Source | Target | In deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG worden de gegevens voor Kroatië vervangen door: | Otsuse 2007/777/EÜ II lisa 2. osas asendatakse Horvaatiat käsitlev kanne järgmisega: |
„HR | „HR |
XXX” | XXX”. |
In deel 1 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 206/2010 worden de gegevens voor Kroatië vervangen door: | Määruse (EL) nr 206/2010 II lisa 1. osas asendatakse kanne Horvaatia kohta järgmisega: |
„HR – Kroatië | „HR – Horvaatia |
8 november 2012” | 8. november 2012”. |
PB L 18 van 23.1.2003, blz. 11. | EÜT L 18, 23.1.2003, lk 11. |
PB L 312 van 30.11.2007, blz. 49. | ELT L 312, 30.11.2007, lk 49. |
PB L 73 van 20.3.2010, blz. 1. | ELT L 73, 20.3.2010, lk 1. |
tot goedkeuring van de werkzame stof isopyrazam overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, en tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 van de Commissie | millega kiidetakse heaks toimeaine isopürasaam vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ning muudetakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa |
Gezien Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van de Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad [1], en met name artikel 13, lid 2, en artikel 78, lid 2, | võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, [1]eriti selle artikli 13 lõiget 2 ja artikli 78 lõiget 2, |
Het Verenigd Koninkrijk heeft overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG op 25 november 2008 van Syngenta Crop Protection AG een aanvraag ontvangen om de werkzame stof isopyrazam in bijlage I bij die richtlijn op te nemen. | Vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõikele 2 sai Ühendkuningriik 25. novembril 2008 taotluse Syngenta Crop Protection AG-lt toimeaine isopürasaami kandmiseks direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse. |
Bij Beschikking 2010/132/EU is bevestigd dat het dossier „volledig” is, dat wil zeggen dat het in beginsel voldoet aan de voorschriften inzake gegevens en informatie van de bijlagen II enIII bij Richtlijn 91/414/EEG. | Otsusega 2010/132/EL kinnitati, et toimik on täielik ning seda võib pidada põhimõtteliselt vastavaks direktiivi 91/414/EMÜ II ja III lisas loetletud andmete ja teabega seotud nõuetele. |
Voor die werkzame stof zijn de uitwerking op de gezondheid van mens en dier en het milieueffect overeenkomstig artikel 6, leden 2 en 4, van Richtlijn 91/414/EEG beoordeeld voor de door de aanvrager voorgestelde toepassingen. | Kõnealuse toimeaine mõju inimeste ja loomade tervisele ning keskkonnale taotleja poolt kavandatud kasutusviiside puhul on hinnatud vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõigetele 2 ja 4. |
De aangewezen lidstaat-rapporteur heeft op 4 mei 2010 een ontwerpbeoordelingsverslag ingediend. | Määratud referentliikmesriik esitas hindamisaruande projekti 4. mail 2010. |
Het ontwerpbeoordelingsverslag is door de lidstaten en de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) onderzocht. | Esialgse hindamisaruande on läbi vaadanud liikmesriigid ja Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”). |
De EFSA heeft haar conclusie over het onderzoek van de risicobeoordeling van de werkzame stof isopyrazam als bestrijdingsmiddel [4]op 27 februari 2012 aan de Commissie voorgelegd. | Toiduohutusamet esitas komisjonile oma järeldused toimeaine isopürasaami pestitsiidina kasutamise riskihindamise läbivaatamise kohta [4]27. veebruaril 2012. |
Het ontwerpbeoordelingsverslag is door de lidstaten en de Commissie in het kader van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid onderzocht en op 28 september 2012 afgerond in de vorm van het evaluatieverslag van de Commissie voor isopyrazam. | Liikmesriigid ja komisjon vaatasid esialgse hindamisaruande läbi alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees ning see vormistati 28. septembril 2012 komisjoni läbivaatamisaruandena isopürasaami kohta. |
Uit de verschillende onderzoeken is gebleken dat mag worden verwacht dat gewasbeschermingsmiddelen die isopyrazam bevatten, in het algemeen zullen voldoen aan de in artikel 5, lid 1, onder a) en b), en artikel 5, lid 3, van Richtlijn 91/414/EEG gestelde eisen, met name voor de toepassingen waarvoor zij zijn onderzocht en die zijn opgenomen in het evaluatieverslag van de Commissie. | Mitmest senisest uuringust on ilmnenud, et isopürasaami sisaldavad taimekaitsevahendid võivad eeldatavalt üldjoontes vastata direktiivi 91/414/EMÜ artikli 5 lõike 1 punktides a ja b ning artikli 5 lõikes 3 sätestatud nõuetele, eelkõige seoses komisjoni läbivaatamisaruandes uuritud ja üksikasjalikult kirjeldatud kasutusviisidega. |
Daarom moet isopyrazam worden goedgekeurd. | Seetõttu on asjakohane isopürasaam heaks kiita. |
Overeenkomstig artikel 13, lid 2, juncto artikel 6, van Verordening (EG) nr. 1107/2009, en in het licht van de stand van de wetenschappelijke en technische kennis, is het echter noodzakelijk bepaalde voorwaarden en beperkingen op te nemen. | Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 13 lõike 2 ja artikli 6 kohaselt ning arvestades teaduse ja tehnika arengut, oleks siiski vaja lisada teatavad tingimused ja piirangud. |
Er moet met name om verdere bevestigende informatie worden gevraagd. | Eriti asjakohane on nõuda kinnitavat lisateavet. |
Onverminderd de verplichtingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1107/2009 als gevolg van de goedkeuring en rekening houdend met de specifieke situatie die is ontstaan door de overgang van Richtlijn 91/414/EEG naar Verordening (EG) nr. 1107/2009 is het volgende echter van toepassing. | Ilma et see piiraks määruses (EÜ) nr 1107/2009 sätestatud kohustusi, mis kaasnevad toimeaine heakskiitmisega, võttes arvesse eriolukorda, mille põhjustas üleminek direktiivilt 91/414/EMÜ määrusele (EÜ) nr 1107/2009, kohaldatakse siiski järgmist. |
De lidstaten moet een periode van zes maanden na de goedkeuring worden toegestaan om de toelatingen van gewasbeschermingsmiddelen die isopyrazam bevatten, opnieuw te onderzoeken. | Liikmesriikidele tuleks pärast toimeaine heakskiitmist anda kuus kuud isopürasaami sisaldavate taimekaitsevahendite lubade läbivaatamiseks. |
De lidstaten moeten naargelang het geval de toelatingen wijzigen, vervangen of intrekken. | Liikmesriikidel tuleks vajaduse korral lubasid muuta, asendada või tagasi võtta. |
In afwijking van die termijn moet een langere termijn worden vastgesteld voor de indiening en evaluatie van de bijwerking van het volledige dossier conform bijlage III, als vastgesteld in Richtlijn 91/414/EEG, voor elk gewasbeschermingsmiddel en elke beoogde toepassing overeenkomstig de uniforme beginselen. | Erandina kõnealusest tähtajast tuleks ette näha pikem ajavahemik iga taimekaitsevahendit ja selle iga kavandatud kasutusala käsitlevate täielike, direktiivi 91/414/EMÜ III lisa kohaste ajakohastatud toimikute esitamiseks ja hindamiseks kooskõlas ühtsete põhimõtetega. |
Uit de ervaring met opnemingen in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van werkzame stoffen die in het kader van Verordening (EEG) nr. 3600/92 van de Commissie van 11 december 1992 houdende bepalingen voor de uitvoering van de eerste fase van het werkprogramma als bedoeld in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen [5]zijn onderzocht, is gebleken dat de uitlegging van de verplichtingen van houders van bestaande toelatingen wat de toegang tot gegevens betreft, tot problemen kan leiden. | Kogemus, mis saadi komisjoni 11. detsembri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 3600/92 (millega nähakse ette taimekaitsevahendite turuleviimist käsitleva nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi esimese etapi üksikasjalikud rakenduseeskirjad) [5]raames hinnatud toimeainete kandmisel direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse, on näidanud, et raskusi võib tekkida kehtivate lubade valdajate kohustuste tõlgendamisega andmetele juurdepääsu osas. |
Om nog meer problemen te voorkomen, moeten de verplichtingen van de lidstaten worden verduidelijkt, en met name de plicht om te verifiëren of de houder van een toelating toegang verschaft tot een dossier dat voldoet aan de voorschriften van bijlage II bij die richtlijn. | Raskuste vältimiseks tulevikus on vaja täpsustada liikmesriikide kohustused, eelkõige kohustus kontrollida, kas loa valdaja on tõendanud, et kõnealuse direktiivi II lisa nõuetele vastav toimik on kättesaadav. |
Deze verduidelijking legt de lidstaten of de houders van toelatingen echter ten opzichte van de tot nu toe goedgekeurde richtlijnen tot wijziging van bijlage I bij die richtlijn of de verordeningen tot goedkeuring van werkzame stoffen geen nieuwe verplichtingen op. | Täpsustamine ei too siiski liikmesriikidele ega loaomanikele kaasa uusi kohustusi, võrreldes I lisa muutmiseks seni vastu võetud direktiividega või määrustega, millega kiidetakse heaks toimeaineid. |
Overeenkomstig artikel 13, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1107/2009 moet de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 van de Commissie van 25 mei 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad wat de lijst van goedgekeurde werkzame stoffen betreft [6]dienovereenkomstig worden gewijzigd. | Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 13 lõike 4 kohaselt tuleks komisjoni 25. mai 2011. aasta rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 (millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 seoses heakskiidetud toimeainete loeteluga) [6]lisa vastavalt muuta. |
Goedkeuring van de werkzame stof | Toimeaine heakskiitmine |
De in bijlage I gespecificeerde werkzame stof isopyrazam wordt goedgekeurd onder de in die bijlage vastgestelde voorwaarden. | Toimeaine isopürasaam kiidetakse heaks vastavalt I lisas esitatud tingimustele. |
Herbeoordeling van gewasbeschermingsmiddelen | Taimekaitsevahendite uuestihindamine |
Indien nodig moeten de lidstaten de bestaande toelatingen voor gewasbeschermingsmiddelen die isopyrazam als werkzame stof bevatten, uiterlijk op 30 september 2013 overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/2009 wijzigen of intrekken. | Liikmesriigid muudavad vajaduse korral määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt toimeainena isopürasaami sisaldavate taimekaitsevahendite kehtivaid lube või tühistavad need 30. septembriks 2013. |
Uiterlijk op die datum verifiëren zij met name of aan de voorwaarden van bijlage I bij deze verordening is voldaan, met uitzondering van de voorwaarden in de kolom betreffende de specifieke bepalingen van die bijlage, en of de houder van de toelating in het bezit is van of toegang heeft tot een dossier dat overeenkomstig de voorwaarden van artikel 13, leden 1 tot en met 4, van Richtlijn 91/414/EEG en artikel 62 van Verordening (EG) nr. 1107/2009 aan de eisen van bijlage II bij voornoemde richtlijn voldoet. | Liikmesriigid veenduvad nimetatud tähtpäevaks eelkõige selles, et käesoleva määruse I lisas sätestatud tingimused on täidetud, välja arvatud nimetatud lisa erisätete osas nimetatud tingimused, ning et loa valdajal on vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklis 62 ja direktiivi 91/414/EMÜ artikli 13 lõigetes 1–4 sätestatud tingimustele olemas kõnealuse direktiivi II lisa nõuetele vastav toimik või juurdepääs sellele. |
In afwijking van lid 1 voeren de lidstaten op basis van een dossier conform bijlage III bij Richtlijn 91/414/EEG en rekening houdend met de kolom over de specifieke bepalingen van bijlage I bij deze verordening, overeenkomstig de uniforme beginselen, als bedoeld in artikel 29, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1107/2009, een nieuwe beoordeling uit voor elk toegelaten gewasbeschermingsmiddel dat isopyrazam bevat als enige werkzame stof of als een van een aantal werkzame stoffen die alle uiterlijk op 31 maart 2013 in de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 zijn opgenomen. | Erandina lõikest 1 hindavad liikmesriigid uuesti iga lubatud taimekaitsevahendit, mis sisaldab isopürasaami kas ainsa toimeainena või ühena mitmest toimeainest, mis kõik on hiljemalt 31. märtsiks 2013 kantud rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisasse, lähtudes määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 sätestatud ühtsetest põhimõtetest, tuginedes direktiivi 91/414/EMÜ III lisa nõuetele vastavale toimikule ja võttes arvesse käesoleva määruse I lisa erisätete osa. |
Aan de hand van die beoordeling bepalen zij of het gewasbeschermingsmiddel voldoet aan de voorwaarden van artikel 29, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1107/2009. | Kõnealuse hindamise alusel teevad liikmesriigid kindlaks, kas toode vastab määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 1 sätestatud tingimustele. |
Daarna zorgen de lidstaten ervoor dat: | Pärast otsustamist toimivad liikmesriigid järgmiselt: |
als isopyrazam de enige werkzame stof in het gewasbeschermingsmiddel is, de toelating indien nodig uiterlijk op 30 september 2014 wordt gewijzigd of ingetrokken, of | muudavad vajadusel luba või tühistavad selle hiljemalt 30. septembriks 2014, juhul kui taimekaitsevahend sisaldab isopürasaami ainsa toimeainena, või |
als het gewasbeschermingsmiddel naast isopyrazam nog één of meer andere werkzame stoffen bevat, de toelating indien nodig uiterlijk 30 september 2014 of, als dat later is, op de datum die voor een dergelijke wijziging of intrekking is vastgesteld in de rechtshandelingen waarbij die stoffen aan bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG zijn toegevoegd of zijn goedgekeurd, wordt gewijzigd of ingetrokken. | kui toode sisaldab isopürasaami ühena mitmest toimeainest, muudavad vajaduse korral luba või tühistavad selle hiljemalt 30. septembriks 2014 või kuupäevaks, mis on ette nähtud loa muutmiseks või tühistamiseks vastavas õigusaktis või vastavates õigusaktides, millega asjaomane toimeaine või asjaomased toimeained on kantud direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse või millega asjaomane toimeaine või asjaomased toimeained on heaks kiidetud, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem. |
Wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 | Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 muutmine |
De bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage II bij deze verordening. | Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale. |
Inwerkingtreding en toepassingsdatum | Jõustumine ja kohaldamise kuupäev |
Zij is van toepassing met ingang van 1 april 2013. | Seda kohaldatakse alates 1. aprillist 2013. |
PB L 309 van 24.11.2009, blz. 1. | ELT L 309, 24.11.2009, lk 1. |
PB L 230 van 19.8.1991, blz. 1. | EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1. |
PB L 52 van 3.3.2010, blz. 51. | ELT L 52, 3.3.2010, lk 51. |
Online te vinden op: www.efsa.europa.eu. | Kättesaadav internetis: www.efsa.europa.eu. |
PB L 366 van 15.12.1992, blz. 10. | EÜT L 366, 15.12.1992, lk 10. |
PB L 153 van 11.6.2011, blz. 1. | ELT L 153, 11.6.2011, lk 1. |
Benaming, Identificatienummers | Üldnimetus, tunnuskoodid |
IUPAC-benaming | IUPACi nimetus |
Zuiverheid [1] | Puhtus [1] |
Datum van goedkeuring | Heakskiitmine |
Geldigheidsduur | Heakskiitmise aegumine |
Specifieke bepalingen | Erisätted |
CAS-nr.: 881685-58-1 | CASi nr: 881685-58-1 |
syn-isomeer: 683777-13-1/anti-isomeer: 683777-14-2) CIPAC-nr. | (sün-isomeer: 683777-13-1/anti-isomeer: 683777-14-2) |
Een mengsel van: 3-(difluormethyl)-1-methyl-N-[(1RS,4SR,9RS)-1,2,3,4-tetrahydro-9-isopropyl-1,4-methanonaftaleen-5-yl]pyrazool-4-carboxamide | Järgmiste ainete segu: 3-(difluorometüül)-1-metüül-N-[(1RS,4SR,9RS)-1,2,3,4-tetrahüdro-9-isopropüül-1,4-metanonaftaleen-5-üül]pürasool-4-karboksamiid |
(syn-isomeer — 50:50-mengsel van twee enantiomeren) | (sün-isomeer – kahe enantiomeeri segu suhtega 50:50) |