Source | Target | għalf u ikel mhux elenkati fl-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 996/2012, li joriġinaw fi u ġejjin minn unma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa u Iwate; | krmo in živila, ki niso navedeni v PrilogiIV k Izvedbene uredbi (EU) št. 996/2012 ter izvirajo in so poslani iz prefektur Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokio, Čiba, Kanagava in Ivate; |
(isem il-laboratorju), biex jiġu determinati l-livelli ta’ radjunuklidi, ċesju-134 u ċesju-137. | (datum) v … (ime laboratorija). |
Ir-rapport analitiku huwa mehmuż; | Poročilo o analizi je priloženo; |
għalf u ikel elenkati fl-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 996/2012 jew għalf jew ikel kompost li fih aktar minn 50 % ta’ dawn il-prodotti, li joriġinaw fil-prefetturi ta’ Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa u Iwate, u ttieħdu kampjuni minnhom fi … (data), soġġetti għal analiżi tal-laboratorju fi … (data) fil- … (isem il-laboratorju), biex jiġu determinati l-livelli ta’ radjunuklidi, ċesju-134 u ċesju-137. | krmo in živila, ki so navedeni v Prilogi IV k Izvedbene uredbi (EU) št. 996/2012, ali krmno mešanico ali živila, ki vsebujejo več kot 50 % teh proizvodov, s poreklom iz prefektur Fukušima, Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokio, Čiba, Kanagava in Ivate; vzorci za določitev vrednosti radionuklidov cezija-134 in cezija-137 so bili odvzeti … (datum) in laboratorijska analiza opravljena … (datum) v … (ime laboratorija). |
għalf u ikel ta’ oriġini mhux magħrufa jew li jinkludi aktar minn 50 % ta’ ingredjent/i ta’ oriġini mhux magħrufa u li ttieħdu kampjuni minnu fi … (data), soġġetti għal analiżi tal-laboratorju fi … (data) fil- … (isem il-laboratorju), biex jiġi determinat il-livell ta’ radjunuklidi, ċesju-134 u ċesju-137. | krmo in živila, ki so neznanega porekla ali vsebujejo več kot 50 % sestavin neznanega porekla; vzorci za določitev vrednosti radionuklidov cezija-134 in cezija-137 so bili odvzeti … (datum) in laboratorijska analiza opravljena … (datum) v … (ime laboratorija). |
Ir-rapport analitiku huwa mehmuż. | Poročilo o analizi je priloženo. |
Magħmul fi … fi … | V … dne … |
Timbru u firma tar- rappreżentant awtorizzat msemmi fl-Artikolu 6 (2) jew (3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 996/2012, | Žig in podpis pooblaščenega predstavnika iz člena 6(2) ali člena 6(3) Izvedbena uredba (EU) št. 996/2012 |
Parti li għandha timtela mill-awtorità kompetenti fil-post ta' spezzjoni fil-fruntiera (BIP) jew punt tad-dħul magħżul (DPE) | Izpolni pristojni organ na mejni kontrolni točki ali določeni vstopni točki: |
Il-kunsinna ġiet aċċettata biex tiġi ppreżentata lill-awtoritajiet doganali għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni | Pošiljka je bila sprejeta za predložitev carinskim organom Unije za sprostitev v prosti promet. |
Il-kunsinna MA ĠIETX aċċettata biex tiġi ppreżentata lill-awtoritajiet doganali għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni | Pošiljka NI bila sprejeta za predložitev carinskim organom Unije za sprostitev v prosti promet. |
(Awtorità kompetenti, Stat Membru) | (pristojni organ, država članica) |
Data | Datum |
Timbru | Žig |
Firma | Podpis |
Livelli massimi għall-ikel [1](Bq/kg) kif stipulat fil-leġiżlazzjoni Ġappuniża | Mejne vrednosti za živila [1](Bq/kg) iz japonske zakonodaje |
Ikel għat-trabi u tfal żgħar | Živila za dojenčke in majhne otroke |
Ħalib u xarbiet abbażi tal-ħalib | Mleko in pijače na osnovi mleka |
Ikel ieħor bl-eċċezzjoni ta’ - ilma minerali u xarbiet simili - te magħmul minn weraq mhux fermentati | Druga živila, razen – mineralnih vod in podobnih pijač, – poparka iz nefermentiranih čajnih listov |
Ilma minerali u xarbiet simili u te magħmul weraq mhux fermentati | Mineralna voda in podobne pijače ter poparek iz nefermentiranih čajnih listov |
Total ta’ ċesju-134 u ċesju-137 | Vsota cezija-134 in cezija-137 |
Livelli massimi għall-għalf [3](Bq/kg) kif stipulat fil-leġiżlazzjoni Ġappuniża | Mejne vrednosti za krmo [3](Bq/kg) iz japonske zakonodaje |
Għalf maħsub għal bhejjem u żwiemel | Krma za govedo in konje |
Għalf maħsub għall-ħnieżer | Krma za prašiče |
Għalf maħsub għat-tjur | Krma za perutnino |
Għalf għall-ħut [5] | Krma za ribe [5] |
Għal prodotti mniffxin li huma maħsuba biex jiġu kkunsmati fi stat rikostitwit, il-livell massimu japplika għall-prodott rikostitwit kif ikun lest għall-konsum.Għal faqqiegħ imnixxef fattur ta' rikostruzzjoni ta' 5 huwa applikabbli.Għat-te, il-livell massimu japplika għal infużjoni magħmula minn weraq tat-te. | Pri posušenih proizvodih, ki so namenjeni temu, da se jih zaužije v rekonstituirani obliki, se mejna vrednost uporablja za rekonstituiran proizvod, pripravljen za zaužitje.Za posušene gobe se uporablja faktor rekonstitucije 5.Pri čaju se uporablja mejna vrednost za poparek iz čajnih listov. |
Il-fattur ta' proċessar għal te mnixxef huwa ta’ 50, u għaldaqstant il-livell massimu ta’ 500 Bq/kg fuq weraq tat-te mnixxfa jiżgura li l-livell fit-te ma jaqbiżx il-livell massimu ta’ 10 Bq/kg. | Faktor predelave za posušeni čaj je 50, zato mejna vrednost 500 Bq/kg za posušeni čaj zagotavlja, da vrednost v poparku ne preseže mejne vrednosti 10 Bq/kg. |
Sabiex tiġi żgurata konsistenta mal-livelli massimi, applikati bħalissa fil-Ġappun, dawn il-valuri jissostittwixxu fuq bażi provviżorja l-valuri stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (Euratom) Nru 3954/87. | Za zagotovitev skladnosti z mejnimi vrednostmi, ki se trenutno uporabljajo na Japonskem, te vrednosti začasno nadomeščajo vrednosti iz Uredbe Sveta (Euratom) št. 3954/87. |
Livell massimu huwa relattiv għal għalf b’kontenut ta' umdità ta’ 12 %. | Mejna vrednost se nanaša na krmo z 12-odstotno vsebnostjo vlage. |
Sabiex tiġi żgurata konsistenta mal-livelli massimi applikati bħalissa fil-Ġappun, dawn il-valuri jissostittwixxu fuq bażi provviżorja l-valuri stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (Euratom) Nru 770/90 (ĠU L 83, 30.3.1990, p. 78). | Za zagotovitev skladnosti z mejnimi vrednostmi, ki se trenutno uporabljajo na Japonskem, ta vrednost začasno nadomešča vrednost iz Uredbe Sveta (Euratom) št. 770/90 (UL L 83, 30.3.1990, str. 78). |
Bl-eċċezzjoni ta’ għalf għal ħut ornamentali. | Razen krme za okrasne ribe. |
Miżuri tranżitorji stipulati fil-leġiżlazzjoni Ġappuniża u ta' applikazzjoni għal dan ir-Regolament | Prehodni ukrepi, določeni v japonski zakonodaji, ki se uporabljajo v tej uredbi |
Ħalib u prodotti magħmula mill-ħalib, ilma minerali u xarbiet simili li huma manifatturati u/jew ipproċessati qabel il-31 ta’ Marzu 2012 ma għandhomx jinkludu ċesju radjuattiv ta’ aktar minn 200 Bq/kg. | Mleko in mlečni izdelki, mineralne vode in podobne pijače, ki se proizvedejo in/ali predelajo pred 31. marcem 2012, ne smejo vsebovati več kot 200 Bq/kg radioaktivnega cezija. |
Ikel ieħor, ħlief għar-ross, il-fażola tas-sojja u prodotti ipproċessati minnhom li huma manifatturati, u/jew ipproċessati qabel il-31 ta' Marzu 2012 ma għandhomx jinkludu ċesju radjuattiv ta' aktar minn 500 Bq/kg. | Druga živila, razen riža, soje in iz njiju predelanih proizvodov, proizvedena in/ali predelana pred 31. marcem 2012, ne smejo vsebovati več kot 500 Bq/kg radioaktivnega cezija. |
Prodotti magħmula minn ross li huwa manifatturat, u/jew proċessati qabel it-30 ta’ Settembru 2012 ma għandhomx jinkludu ċesju radjuattiv aktar minn 500 Bq/kg. | Proizvodi iz riža, proizvedeni in/ali predelani pred 30. septembrom 2012, ne smejo vsebovati več kot 500 Bq/kg radioaktivnega cezija. |
Fażola tas-sojja li nħasdet u tqiegħdet fis-suq qabel il-31 ta’ Diċembru 2012 ma għandhomx jinkludu ċesju radjuattiv aktar minn 500 Bq/kg. | Soja, spravljena in dana na trg pred 31. decembrom 2012, ne sme vsebovati več kot 500 Bq/kg radioaktivnega cezija. |
Prodotti magħmula minn fażola tas-sojja li hija manifatturata, u/jew proċessati qabel il-31 ta’ Diċembru 2012 ma għandhomx jinkludu ċesju radjuattiv aktar minn 500 Bq/kg. | Proizvodi iz soje, proizvedeni in/ali predelani pred 31. decembrom 2012, ne smejo vsebovati več kot 500 Bq/kg radioaktivnega cezija. |
ANNESS IV | PRILOGA IV |
Għalf u ikel li huwa meħtieġ teħid ta’ kampjuni u analiżi fil-preżenza ta’ ċesju-134 u ċesju-137 qabel l-esportazzjoni lejn l-Unjoni | Krma in živila, za katere se zahteva vzorčenje in analiza glede prisotnosti cezija-134 in cezija-137 pred izvozom v Unijo |
prodotti li joriġinaw fil-prefettura ta’ Fukushima: | Proizvodi, ki izvirajo iz prefekture Fukušima: |
il-prodotti kollha, filwaqt li titqies l-eżenzjoni stipulata fl-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament. | vsi proizvodi, ob upoštevanju izjem iz člena 1 te uredbe. |
prodotti li joriġinaw fil-prefettura ta’ Shizuoka: | Proizvodi, ki izvirajo iz prefekture Šizuoka: |
te u prodotti pproċessati minnu li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 0902210120 u 22029010; | čaj in iz njega predelani proizvodi, ki se uvrščajo pod oznaki KN 0902210120 in 22029010; |
faqqiegħ u prodotti pproċessati minnu li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 u 20059980. | gobe in iz njih predelani proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 2003 in 2005999080. |
prodotti li joriġinaw fil-prefettura ta’ Yamanashi: | Proizvodi, ki izvirajo iz prefekture Jamanaši: |
prodotti li joriġinaw fil-prefetturi ta’ Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa jew Iwate: | Proizvodi, ki izvirajo iz prefektur Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokio, Čiba, Kanagava ali Ivate: |
te u prodotti pproċessati minnhom li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 0902, 210120 u 22029010; | čaj in iz njega predelani proizvodi, ki se uvrščajo pod oznaki KN 0902210120 in 22029010; |
faqqiegħ u prodotti pproċessati minnu li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 u 20059980; | gobe in iz njih predelani proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 2003 in 2005999080; |
ħut u prodotti tas-sajd li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307 u 0308;ross u prodotti pproċessati minnu li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi NM 1006, 11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930, 11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 u 190590 [1]l-elenku ta' dawn il-prodotti se jiġi rivedut qabel il-31 ta' Marzu 2013 filwaqt li jqis ir-riżultati analitiċi fil-perjodu ta' bejn Settembru 2012 sa Diċembru 2012. | ribe in ribiški proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 0302, 0303, 0304 in 0305, 0306, 0307 in 0308;riž in iz njega predelani proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 1006, 11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930, 11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 in 190590 [1]Uvrstitev teh proizvodov bo pregledana pred 31. marcem 2013 ob upoštevanju rezultatov analiz, pridobljenih med septembrom 2012 in decembrom 2012. |
fażola tas-sojja u prodotti pproċessati minnha li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 120190, 120810, 1507 [1]l-elenku ta' dawn il-prodotti se jiġi rivedut qabel il-31 ta' Marzu 2013 filwaqt li jqis ir-riżultati analitiċi fil-perjodu ta' bejn Settembru 2012 sa Diċembru 2012. | soja in iz nje predelani proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 120190, 120810, 1507 [1]Uvrstitev teh proizvodov bo pregledana pred 31. marcem 2013 ob upoštevanju rezultatov analiz, pridobljenih med septembrom 2012 in decembrom 2012. |
Fażola żgħira (adzuki) li taqa' fi ħdan il-kodiċi NM 070820, 07133200 u prodotti pproċessati minnha li jaqgħu taħt il-kodiċi NM bħal 110610 [1]l-elenku ta' dawn il-prodotti se jiġi rivedut qabel il-31 ta' Marzu 2013 filwaqt li jqis ir-riżultati analitiċi fil-perjodu ta' bejn Settembru 2012 sa Diċembru 2012. | fižol Adzuki, ki se uvršča pod oznaki KN 070820 in 07133200, ter iz njega predelani proizvodi, ki se uvrščajo npr. pod oznako KN 110610 [1]Uvrstitev teh proizvodov bo pregledana pred 31. marcem 2013 ob upoštevanju rezultatov analiz, pridobljenih med septembrom 2012 in decembrom 2012. |
bluberries u prodotti pproċessati minnhom li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi NM 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040, 08134095; | borovnice in iz njih predelani proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040, 08134095; |
lewż ginko li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi NM 08029085 u prodotti pproċessati minnu li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi NM bħal 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095; | ginko oreški, ki se uvrščajo pod oznako KN 08029085, in iz njih predelani proizvodi, ki se uvrščajo npr. pod oznake KN 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095; |
Berquqa Ġappuniża li taqa’ fi ħdan il-kodiċi NM 08094005 u prodotti pproċessati minnu li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi NM bħal 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095; | japonske marelice, ki se uvrščajo pod oznako KN 08094005, in iz njih predelani proizvodi, ki se uvrščajo npr. pod oznake KN 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095; |
frott taċ-ċitru li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi NM 0805, il-qoxra tal-frott taċ-ċitru li taqa' fi ħdan il-kodiċi NM 08140000 u prodotti pproċessati li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi NM bħal 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098, 08134095 [1]l-elenku ta' dawn il-prodotti se jiġi rivedut qabel il-31 ta' Marzu 2013 filwaqt li jqis ir-riżultati analitiċi fil-perjodu ta' bejn Settembru 2012 sa Diċembru 2012. | agrumi, ki se uvrščajo pod oznako KN 0805, lupine agrumov, ki se uvrščajo pod oznako KN 08140000, in iz njih predelani proizvodi, ki se uvrščajo npr. pod oznake KN 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098, 08134095 [1]Uvrstitev teh proizvodov bo pregledana pred 31. marcem 2013 ob upoštevanju rezultatov analiz, pridobljenih med septembrom 2012 in decembrom 2012. |
Frotta tal-kaki Ġappuniża li taqa’ fi ħdan il-kodiċi NM 08107000 u prodotti pproċessati minnha li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi NM 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]l-elenku ta' dawn il-prodotti se jiġi rivedut qabel il-31 ta' Marzu 2013 filwaqt li jqis ir-riżultati analitiċi fil-perjodu ta' bejn Settembru 2012 sa Diċembru 2012. | japonski kakiji, ki se uvrščajo pod oznako KN 08107000, in iz njih predelani proizvodi, ki se uvrščajo npr. pod oznake KN 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]Uvrstitev teh proizvodov bo pregledana pred 31. marcem 2013 ob upoštevanju rezultatov analiz, pridobljenih med septembrom 2012 in decembrom 2012. |
rummien li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi NM 08109075 u prodotti pproċessati minnu li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi NM bħal 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]l-elenku ta' dawn il-prodotti se jiġi rivedut qabel il-31 ta' Marzu 2013 filwaqt li jqis ir-riżultati analitiċi fil-perjodu ta' bejn Settembru 2012 sa Diċembru 2012. | granatna jabolka, ki se uvrščajo pod oznako KN 08109075, in iz njih predelani proizvodi, ki se uvrščajo npr. pod oznake KN 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]Uvrstitev teh proizvodov bo pregledana pred 31. marcem 2013 ob upoštevanju rezultatov analiz, pridobljenih med septembrom 2012 in decembrom 2012. |
chocolate vine (Akebia quinata) u prodotti pproċessati minnha li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi NM 08109075, 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, u 08134095; | čokoladna akebija (Akebia quinata) in iz nje predelani proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 08109075, 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 in 08134095; |
frott taż-żerriegħa (Chaenomeles) li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi NM 08109075 u prodotti pproċessati minnu li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi NM 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]l-elenku ta' dawn il-prodotti se jiġi rivedut qabel il-31 ta' Marzu 2013 filwaqt li jqis ir-riżultati analitiċi fil-perjodu ta' bejn Settembru 2012 sa Diċembru 2012. | pečkato sadje (Chaenomeles), ki se uvršča pod oznako KN 08109075, in iz njega predelani proizvodi, ki se uvrščajo npr. pod oznake KN 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]Uvrstitev teh proizvodov bo pregledana pred 31. marcem 2013 ob upoštevanju rezultatov analiz, pridobljenih med septembrom 2012 in decembrom 2012. |