacije za več sistemov za redno regeneracijo
Jekk il-parametru/i u/jew l-istrateġija ta’ riġenerazzjoni ta’ sistema ta’ riġenerazzjoni multipla għall-avvenimenti kollha fi ħdan din is-sistema kkombinata jinbidlu, il-proċedura kollha inkluż l-apparat riġenerattiv kollu għandha ssir permezz ta’ kejl tal-aġġornament tal-fattur Ki multiplu.Če so tehnični parametri in/ali strategija regeneracije več sistemov za redno regeneracijo za vse dogodke v tem kombiniranem sistemu spremenjeni, je treba opraviti celoten postopek, vključno z vsemi regenerativnimi napravami, z meritvami in posodobiti večkratni faktor Ki.
Jekk apparat wieħed tas-sistema ta’ riġenerazzjoni multipla jinbidel biss fil-parametri strateġiċi (jiġifieri bħal “D” u/jew “d” għal DPF) u l-manifattur jista’ jippreżenta dejta u informazzjoni fattibbli tekniċi lis-Servizz Tekniku li:Če so se pri eni napravi sistema za večkratno regeneracijo spremenili samo parametri strategije (npr. „D“ in/ali „d“ za DPF) in lahko proizvajalec tehnični službi predloži tehnične izvedljive podatke in informacije, da:
Ma hemm l-ebda interazzjoni li tista’ tiġi osservata mal-apparat(i) l-ieħor/l-oħra tas-sistema, uni nobenega zaznavnega vplivanja na druge naprave v sistemu in
Il-parametri l-importanti (jiġifieri il-kostruzzjoni, il-prinċipju ta’ tħaddim, il-volum, il-post eċċ.) huma identiċi,so pomembni parametri (tj. konstrukcija, način delovanja, prostornina, položaj itd.) enaki,
il-proċedura ta’ aġġornament neċessarja għal Ki tista’ tkun issimplifikata.se lahko potrebni postopek posodobitve faktorja Ki poenostavi.
Kif maqbul mal-manifattur u s-Servizz Tekniku f’dan il-każ għandu jkun hemm avveniment wieħed biss ta’ teħid ta’ kamjuni/ħżin u riġenerazzjoni u r-riżultati tat-test (“Msi”, “Mri”) flimkien mal-parametri mibdula (“D” u/jew “d”) jistgħu jiġu introdotti fil-formula/i rilevanti għall-aġġornament tal-fattur Ki multiplu f’mod matematiku minflok il-formula/i ta’ fattur Ki bażi eżistenti.Če se proizvajalec in tehnična služba tako dogovorita, se v takem primeru izvede samo eno vzorčenje/shranjevanje in regeneracija, rezultati preskusa („Msi“, „Mri“) pa se skupaj s spremenjenimi parametri („D“ in/ali „d“) vstavijo v zadevne enačbe, s čimer se posodobi večkratni faktor Ki na matematičen način z zamenjavo obstoječe osnovne enačbe za faktor Ki.
l-emissjonijiet totali ta’ CO2 fi g/km u l-konsum tal-fjuwil f’l/100 km tul parti waħda (i) taċ-ċiklu operattiv (jew ċiklu ekwivalenti tal-bank tat-test tal-magna) waqt ir-riġenerazzjoni.masne emisije CO2 v g/km in poraba goriva v l/100 km v času enega dela (i) obratovalnega cikla (ali enakovrednega cikla na napravi za preskušanje motorja) med regeneracijo.
(fejn n>1, l-ewwel test tat-Tip I isir kiesaħ, u ċ-ċikli sussegwenti jsiru sħan);(ko n>1, se prvi preskus tipa I opravi hladen, naknadni cikli pa topli)
± 0,1 fil-mija± 0,1 odstotka
± 1 fil-mija± 1 odstotek
± 0,1 fil-mija± 0,1 odstotka
± 1 fil-mija± 1 odstotek
0,3 fil-mija0,3 odstotka
It-testi oriġinali ta’ NU/KEE biss għandhom effett legali skont il-liġi pubblika internazzjonali.Samo izvirna besedila UN/ECE so pravno veljavna v skladu z mednarodnim javnim pravom.
L-istatus u d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu vverifikati fl-aħħar verżjoni tad-dokument tal-istatus tan-NU/KEE TRANS/WP.29/343, li jista’ jinstab fuq:Status in začetek veljavnosti tega pravilnika je treba preveriti v najnovejši različici dokumenta UN/ECE TRANS/WP.29/343, ki je na voljo na:
Ir-Regolament Nru 81 tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (NU/KEE) — Dispożizzjonijiet uniformi li jikkonċernaw l-approvazzjoni ta’ mirja retroviżuri ta’ vetturi b’żewġ roti u bil-mutur, b’karozza fil-ġenb jew mingħajrha, fir-rigward tal-immuntar ta’ mirja retroviżuri fuq il-manubrijiPravilnik št. 81 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotne določbe o homologaciji vzvratnih ogledal pri dvokolesnih motornih vozilih z bočno prikolico ali brez nje glede na namestitev vzvratnih ogledal na krmilo
Is-suppliment 2 tal-verżjoni oriġinali tar-Regolament — Id-data tad-dħul fis-seħħ: it-18 ta’ Ġunju 2007dodatka 2 k prvotni različici Pravilnika – začetek veljavnosti: 18. junij 2007
IL-KONTENUTVSEBINA
Kamp ta’ ApplikazzjoniPodročje uporabe
I. MIRJA RETROVIŻURII. VZVRATNA OGLEDALA
MarkiOznake
Speċifikazzjonijiet speċjaliPosebne specifikacije
Modifika u estensjoni tal-approvazzjoni tat-tip ta’ mera retroviżurSprememba in razširitev homologacije tipa vzvratnega ogledala
INSTALLAZZJONI TA’ MIRJA RETROVIŻURINAMESTITEV VZVRATNIH OGLEDAL
Modifika u estensjoni tal-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturaSpremembe in razširitev homologacije tipa vozila
Ismijiet u indirizzi ta’ servizzi tekniċi responsabbli mit-twettiq tat-testijiet tal-approvazzjoni u tad-dipartimenti amministrattiviImena in naslovi tehničnih služb, ki izvajajo homologacijske preskuse, in upravnih organov
Anness 1 — Komunikazzjoni dwar l-approvazzjoni jew inkella ċ-ċaħda jew l-estensjoni jew inkella l-irtirar tal-approvazzjoni jew il-produzzjoni li twaqqfet definittivament ta’ tip ta’ mera retroviżur skont ir-Regolament Nru 81Priloga 1 – Sporočilo o podeljeni, zavrnjeni, razširjeni ali preklicani homologaciji ali popolnem prenehanju proizvodnje tipa vzvratnega ogledala v skladu s Pravilnikom št. 81
Anness 2 — Komunikazzjoni dwar l-approvazzjoni jew inkella ċ-ċaħda jew l-estensjoni jew inkella l-irtirar tal-approvazzjoni jew il-produzzjoni mwaqqfa definittivament ta’ tip ta’ vettura fir-rigward tal-installazzjoni ta’ mirja retroviżuri skont ir-Regolament Nru 81Priloga 2 – Sporočilo o podeljeni, zavrnjeni, razširjeni ali preklicani homologaciji ali popolnem prenehanju proizvodnje tipa vozila glede na namestitev vzvratnih ogledal v skladu s Pravilnikom št. 81
Anness 3 — Arranġament tal-marka tal-approvazzjoni tal-mera retroviżurPriloga 3 – Homologacijska oznaka vzvratnega ogledala
Anness 4 — Arranġamenti tal-marka tal-approvazzjoni tal-vettura dwar l-installazzjoni ta’ mirja retroviżuriPriloga 4 – Homologacijska oznaka vozila glede na namestitev vzvratnih ogledal
Anness 5 — Metodu tat-test biex tiġi determinata r-riflettivitàPriloga 5 – Preskusni postopek za ugotavljanje odsevnosti
Anness 6 — Proċedura biex jiġi determinat ir-raġġ tal-kurvatura “r” tal-wiċċ li jirrifletti tal-meraPriloga 6 – Postopek za določanje polmera ukrivljenosti „r“ zrcalne površine ogledala
Anness 7 — Kontroll tal-konformità tal-produzzjoniPriloga 7 – Nadzor skladnosti proizvodnje
Dan ir-Regolament japplika:Ta pravilnik se uporablja za:
Għal mirja retroviżuri maħsubin biex jiġu installati fuq vetturi ta’ kategoriji L [1]mingħajr karozzerija li tagħlaq parzjalment jew kompletament lis-sewwieq uvzvratna ogledala za namestitev na vozila kategorije L [1]brez nadgradnje, ki delno ali popolnoma obdaja voznika in
Għall-installazzjoni ta’ mirja retroviżuri fuq vetturi ta’ kategorija L mingħajr karozzerija li tagħlaq parzjalment jew kompletament lis-sewwieq [2].namestitev vzvratnih ogledal na vozila kategorije L brez nadgradnje, ki delno ali popolnoma obdaja voznika [2].
I — MIRJA RETROVIŻURII. VZVRATNA OGLEDALA
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament,V tem pravilniku se uporabljajo naslednje opredelitve:
“Mera retroviżur” tfisser kull mezz maħsub biex jagħti veduta ċara tan-naħa ta’ wara;„vzvratno ogledalo“ pomeni vsako napravo, ki omogoča jasen pogled nazaj;
“Tip ta’ mera retroviżur” tfisser mezzi li ma jvarjawx fir-rigward tal-karatteristiċi li ġejjin:„tip vzvratnega ogledala“ pomeni naprave, ki se ne razlikujejo v naslednjih glavnih značilnostih:
Id-dimensjonijiet u r-raġġ tal-kurvatura tal-wiċċ li jirrifletti tal-mera retroviżur,merah in polmeru ukrivljenosti zrcalne površine vzvratnega ogledala;
Id-disinn, l-għamla jew il-materjali tal-mirja retroviżuri, inkluża l-konnessjoni mal-vettura;konstrukciji, obliki ali materialih vzvratnih ogledal, vključno z deli za namestitev na vozilo;
“Klassi tal-mirja retroviżuri” tfisser il-mezzi kollha li jkollhom karatteristika jew funzjoni waħda jew aktar komuni.„razred vzvratnih ogledal“ pomeni vse naprave, ki imajo skupno eno ali več značilnosti ali funkcij;
Il-mirja retroviżuri msemmija f’dan ir-Regolament huma miġbura fi Klassi “L”.vzvratna ogledala, navedena v tem pravilniku, se uvrščajo v razred „L“.
“r” tfisser il-medja tar-raġġi tal-kurvatura mkejlin fuq il-wiċċ li jirrifletti, skont il-metodu deskritt fil-paragrafu 2 tal-Anness 6 ta’ dan ir-Regolament;„r“ pomeni povprečje polmerov ukrivljenosti, merjenih na zrcalni površini po postopku iz odstavka 2 Priloge 6 k temu pravilniku;
“Raġġi prinċipali tal-kurvatura f’punt wieħed miksuba fuq il-wiċċ li jirifletti (ri) u (r’i)” tfisser il-valuri miksuba bl-użu tal-apparat definit fl-Anness 6, imkejlin fuq l-ark tal-wiċċ li jirrifletti li jinsab fi pjan paralleli mal-akbar dimensjoni tal-mera u li jgħaddi miċ-ċentru tiegħu u tal-ark perpendikolari miegħu;„glavna polmera ukrivljenosti v eni točki na zrcalni površini ri in r’i“ sta vrednosti, izmerjeni z merilno napravo iz Priloge 6 na loku zrcalne površine v ravnini, ki je vzporedna z največjo dimenzijo ogledala in poteka skozi njeno središče, ter na loku, ki je pravokoten nanjo;
“Ir-raġġ tal-kurvatura f’punt wieħed fuq il-wiċċ li jirrifletti (rp)” tfisser il-medja aritmetika tar-raġġi prinċipali tal-kurvatura ri u r’i, jiġifieri:„polmer ukrivljenosti v eni točki na zrcalni površini (rp)“ pomeni aritmetično sredino glavnih polmerov ukrivljenosti ri in r’i, to je:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership