Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Barra minn hekk, is-sidien tal-vapuri jistgħu jibbenefikaw minn għajnuna biex jakkwistaw mezzi ta' trasport ġodda li jmorru lil hinn mill-istandards tal-Komunità jew li jgħollu l-livell ta' protezzjoni ambjentali fin-nuqqas ta' standards tal-Komunità, u b'hekk jingħata kontribut għal trasport marittimu ġeneralment iktar nadif.Poleg tega se lahko pomoč za nakup novih prevoznih sredstev, ki presegajo standarde Skupnosti ali povečujejo stopnjo varstva okolja v odsotnosti standardov Skupnosti, dodeli lastnikom ladij in tako prispeva k okolju prijaznejšemu pomorskemu prometu.
ĠU L 305, 19.11.2009, p. 1, Suppliment taż-ŻEE Nru 60, 19.11.2009, p. 1.UL L 305, 19.11.2009, str. 1, Dopolnilo EGP št. 60, 19.11.2009, str. 1.
Tunnellati grossiBruto tone.
Hawnhekk issir referenza għall-punt 15 tal-Linji gwida dwar l-għajnuna reġjonali 2007-2013 li skontu fil-preżent, "ebda reġjun fl-Istati tal-EFTA ma jikkwalifika għad-deroga tal-Artikolu 61(3)(a)."Sklicevanje na točko 15 Smernic o državni regionalni pomoči za obdobje 2007–2013, v skladu s katero trenutno „nobena regija držav Efte ne izpolnjuje pogojev za odstopanje v skladu s členom 61(3)(a).“
Il-linji gwida għall-għajnuna ambjentali adottati f'Lulju 2008 jirreferu għall-espressjoni "Standards tal-Komunità".Smernice o okoljski pomoči, ki so bile sprejete julija 2008, vsebujejo izraz „standardi Skupnosti“.
Ħlief l-ispejjeż għall-istudji ta' fattibbiltà li jsiru fi żmien 12-il xahar qabel l-applikazzjoni għall-għajnuna għal proċess innovattiv.Razen stroškov za študije izvedljivosti, ki so bile opravljene v 12 mesecih pred vlogo za pridobitev pomoči za inovativni postopek.
Dan ma jeskludix li l-benefiċjarju potenzjali jista' jkun diġà wettaq studji ta' fattibbiltà li mhumiex koperti bit-talba għal għajnuna mill-Istat.S tem se ne izključuje možnosti, da je potencialni upravičenec morda že opravil študije izvedljivosti, ki niso zajete v vlogi za državno pomoč.
ĠU L 340, 28.2.2008, p. 1, Suppliment taż-ŻEE Nru 72, 28.2.2008, p. 1.UL L 340, 22.12.2010, str. 1, Dopolnilo EGP št. 72, 22.12.2010, str. 1.
L-Awtorità biħsiebha tapplika l-prinċipji stabbiliti f'dawn il-linji gwida sal-31 ta' Diċembru 2013.Nadzorni organ bo načela iz teh smernic uporabljal do 31. decembra 2013.
Wara din id-data, l-Awtorità tipprevedi li tinkludi d-dispożizzjonijiet dwar l-għajnuna għall-innovazzjoni fil-linji gwida dwar l-għajnuna mill-Istat għar-riċerka u l-iżvilupp u għall-innovazzjoni [5]u li tintegra l-għajnuna reġjonali għall-bini tal-bastimenti fil-Linji Gwida dwar l-għajnuna reġjonali nazzjonali. Kamp ta' applikazzjoni u definizzjonijietPo tem datumu Nadzorni organ predvideva vključitev določb o pomoči za inovacije v Smernice o državni pomoči za raziskave in razvoj ter inovacije [5]in vključitev regionalne pomoči ladjedelništvu v Smernice o državni regionalni pomoči.
L-Awtorità se tapplika l-prinċipji stabbiliti f'dawn il-linji gwida sal-31 ta' Diċembru 2013.Nadzorni organ bo načela iz teh smernic uporabljal do 31. decembra 2013.
L-Awtorità se tapplika dawn il-prinċipji għall-miżuri ta' għajnuna kollha li ġew notifikati u li fir-rigward tagħhom hija msejħa tieħu deċiżjoni wara l-1 ta’ Frar 2012, anki fejn il-proġetti jkunu ġew notifikati qabel dik id-data.Nadzorni organ bo ta načela uporabljal za vse priglašene ukrepe pomoči, glede katerih bo moral odločiti po 1. februarju 2012, tudi če so bili projekti priglašeni pred tem datumom.
dwar il-bejgħ ta’ ċerti binjiet fil-Kamp ta’ Ġewwa f’Haslemoen Leir (in-Norveġja)o prodaji nekaterih zgradb na ograjenem notranjem delu oporišča Haslemoen Leir (Norveška)
Wara li kkunsidrat il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u partikolarment l-Artikolu 61 u l-Protokoll 26,ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) ter zlasti člena 61 Sporazuma in Protokola 26 k Sporazumu,
Wara li kkunsidrat il-Ftehim bejn l-Istati tal-EFTA dwar l-Istabbiliment ta’ Awtorità ta’ Sorveljanza u ta’ Qorti tal-Ġustizzja (“il-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti”), u b’mod partikolari l-Artikolu 24,ob upoštevanju Sporazuma med državami Efte o ustanovitvi Nadzornega organa in Sodišča (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o Nadzornem organu in Sodišču) in zlasti člena 24 Sporazuma,
Wara li kkunsidrat il-Protokoll 3 tal-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti ("il-Protokoll 3”), b'mod partikolari l-Artikolu 1(2) tal-Parti I u l-Artikoli 7(5) u 14 tal-Parti II,ob upoštevanju Protokola 3k Sporazumu o Nadzornem organu in Sodišču (v nadaljnjem besedilu: Protokol 3) in zlasti člena 1(2) dela I ter člena 7(5) in člena 14 dela II Protokola,
Wara li talbet lill-partijiet interessati jressqu l-kummenti tagħhom skont dawk id-dispożizzjonijiet [1],po pozivu vsem zainteresiranim stranem, naj predložijo svoje pripombe v skladu z navedenimi določbami [1],
Fuq il-bażi ta’ lment u ta’ diversi skambji ta’ ittri (Dokumenti bin-numri 427226, 422506, 449988, 428521 u 458787), l-Awtorità, permezz tal-ittra tal-24 ta’ Marzu 2010 (Dokument bin-numru 549786), informat lill-awtoritajiet Norveġiżi li kienet tat bidu għall-proċedura stabbilita fl-Artikolu 1(2) tal-1el Parti tal-Protokoll numru 3 fir-rigward tal-bejgħ ta' ċerti binjiet fil-Kamp ta’ Ġewwa f’Haslemoen Leir.Na podlagi pritožbe in različnih izmenjav dopisov (dogodek št. 427226, 422506, 449988, 428521 in 458787) je Nadzorni organ z dopisom z dne 24. marca 2010 (dogodek št. 549786) obvestil norveške organe, da je začel postopek iz člena 1(2) dela I Protokola 3 v zvezi s prodajo nekaterih zgradb na ograjenem notranjem delu oporišča Haslemoen Leir.
Id-Deċiżjoni tal-Awtorità Nru 96/10/COL tal-24 ta’ Marzu 2010 li jingħata bidu għall-proċedura ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ miegħu [2].Odločba Nadzornega organa št. 96/10/COL z dne 24. marca 2010 o začetku postopka je bila objavljena v Uradnem listu Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije [2].
L-awtoritajiet Norveġiżi ppreżentaw il-kummenti tagħhom permezz tal-ittra tat-12 ta’ Mejju 2010 kif ukoll permezz tal-ittra tad-19 ta' Novembru 2010 (Dokument bin-numru 557187 u Dokument bin-numru 581797).Norveški organi so svoje pripombe predložili v dopisu z dne 12. maja 2010 in v dopisu z dne 19. novembra 2010 (dogodek št. 557187 in dogodek št. 581797).
L-ebda parti terza ma ssottomettiet kummenti.Tretje osebe niso predložile nobenih pripomb.
Fl-2001 il-Parlament Norveġiż (l-iStortinget) iddeċieda li l-proprjetajiet militari li ma kinux għadhom jintużaw għal skopijiet militari kellhom jinbiegħu skont il-valur tas-suq [3].Norveški parlament (Stortinget) je leta 2001 odločil, da bi bilo treba vojaške nepremičnine, ki se ne uporabljajo več za vojaške namene, prodati po tržni vrednosti [3].
Il-muniċipalitajiet ikkonċernati ngħataw id-dritt tal-ewwel preferenza.Zadevnim občinam je bila priznana predkupna pravica.
Haslemoen Leir kien ilu jservi bħala bażi tal-armata sa mill-ħamsinijiet tas-seklu 20 u huwa magħmul mis-segwenti: (i) partijiet imsaġġrin; (ii) parti b’art li tinħadem; (iii) parti fejn hemm id-djar (li tissejjaħ ukoll l-iStorskjæret); u (iv) parti li tissejjaħ il-Kamp ta’ Ġewwa.Haslemoen Leir je bila vojaška baza od petdesetih let 20. stoletja in obsega: (i) gozdna območja; (ii) obdelovalno površino; (iii) stanovanjsko območje (imenovano tudi Storskjæret); in (iv) območje, imenovano ograjeni notranji del oporišča.
Il-Kamp ta’ Ġewwa kollu kemm hu jkopri madwar 300,000 m2 u fih 44 binja [4]li jokkupaw aktar minn 42000 m2.Celoten ograjeni notranji del oporišča obsega približno 300000 m2 s 44 zgradbami [4]s površino več kot 42000 m2.
Fost l-oħrajn, il-binjiet jinkludu kwartieri u binjiet tas-servizzi li kienu jintużaw għall-attivitajiet tal-armata, bħal faċilitajiet tal-kċina, sala taċ-ċinema, mess tal-uffiċjali, skola u faċilitajiet edukattivi, sezzjonijiet għat-taħriġ u għall-mobilizzazzjoni, imħażen u garaxxijiet.Zgradbe med drugim vključujejo barake in vojaške zgradbe za vojaške dejavnosti, kot so kuhinjski objekti, kino, častniška menza, šola in izobraževalni objekti, oddelki za usposabljanje in mobilizacijo, skladišča in garaže.
Xi wħud mill-binjiet il-qodma huma rrinnovati u, sakemm ingħalaq, il-kamp militari kien miżmum tajjeb.Nekatere od starih zgradb so obnovljene, vojaško oporišče pa je bilo do zaprtja dobro ohranjeno.
Il-bejgħ ta’ Haslemoen Leir mill-Istat Norveġiż lill-muniċipalità ta’ VålerProdaja oporišča Haslemoen Leir s strani Norveške države občini Våler
Kieku l-Kamp ta’ Ġewwa kellu jinbiegħ bħala unità waħda, ir-rapport jgħid li l- “valur għall-investitur” kien ikun NOK 29 miljun.Če bi se ograjeni notranji del oporišča prodal kot ena enota, je „vrednost vlagatelja“ glede na poročilo 29 milijonov NOK.
Ir-rapport kien fih valutazzjonijiet individwali tal-valur tal-biċċa l-kbira tal-44 binja, inklużi speċifikazzjonijiet u deskrizzjonijiet qosra ta’ kull binja u tal-kundizzjoni teknika li kienu jinsabu fiha.Poročilo je vključevalo ocene posameznih vrednosti za večino od 44 zgradb, vključno s specifikacijami in kratkimi opisi vsake posamezne zgradbe in njenega tehničnega stanja.
Fir-rapporti u l-korrispondenza sussegwenti, l-iskont ta' NOK 10 miljun jissemma bħala l-iskont ta’ 30% (jew l-iskont ta’ madwar 30%).Znižanje v vrednosti 10 milijonov NOK je v naslednjih poročilih in korespondenci navedeno kot 30-odstotno znižanje (ali približno 30-odstotno znižanje).
Iżda fil-fatt l-iskont, għal min jixtri l-Kamp ta’ Ġewwa bħala unità waħda, joqrob aktar lejn il-25,64% (tnaqqis ta’ NOK 10 miljun minn NOK 39 miljun = 25,641025%).Vendar je znižanje, ki je bilo priznano za nakup ograjenega notranjega dela oporišča kot ene enote, dejansko bližje 25,64 % (39 milijonov NOK, znižanih za 10 milijonov NOK = 25,641025 %).
Ix-xerrej, jiġifieri l-muniċipalità ta’ Våler, qabbdet lill-istimaturi indipendenti Erik Alhaug u Trond Bakke jivvalutaw il-valur tal-Kamp ta’ Ġewwa u l-parti li fiha d-djar, li tissejjaħ Storskjæret.Kupec, tj. občina Våler, je najel neodvisna cenilca Erika Alhauga in Tronda Bakka za oceno vrednosti ograjenega notranjega dela oporišča in stanovanjskega območja, imenovanega Storskjæret.
L-evalwazzjoni tagħhom kienet ibbażata wkoll fuq il-possibbiltà li l-Kamp ta’ Ġewwa jinbiegħ bħala unità waħda.Tudi njuna ocena je temeljila na prodaji ograjenega notranjega dela oporišča kot ene enote.
Huma kkalkulaw il-valur għall-investitur, i.e. il-valur tas-suq li wieħed jistenna li jkollhom il-binjiet fuq il-bażi tad-dħul mill-kera fil-futur.Izračunala sta vrednost vlagatelja, tj. pričakovano tržno vrednost na podlagi prihodnjih dohodkov od najemnine zgradb.
Ir-rapport kien relattivament qasir – 4 paġni – u ma kienx ibbażat fuq xi spezzjoni fiżika tal-binjiet iżda qagħad fuq rapporti u evalwazzjonijiet eżistenti.Poročilo je bilo razmeroma kratko, tj. 4 strani, in ni temeljilo na nobenem fizičnem pregledu zgradb, temveč se je zanašalo na obstoječa poročila in ocene.
Fih tqiesu l-ispejjeż meħtieġa biex isir xogħol ta’ titjib tal-binjiet sabiex ikunu f’qagħda li jinkrew.V poročilu so se upoštevali stroški, potrebni za posodobitev zgradb v funkcionalne objekte za najem.
Ir-rapport assuma li jrid jgħaddi ż-żmien biex jinkrew il-binjiet kollha, minħabba l-post fejn qegħdin u minħabba li l-popolazzjoni li taqa’ taħt il-muniċipalità ta’ Våler hija waħda żgħira.V poročilu je bilo predvideno, da bo glede na geografski položaj zgradb in omejeno število prebivalcev občine Våler za oddajo vseh zgradb v najem potrebnega nekaj časa.
Uħud mill-binjiet kienu diġà mikrijin, imma għal żmien qasir.Nekatere zgradbe so se že oddajale v najem, vendar le kratkoročno.
Barra minn hekk, ir-rapport enfasizza li diversi mill-binjiet, inklużi l-kwartieri, għandhom jiġu kkundannati minħabba li teknikament kienu f’kundizzjoni ħażina.Poleg tega je bilo v poročilu poudarjeno, da bi bilo treba več zgradb, vključno z barakami, razglasiti za nevarne, ker so v slabem tehničnem stanju.
Minħabba li, barra minn dan, ħafna mill-bqija tal-binjiet kellhom bżonn jitranġaw b’mod sinifikanti, ir-rapport ikkonkluda li d-dħul mill-kera fil-futur x’aktarx lanqas se jkopri l-ispejjeż normali tal-manutenzjoni u tal-operat.Ker je bila tudi za veliko drugih zgradb potrebna precejšnja prenova, je bilo v poročilu sklenjeno, da verjetni prihodnji dohodki od najemnine ne bi pokrili niti običajnih stroškov vzdrževanja in operativnih stroškov.
Il-konklużjoni tas-Sur Alhaug u s-Sur Bakke, datata t-18 ta’ Jannar 2005 (ir-rapport Alhaug/Bakke) [7]għalhekk kienet li l-valur tal-Kamp ta’ Ġewwa meta vvalutat bħala unità waħda, fuq il-bażi tad-dħul futur tal-kera, kien 0. [8]Zato sta cenilca Alhaug in Bakke 18. januarja 2005 (Alhaug/Bakkovo poročilo) [7]sklenila, da je vrednost ograjenega notranjega dela oporišča kot ene enote glede na prihodnje dohodke od najemnine nična [8].
Sabiex jirrikonċilja s-sejbiet tal-ewwel rapport Agdestein u dawk tar-rapport Alhaug/Bakke u jasal għal prezz korrett tas-suq, l-Istat Norveġiż talab lil Agdestein Takst&Eiendomsrådgivning jagħmlu t-tieni rapport ta’ valutazzjoni fuq il-bażi taż-żewġ valutazzjonijiet diverġenti tal-valur.Da bi se ugotovitve iz prvega Agdesteinovega poročila in Alhaug/Bakkovega poročila uskladile ter dosegla pravilna tržna cena, je Norveška država podjetju Agdestein Takst&Eiendomsrådgivning naročila, naj pripravi drugo poročilo o oceni na podlagi dveh različnih ocen vrednosti.
Fil-mandat stabbilit għal din il-valutazzjoni l-ġdida, Agdestein intalab jissottometti “valur pont” għal Haslemoen Leir.V mandatu, določenem za to novo oceno, je Norveška država od podjetja Agdestein zahtevala, da predloži „premostitveno vrednost“ oporišča Haslemoen Leir.
Ir-rapport tat-3 ta’ Marzu 2005 dwar il-valur pont (it-tieni rapport Agdestein) [9]spjega li tali valur pont kien biss wieħed minn diversi metodi biex jinstab il-valur u li, alternattivament, parti terza newtrali setgħet titqabbad tikkunsidra l-valuri stmati fiż-żewġ valutazzjonijiet eżistenti.V poročilu o premostitveni vrednosti z dne 3. marca 2005 (drugo Agdesteinovo poročilo) [9]je bilo pojasnjeno, da je ta premostitvena vrednost samo eden od pristopov za opredelitev vrednosti in da bi namesto tega nevtralna tretja oseba lahko upoštevala ocenjeni vrednosti iz dveh obstoječih ocen.
Fuq il-bażi tal-valur pont taż-żewġ evalwazzjonijiet preċedenti u b'aġġustamenti għal xi żbalji fil-fatti li kienhemm fil-valutazzjonijiet preċedenti, il-valur tas-suq ta’ Haslemoen Leir kien stmat bħala NOK 58 miljun.Na podlagi premostitvene vrednosti dveh predhodnih ocen in s prilagoditvami v zvezi z nekaterimi vsebinskimi napakami v prejšnjih ocenah je bila tržna vrednost oporišča Haslemoen Leir ocenjena na 58 milijonov NOK.
Madankollu, ir-rapport antiċipa li l-valur tas-suq tal-kamp militari jonqos bi NOK 12-il miljun [10]jekk il-Kamp kollu kemm hu, i.e. l-erba' partijiet differenti, jinbiegħu f’daqqa.Vendar je bilo v poročilu predvideno, da bi se tržna vrednost vojaškega oporišča zmanjšala za dodatnih 12 milijonov NOK [10], če bi se celotno oporišče, tj. štiri različna območja, prodalo kot ena enota.
Fir-rigward tal-valutazzjoni aktar speċifika tal-valur tal-Kamp ta’ Ġewwa, fil-bidu nett il-valur pont kien stabbilit bħala NOK 14,5 miljun (NOK 29 miljun [11]+ 0, diviżi bi tnejn) [12].Kar zadeva natančnejšo oceno vrednosti ograjenega notranjega dela oporišča, je premostitvena vrednost na začetku znašala 14,5 milijona (29 milijonov NOK [11]+ 0, deljeno z dva) [12].
Dan il-valur, madankollu, ġie aġġustat ’il fuq b’NOK 1 miljun fuq il-bażi ta’ żewġ aġġustamenti addizzjonali, jiġifieri l-valur tal-kwartieri u l-valur ta’ xi art mhux żviluppata li fir-rigward tagħha r-regolamentazzjoni futura dwar l-ippjanar kienet inċerta.Vendar se je ta vrednost zvišala za 1 milijon NOK na podlagi dveh dodatnih prilagoditev, in sicer vrednosti barak in vrednosti nekaterih nerazvitih zemljišč, v zvezi s katerimi je bila prihodnja ureditev načrtovanja negotova.
Għalhekk, il-valur pont aġġustat tal-Kamp ta’ Ġewwa mibjugħ bħala unità waħda kien NOK 15,5 miljun.Tako je bila prilagojena premostitvena vrednost notranjega dela oporišča, prodanega kot ena enota, določena na 15,5 milijona NOK.
Fuq il-bażi tat-tieni rapport Agdestein, il-muniċipalità ħadet f’idejha Haslemoen Leir fl-1 ta’ Ġunju 2005 għall-prezz ta’ NOK 46 miljun.Na podlagi drugega Agdesteinovega poročila je občina 1. junija 2005 prevzela oporišče Haslemoen Leir po ceni 46 milijonov NOK.
Għalhekk, il-muniċipalità ngħatat iż-żewġ skontijiet imsemmijin hawn fuq, “l-iskont ta’ madwar 30%” [13]talli kisbet il-Kamp ta’ Ġewwa bħala unità waħda u l-20% l-oħra bħala “skont tal-kwantità” talli kisbet Haslemoen Leir kollu kemm hu.Tako sta bila občini priznana dva zgoraj navedena popusta, tj. „približno 30-odstotni popust“ [13]za nakup ograjenega notranjega dela oporišča kot ene enote in dodatni 20-odstotni „količinski popust“ za nakup celotnega oporišča Haslemoen Leir.
Il-bejgħ, min-naħa tal-muniċipalità ta’ Våler, ta’ partijiet mill-Kamp ta’ Ġewwa lil Haslemoen ASProdaja delov ograjenega notranjega dela oporišča podjetju Haslemoen AS s strani občine Våler
Il-muniċipalità ta’ Våler kienet għamlitha ċara li kienet se tbigħ Haslemoen Leir lix-xerrej, li min-naħa tiegħu kellu jiżviluppa ż-żona b’mod xieraq u jiġġenera kemm jista’ jkun impjiegi ġodda.Občina Våler je jasno navedla, da bo oporišče Haslemoen Leir prodala kupcu, ki bi območje ustrezno razvil in ustvaril čim več novih delovnih mest.
Il-muniċipalità spjegat li filwaqt li kien hemm diversi li wrew interess fi wħud mill-binjiet fil-Kamp ta’ Ġewwa, riedet issib xerrej li seta’ jiggarantixxi żvilupp uniformi u l-aħjar utilizzazzjoni possibbli tal-Kamp ta’ Ġewwa.Pojasnila je, da je več strank izrazilo interes za nekatere zgradbe v ograjenem notranjem delu oporišča, vendar želi kljub temu najti kupca, ki bi zagotovil enoten razvoj in optimalno izkoriščenost ograjenega notranjega dela oporišča.
Sabiex jissodisfaw ir-rekwiżit tal-muniċipalità, tliet partijiet differentili kull waħda minnhom kienet uriet interess f'partijiet tal-Kamp ta’ Ġewwa, ħolqu kumpanija ġdida bl-isem ta’ Haslemoen AS [14].Da bi izpolnile zahtevo občine, so tri različne stranke, od katerih je vsaka izrazila interes za dele ograjenega notranjega dela oporišča, ustanovile novo podjetje Haslemoen AS [14].
Din il-kumpanija esprimiet l-intenzjoni tagħha li tuża l-proprjetà għal attivitajiet ta’ akkomodazzjoni kif ukoll għal attivitajiet u avvenimenti kulturali u sportivi differenti.To podjetje je izrazilo namero, da bi nepremičnino uporabljalo za nastanitvene dejavnosti ter za različne kulturne in športne dejavnosti in dogodke.
Il-gruppi li kellhom f’moħħhom li jilħqu kienu l-armata, il-fornituri tas-servizzi tas-sigurtà u l-industrija tal-karozzi.Ciljne skupine so bile vojska, ponudniki varnostnih storitev in avtomobilska industrija.
Fis-27 ta’ Frar 2006, il-kunsill muniċipali (il-Kommunestyret) approva l-bejgħ ta’ 29 mill-44 binja fil-parti tal-Kamp ta’ Ġewwa lil Haslemoen AS għal somma totali ta' NOK 4 miljun.Občinski svet (Kommunestyret) je 27. februarja 2006 odobril prodajo 29 od 44 zgradb na območju ograjenega notranjega dela oporišča podjetju Haslemoen AS za skupni znesek 4 milijonov NOK.
Il-binjiet koperti mill-bejgħ jinkludu binjiet għall-akkomodazzjoni u kwartieri, swali tal-mess għall-uffiċjali u s-suldati b’faċilitajiet ta’ kċina, awditorju, sala taċ-ċinema, binja li sservi bħala skola, tisħin ċentrali, binja tal-uffiċċji, sala ta’ sptar u diversi garaxxijiet.Zgradbe, vključene v prodajo, so zajemale zgradbe za namestitev in barake, častniške in vojaške menze s kuhinjskimi objekti, avditorij, kino, šolsko zgradbo, objekte centralnega ogrevanja, pisarniško zgradbo, bolnišnični oddelek in več garaž.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership