Source | Target | Is-saħħa – l-infrastruttura | Zdravstvo – infrastruktura |
Is-saħħa – il-pazjenti | Zdravstvo – pacienti |
Il-kontijiet domestiċi | Računi gospodinjstev |
Is-soċjetà tal-informazzjoni | Informacijska družba |
Il-kontijiet reġjonali | Regionalni računi |
Ix-xjenza u t-teknoloġija – in-nefqa u l-persunal fl-R&D | Znanost in tehnologija – izdatki za raziskave in razvoj ter osebje |
It-turiżmu | Turizem |
It-trażmissjoni mhix obbligatorja. | Pošiljanje ni obvezno. |
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1924/2006 fir-rigward tal-lista ta’ indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni mogħtija fuq l-ikel | o spremembi Uredbe (ES) št. 1924/2006 glede seznama prehranskih trditev |
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 dwar indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni u s-saħħa mogħtija fuq l-ikel [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 8(2) tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1924/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih [1]ter zlasti člena 8(2) Uredbe, |
L-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula li l-indikazzjonijiet nutrittivi magħmula dwar l-ikel għandhom jitħallew isiru biss jekk dawn ikunu elenkati fl-Anness ta’ dan ir-Regolament, li jistabbilixxi wkoll il-kundizzjonijiet tal-użu tagħhom. | Člen 8(1) Uredbe (ES) št. 1924/2006 določa, da so prehranske trditve na živilih dovoljene le, če so navedene v Prilogi k navedeni uredbi, v kateri so določeni tudi pogoji za uporabo takih trditev. |
Wara konsultazzjoni mal-Istati Membri u l-partijiet interessati, b’mod partikolari l-operaturi tan-negozju tal-ikel u gruppi ta’ konsumaturi, ġie konkluż li huwa meħtieġ li jiżdiedu talbiet ġodda dwar in-nutrizzjoni mal-lista ta’ talbiet ta’ nutrizzjoni li huma permessi u biex jiġu modifikati l-kundizzjonijiet tal-użu tal-indikazzjonijiet permessi mir-Regolament (KE) Nru 1924/2006. | Po posvetovanju z državami članicami in zainteresiranimi stranmi, zlasti nosilci živilske dejavnosti in potrošniškimi skupinami, je bilo sklenjeno, da je treba na seznam dovoljenih prehranskih trditev dodati nove prehranske trditve ter spremeniti pogoje uporabe za trditve, ki so že dovoljene z Uredbo (ES) št. 1924/2006. |
Il-melħ intuża bħala priservattiv u sabiex itejjeb it-togħma. | Sol se uporablja kot konzervans in ojačevalec okusa. |
Mal-iżvilupp ta’ teknoloġija ġdida u parir xjentifiku dwar il-melħ sar aċċettat b’mod ġenerali, il-manifatturi qed jagħmlu sforz biex jipproduċu aktar u aktar prodotti mingħajr żieda ta’ melħ meta jkun teknoloġikament vijabbli. | Zaradi razvoja nove tehnologije in splošnega sprejetja znanstvenih priporočil o soli si proizvajalci prizadevajo, da bi proizvedli vse več izdelkov brez dodatka soli, kadar je to tehnološko izvedljivo. |
Madankollu, id-dikjarazzjoni li tistqarr li l-melħ/sodju ma ġiex miżjud għal prodott partikolari tal-ikel bħalissa mhijiex permessa. | Vendar trenutno trditev, da sol/natrij ni bil dodan določenemu živilu, ni dovoljena. |
Meta wieħed iqis l-interess partikolari min-naħa tas-saħħa biex jinkoraġġixxi tali innovazzjoni, ikun xieraq li jippermetti lill-manifatturi biex jinfurmaw lill-konsumaturi dwar dan l-aspett partikolari tal-proċess tal-produzzjoni. | Ker je spodbujanje takih inovacij zelo smiselno z zdravstvenega vidika, bi bilo proizvajalcem primerno omogočiti, da lahko potrošnike seznanijo s tem posebnim vidikom proizvodnega procesa. |
Biex tiġi evitata tali dikjarazzjoni fuq ikel li għandu livell naturali għoli fis-sodju, l-użu tiegħu għandu jkun limitat għal ikel li ma għandux ħafna sodju. | Da bi se izognili uporabi take trditve na živilih, ki imajo naravno visoko vsebnost natrija, bi bilo treba njeno uporabo omejiti na živila z nizko vsebnostjo natrija. |
Il-Parlament Ewropew, fir-Riżoluzzjoni tiegħu tat-2 ta’ Frar 2012 dwar l-abbozz ta’ Regolament tal-Kummissjoni li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1924/2006 fir-rigward tal-lista ta’ indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni mogħtija fuq l-ikel, iqis li indikazzjoni ġdida dwar in-nutrizzjoni li tippermetti l-komunikazzjoni ta’ tnaqqis aktar modest minn dak permess bl-indikazzjoni “ħafif”, tmur kontra l-għan u l-kontenut tal-istrument bażiku. | (4) Evropski parlament je v resoluciji z dne 2. februarja 2012 o osnutku uredbe Komisije o spremembi Uredbe (ES) št. 1924/2006 glede seznama prehranskih trditev ocenil, da bi bila nova prehranska trditev, ki sporoča skromnejša zmanjšanja v primerjavi s tem, kar opredeljuje trditev „lahek“, v neskladju z namenom in vsebino temeljnega dokumenta. |
It-tnaqqis ta’ xaħam saturat ikun ta’ ġid biss meta dan ma jiġix sostitwit jew jiġi sostitwit b’xaħam mhux saturat. | Zmanjšanje nasičenih maščob je koristno samo, kadar se te maščobe ne nadomestijo ali kadar se nadomestijo z nenasičenimi maščobami. |
Is-sostituzzjoni tax-xaħam saturat b’aċidi grassi trans ma tagħmilx ġid lis-saħħa u għaldaqstant il-kundizzjonijiet tal-użu tal-indikazzjoni dwar in-nutrizzjoni li tirreferi għat-tnaqqis ta’ xaħam saturat għandhom jitfasslu b’tali mod li tiġi evitata s-sostituzzjoni ta’ dan b’aċidi grassi trans. | Nadomeščanje nasičenih maščob s trans-maščobnimi kislinami ni koristno za zdravje, zato bi bilo treba popraviti pogoje uporabe prehranske trditve o zmanjšanju nasičenih maščob, da se prepreči nadomeščanje s trans-maščobnimi kislinami. |
Skont il-kundizzjonijiet attwali, it-tnaqqis ta’ zokkrijiet tista’ tiġi indikata saħansitra meta z-zokkrijiet jiġu sostitwiti b’xaħam, li twassal biex il-prodott riformulat ikollu enerġija ogħla. | Pod sedanjimi pogoji je mogoče trditi, da gre za zmanjšanje vsebnosti sladkorjev celo takrat, kadar se sladkorji nadomestijo z maščobami, zaradi česar ima sestava izdelka višjo energijsko vrednost. |
Għaldaqstant, l-indikazzjoni li tgħid li tnaqqsu z-zokkrijiet għandha tkun permessa biss meta l-enerġija tal-ikel ma tiżdiedx wara r-riformulazzjoni. | Trditev o zmanjšani vsebnosti sladkorjev bi bilo torej treba dovoliti samo, kadar se po spremembi sestave živila ne poveča njegova energijska vrednost. |
Peress li n-numru ta’ prodotti li se jkunu jistgħu jilħqu kundizzjonijiet aktar stretti li jirrikjedu li t-tnaqqis tal-enerġija jkun jikkorrispondi ma’ tnaqqis taz-zokkrijiet huwa ferm limitat, l-użu ta’ din l-indikazzjoni se jkun ferm ristrett. | Strožje pogoje, ki zahtevajo zmanjšanje energijske vrednosti v skladu z zmanjšanjem vsebnosti sladkorjev, bi bilo mogoče upoštevati le pri zelo omejenem številu izdelkov, kar bi močno otežilo uporabo trditve. |
L-Anness għar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan. | Prilogo kUredbi (ES) št. 1924/2006 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, u la l-Parlament Ewropew u lanqas il-Kunsill ma opponewhom, | Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali, Evropski parlament in Svet pa jim nista nasprotovala – |
L-Anness ta’ dan ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament. | Priloga k Uredbi (ES) št. 1924/2006 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
Prodotti mqiegħda fis-suq qabel l-1 ta’ Ġunju 2014 mhumiex konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 kif emendat b’dan ir-Regolament jistgħu jitqiegħdu fis-suq sakemm tispiċċa l-ħażna. | Izdelki, ki se dajo na trg pred 1. junijem 2014 in niso v skladu z zahtevami iz Uredbe (ES) št. 1924/2006, kakor jo spreminja ta uredba, se lahko tržijo do odprodaje zalog. |
L-Anness għar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 huwa emendat kif ġej: | Priloga k Uredbi (ES) št. 1924/2006 se spremeni: |
Wara l-inserzjoni rigward id-dikjarazzjoni “BLA SODJU jew BLA MELĦ”, iddaħħlet l-inserzjoni li ġejja: | Za vnosom v zvezi s trditvijo „BREZ NATRIJA ali SOLI“ se vstavi naslednji vnos: |
“BLA SODJU/MELĦ MIŻJUD | „BREZ DODANEGA NATRIJA ali SOLI |
Dikjarazzjoni li tistqarr li s-sodju/melħ ma ġiex miżjud mal-ikel u kwalunkwe dikjarazzjoni li hija mistennija li jkollha l-istess tifsira għall-konsumatur tista’ ssir biss meta l-prodott ma jinkludix sodju/melħ miżjud jew kwalunkwe ingredjent ieħor li jinkludi sodju/melħ miżjud u l-prodott jinkludi mhux aktar minn 0,12 g sodju, jew il-valur ekwivalenti għall-melħ, kull 100 g jew 100 ml.” | Trditev, da živilu nista bila dodana natrij ali sol, in katera koli trditev s podobnim pomenom za potrošnika je dopustna samo, kadar izdelek ne vsebuje dodanega natrija ali soli ali druge sestavine, ki vsebuje dodan natrij ali dodano sol, in vsebuje največ 0,12 g natrija ali enakovredne vrednosti soli na 100 g ali 100 ml.“ |
Fl-inserzjoni rigward id-dikjarazzjoni “IMNAQQAS [ISEM IN-NUTRIJENT]”, il-paragrafi li ġejjin huma miżjuda: | V vnos v zvezi s trditvijo „ZMANJŠANA VSEBNOST [IME HRANILA]“ se vstavijo naslednji odstavki: |
“Id-dikjarazzjoni ‘xaħam saturat imnaqqas’, u kwalunkwe dikjarazzjoni li mistennija li jkollha l-istess tifsira għall-konsumatur, tista’ ssir biss: | „Trditev ‚zmanjšana vsebnost maščobe‘ in katera koli trditev s podobnim pomenom za potrošnika je dopustna samo: |
jekk it-total ta’ aċidi grassi saturati jew aċidi grassi trans fil-prodott li għandhom id-dikjarazzjoni huwa tal-inqas 30 % inqas mit-total ta’ aċidi grassi saturati u ta’ aċidi grassi trans fi prodott simili; kif ukoll | kadar je vsota nasičenih maščobnih kislin in trans-maščobnih kislin v izdelku, na katerem je navedena trditev, za vsaj 30 % manjša od vsote nasičenih maščobnih kislin in trans-maščobnih kislin v podobnem izdelku ter |
jekk il-kontenut f’aċidi grassi saturati fil-prodott li għandhom id-dikjarazzjoni huwa ugwali jew inqas milli fi prodott simili. | kadar je vsebnost trans-maščobnih kislin v izdelku, na katerem je navedena trditev, enaka vsebnosti v podobnem izdelku ali manjša od nje. |
Id-dikjarazzjoni ‘zokkor imnaqqas’, u kwalunkwe dikjarazzjoni li jista’ jkollha l-istess tifsira għall-konsumatur, tista’ ssir biss jekk l-ammont ta’ enerġija tal-prodott li għandu din id-dikjarazzjoni huwa ugwali jew inqas mill-ammont ta’ enerġija fi prodott simili.” | Trditev ‚zmanjšana vsebnost sladkorjev‘ in katera koli trditev s podobnim pomenom za potrošnika je dopustna samo, kadar je energijska vrednost izdelka, na katerem je navedena trditev, enaka energijski vrednosti podobnega izdelka ali manjša od nje.“ |
dwar l-awtorizzazzjoni ta’ indikazzjoni dwar l-effetti tal-ikel fuq is-saħħa u li tirreferi għat-tnaqqis tar-riskju ta’ mard | o odobritvi zdravstvene trditve na živilih, ki se nanaša na zmanjšanjetveganja za nastanek bolezni |
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 l-indikazzjonijiet li jsiru rigward l-effetti tal-ikel fuq is-saħħa huma pprojbiti sakemm dawn ma jkunux awtorizzati mill-Kummissjoni skont dan ir-Regolament u ma jkunux inklużi f’lista ta’ indikazzjonijiet permessi. | V skladu z Uredbo (ES) št. 1924/2006 so zdravstvene trditve na živilih prepovedane, razen če jih Komisija v skladu z navedeno uredbo odobri in uvrsti na seznam dovoljenih trditev. |
Ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula wkoll li l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa jistgħu jitressqu minn operaturi tan-negozju tal-ikel lill-awtorità nazzjonali kompetenti ta’ Stat Membru. | Uredba (ES) št. 1924/2006 določa tudi, da nosilci živilske dejavnosti lahko vloge za odobritev zdravstvenih trditev predložijo pristojnemu nacionalnemu organu države članice. |
L-awtorità kompetenti nazzjonali għandha tressaq l-applikazzjonijiet validi lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA), minn hawn ‘il quddiem imsejħa “l-Awtorità”. | Pristojni nacionalni organ veljavne vloge pošlje Evropski agenciji za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija). |
Wara li tirċievi applikazzjoni, l-Awtorità għandha tgħarraf bla dewmien lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni u tipprovdi opinjoni fuq l-indikazzjoni kkonċernata dwar is-saħħa. | Agencija po prejemu vloge takoj obvesti druge države članice in Komisijo ter pripravi mnenje o zadevni zdravstveni trditvi. |
Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar l-awtorizzazzjoni ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa filwaqt li tqis l-opinjoni mogħtija mill-Awtorità. | Komisija ob upoštevanju mnenja Agencije odloči o odobritvi zdravstvenih trditev. |
In segwitu ta’ applikazzjoni minn Cargill Incorporated, li tressqet skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, u li titlob il-protezzjoni tad-dejta proprjetarja għal metaanaliżi waħda [2]u għall-informazzjoni marbuta mal-proċess tal-produzzjoni tax-xgħir “betafiber” (BarlivTM), l-Awtorità ħtiġilha tagħti opinjoni fuq indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effetti tal-betaglukan tax-xgħir fuq it-tnaqqis tal-kolesterol fid-demm u t-tnaqqis tar-riskju ta’ mard (koronarju) tal-qalb (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2011-00798) [3]. | Družba Cargill Incorporated je v skladu s členom 14(1)(a) Uredbe (ES) št. 1924/2006 predložila vlogo ter zahtevala zakonsko zaščito podatkov za eno metaanalizo [2]in informacije o proizvodnem postopku za beta-vlaknine iz ječmena (BarlivTM), Agencija pa je morala pripraviti mnenje o zdravstveni trditvi v zvezi z učinki beta-glukanov iz ječmena na znižanje holesterola v krvi in zmanjšanje tveganja za (koronarno) bolezen srca (vprašanje št. EFSA-Q-2011-00798) [3]. |
L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Intwera li l-betaglukan tax-xgħir ibaxxi/inaqqas il-kolesterol fid-demm. It-tnaqqis tal-kolesterol fid-demm jista’ jnaqqas ir-riskju tal-mard (koronarju) tal-qalb”. | Vlagatelj je predlagal naslednjo trditev: „Beta-glukani iz ječmena dokazano znižujejo holesterol v krvi. Znižanje holesterola v krvi lahko zmanjša tveganje za (koronarno) bolezen srca.“ |
Abbażi tad-dejta ppreżentata, fl-opinjoni tagħha li waslet għand il-Kummissjoni u għand l-Istati Membri fit-8 ta’ Diċembru 2011, l-Awtorità kkonkludiet li kienet ġiet stabbilita relazzjoni bejn il-konsum tal-betaglukan tax-xgħir u t-tnaqqis tal-konċentrazzjonijiet tal-kolesterol LDL fid-demm. | Agencija je v svojem mnenju, ki so ga Komisija in države članice prejele 8. decembra 2011, na podlagi predloženih podatkov sklenila, da je vzročno-posledična povezava med uživanjem beta-glukanov iz ječmena ter znižanjem koncentracij LDL-holesterola v krvi utemeljena. |
Għaldaqstant, indikazzjoni dwar is-saħħa li tirrifletti din il-konklużjoni għandha titqies bħala konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, u għandha tiġi inkluża fil-lista tal-Unjoni ta’ indikazzjonijiet li huma permessi. | Zdravstveno trditev, ki odraža ta sklep, bi zato bilo treba šteti za skladno z zahtevami iz Uredbe (ES) št. 1924/2006 in jo uvrstiti na seznam dovoljenih trditev Unije. |
Il-metaanaliżi u l-informazzjoni marbuta mal-proċess tal-produzzjoni tax-xgħir “betafiber” (BarlivTM), indikati mill-applikant bħala proprjetarja, ma kinux ikkunsidrati neċessarji mill-Awtorità biex tasal għall-konklużjoni tagħha. | Metaanalizo in informacije o proizvodnem postopku za beta-vlaknine iz ječmena (BarlivTM), za katere jevlagatelj zahteval zakonsko zaščito podatkov, Agencija ni obravnavala kot potrebne za dosego svojega sklepa. |
Għalhekk huwa kkonsidrat li l-ħtieġa stipulata fil-punt (c) tal-Artikolu 21(1) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 mhix issodisfata u għaldaqstant, il-protezzjoni tad-dejta proprjetarja ma għandhiex tingħata. | Zato se šteje, da zahteva iz člena 21(1)(c) Uredbe (ES) št. 1924/2006 ni izpolnjena in zakonska zaščita podatkov ne bi smela biti odobrena. |
In segwitu ta’ applikazzjoni minn Valens Int. d.o.o., li tressqet skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtoritàħtiġilha tagħti opinjoni fuq indikazzjoni dwar is-saħħa relatata mal-effetti tal-betaglukan tax-xgħir fuq it-tnaqqis tal-kolesterol fid-demm u t-tnaqqis tar-riskju ta’ mard (koronarju) tal-qalb (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2011-00799) [4]. | Družba Valens Int. d.o.o. je v skladu s členom 14(1)(a) Uredbe (ES) št. 1924/2006 predložila vlogo, Agencija pa je morala pripraviti mnenje o zdravstveni trditvi v zvezi z učinki beta-glukanov iz ječmena na znižanje holesterola v krvi in zmanjšanje tveganja za (koronarno) bolezen srca (vprašanje št. EFSA-Q-2011-00799) [4]. |
L-indikazzjoni proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Intwera li l-betaglukan tax-xgħir inaqqas il-kolesterol fid-demm. It-tnaqqis tal-kolesterol fid-demm jista’ jnaqqas ir-riskju tal-mard (koronarju) tal-qalb”. | Vlagatelj je predlagal naslednjo trditev: „Beta-glukani iz ječmena dokazano znižujejo holesterol v krvi. Znižanje holesterola v krvi lahko zmanjša tveganje za bolezen srca.“ |
L-Artikolu 16(4) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula li opinjoni favur l-awtorizzazzjoni ta’ indikazzjoni dwar is-saħħa għandha tinkludi ċerti dettalji. | Člen 16(4) Uredbe (ES) št. 1924/2006 določa, da bi moralo mnenje, ki podpira odobritev zdravstvene trditve, vključevati nekatere podatke. |
Għaldaqstant, dawk id-dettalji għandhom jiġu stabbiliti fl-Anness ta’ dan ir-Regolament fir-rigward tal-indikazzjoni awtorizzata u għandhom jinkludu, skont il-każ, ir-reviżjoni tal-kliem tal-indikazzjoni, il-kundizzjonijiet speċifiċi rigward l-użu tal-indikazzjoni, u, fejn japplikaw, il-kundizzjonijiet jew ir-restrizzjonijiet tal-użu tal-ikel u/jew dikjarazzjoni jew twissija addizzjonali, skont ir-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 u konformi mal-opinjonijiet tal-Awtorità. | Navedene podatke v zvezi z odobreno trditvijo bi zato bilo treba določiti v Prilogi k tej uredbi ter vanje vključiti, odvisno od primera, spremenjeno besedilo trditve, posebne pogoje uporabe trditve in, kadar je to ustrezno, pogoje ali omejitve uporabe živila in/ali dodatno pojasnilo ali opozorilo v skladu s pravili iz Uredbe (ES) št. 1924/2006 in mnenji Agencije. |
Wieħed mill-għanijiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 huwa li jiżgura li l-indikazzjonijiet dwar is-saħħa jkunu veri, ċari u affidabbli, u siewja għall-konsumatur, u li l-mod kif jitpoġġa l-kliem u l-preżentazzjoni jitqiesu f’dan ir-rigward. | Eden od ciljev Uredbe (ES) št. 1924/2006 je zagotoviti, da so zdravstvene trditve resnične, jasne, zanesljive in uporabne za potrošnika ter da se pri tem upoštevata besedilo in predstavitev trditve. |
Għalhekk, meta l-kliem tal-indikazzjoni jkollu l-istess tifsira għall-konsumatur bħal dak f’indikazzjoni dwar is-saħħa awtorizzata, għaliex juri l-istess relazzjoni li teżisti bejn kategorija tal-ikel, tip ta’ ikel jew wieħed mill-kostitwenti tiegħu u s-saħħa, dawn għandhom ikunu suġġetti għall-istess kundizzjonijiet tal-użu indikati fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. | Kadar ima besedilo trditev za potrošnike enak pomen kot odobrena zdravstvena trditev, ker je med njima ista povezava kot med kategorijo živila, živilom ali njegovo sestavino in zdravjem, bi bilo treba te trditve uporabljati pod istimi pogoji, kot so navedeni v Prilogi k tej uredbi. |
Hija u tistabbilixxi l-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament, il-Kummissjoni qieset il-kummenti li rċeviet mingħand l-applikanti u l-membri tal-pubbliku skont l-Artikolu 16(6) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006. | Pri določanju ukrepov iz te uredbe so bile upoštevane pripombe, ki so jih vlagatelji in predstavniki javnosti poslali Komisiji v skladu s členom 16(6) Uredbe (ES) št. 1924/2006. |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u la l-Parlament Ewropew u lanqas il-Kunsill ma opponewhom, | Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali, Evropski parlament in Svet pa mu nista nasprotovala – |
L-indikazzjoni dwar is-saħħa elenkata fl-Anness ta’ dan ir-Regolament tista’ ssir dwar oġġetti tal-ikel fis-suq tal-Unjoni Ewropea f’konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’dak l-Anness. | Zdravstvena trditev iz Priloge k tej uredbi se lahko navede na živilih na trgu Evropske unije v skladu s pogoji iz navedene priloge. |
L-indikazzjoni dwar is-saħħa msemmija fil-paragrafu 1 għandha tiġi inkluża fil-lista tal-Unjoni ta’ indikazzjonijiet permessi kif stipulat fl-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006. | Zdravstvena trditev iz odstavka 1 se uvrsti na seznam dovoljenih trditev Unije v skladu s členom 14(1) Uredbe (ES) št. 1924/2006. |
Harland JI, 2011 (mhux ippubblikata); Meta-analysis of the effects of barley beta-glucan on blood lipids. | Harland JI, 2011 (neobjavljeno); Metaanaliza učinkov beta-glukana iz ječmena na lipide v krvi. |
Indikazzjoni dwar is-saħħa permessa | Dovoljena zdravstvena trditev |