Source | Target | alleen producten met verlaagde energetische waarde of zonder toegevoegde suikers | Ainult vähendatud energiasisaldusega või ilma lisatud suhkruta |
Toepassingsperiode: | Kohaldatakse |
Met ingang van 29 november 2012 | alates 29. novembrist 2012 |
Extra jam of extra confituur en extra gelei, als omschreven in Richtlijn 2001/113/EG | Kontsentreerimata viljalihast ekstra džemm ja ekstra želee, nagu määratletud direktiivis 2001/113/EÜ |
Jam of confituur, gelei en marmelade alsmede kastanjepasta, als omschreven in Richtlijn 2001/113/EG | Džemmid, želeed, tsitrusmarmelaadid ja magustatud kastanipüree, nagu määratletud direktiivis 2001/113/EÜ |
Andere soortgelijke smeerbare groente- en fruitproducten | Muud samalaadsed puuvilja-, marja- ja köögiviljavõided |
Cacao- en chocoladeproducten, als omschreven in Richtlijn 2000/36/EG | Kakao- ja šokolaaditooted direktiivi 2000/36/EÜ tähenduses |
Ander snoepgoed, inclusief microproducten ter verfrissing van de adem | Muud kondiitritooted, sealhulgas hingeõhku värskendavad pisimaiustused |
alleen producten op basis van cacao met verlaagde energetische waarde of zonder toegevoegde suikers | Ainult kakaopõhised vähendatud energiasisaldusega või ilma lisatud suhkruta |
alleen snoepgoed op basis van zetmeel, met verlaagde energetische waarde of zonder toegevoegde suikers | Ainult tärklisepõhised vähendatud energiasisaldusega või ilma lisatud suhkruta kondiitritooted |
alleen kauwsnoepgoed zonder toegevoegde suikers | Ainult kummikommid, kuhu ei ole suhkrut lisatud |
alleen hard snoepgoed zonder toegevoegde suikers | Ainult kõvad kommid, kuhu ei ole suhkrut lisatud |
Kauwgom | Närimiskumm |
alleen zonder toegevoegde suikers | Ainult ilma lisatud suhkruta |
Ontbijtgranen | Hommikusöögihelbed |
alleen ontbijtgranen of ontbijtproducten op basis van granen, met verlaagde energetische waarde of zonder toegevoegde suikers | Ainult vähendatud energiasisaldusega või ilma lisatud suhkruta hommikusöögihelbed ja teraviljapõhised tooted |
Banketbakkerswaren | Valikpagaritooted |
Desserts, met uitzondering van producten die onder de categorieën 1, 3 en 4 vallen | Magustoidud, välja arvatud gruppide 1, 3 ja 4 tooted |
Met ingang van 29 november 2012” | alates 29. novembrist 2012” |
Op grond van de overgangsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1129/2011 van de Commissie van 11 november 2011 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad door opstelling van een EU-lijst van levensmiddelenadditieven [4], is bijlage II met de EU-lijst van voor gebruik in levensmiddelen goedgekeurde levensmiddelenadditieven en gebruiksvoorwaarden van toepassing met ingang van 1 juni 2013. | Vastavalt komisjoni 11. novembri 2011. aasta määruse (EL) nr 1129/2011 (millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa ja kehtestatakse Euroopa Liidu toidu lisaainete loetelu) [4]üleminekusätetele kohaldatakse II lisa, milles on sätestatud Euroopa Liidu loetelu toidus kasutada lubatud lisaainetest ja kõnealuste lisaainete kasutustingimused, alates 1. juunist 2013. |
Om het gebruik van polyglycitolstroop in de desbetreffende levensmiddelencategorieën vóór die datum toe te staan, dient voor dat levensmiddelenadditief een eerdere datum van toepassing te worden vastgesteld. | Et võimaldada polüglütsitoolsiirupi kasutamist asjaomastes toidugruppides enne nimetatud tähtaega, tuleb kõnealusele toidu lisaainele määrata varasem kohaldamiskuupäev. |
tot wijziging van Verordening (EU) nr. 231/2012 tot vaststelling van de specificaties van de in de bijlagen II en III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad opgenomen levensmiddelenadditieven wat betreft polyglycitolstroop | millega muudetakse komisjoni määrust (EL) nr 231/2012, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II ja III lisas loetletud toidu lisaainete spetsifikatsioonid, polüglütsitoolsiirupi osas |
Gezien Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake levensmiddelenadditieven [1], en met name artikel 14, | võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrust (EÜ) nr 1333/2008 toidu lisaainete kohta, [1]eelkõige selle artiklit 14, |
Gezien Verordening (EG) nr. 1331/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot vaststelling van een uniforme goedkeuringsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma’s [2], en met name artikel 7, lid 5, | võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrust (EÜ) nr 1331/2008, millega kehtestatakse toidu lisaainete, toiduensüümide ning toidu lõhna- ja maitseainete lubade andmise ühtne menetlus, [2]eelkõige selle artikli 7 lõiget 5, |
Verordening (EU) nr. 231/2012 van de Commissie [3]stelt de specificaties vast van de in de bijlagen II en III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 opgenomen levensmiddelenadditieven. | Komisjoni määruses (EL) nr 231/2012 [3]on sätestatud määruse (EÜ) nr 1333/2008 II ja III lisas loetletud toidu lisaainete spetsifikatsioonid. |
Daarom moeten voor dat levensmiddelenadditief specificaties worden vastgesteld. | Sellepärast tuleks võtta vastu selle toidu lisaaine spetsifikatsioon. |
Er moet rekening worden gehouden met de specificaties en analysetechnieken voor additieven die door het Gemengd comité van deskundigen voor levensmiddelenadditieven van de FAO/WHO zijn voorgesteld. | Tuleb arvesse võtta FAO/WHO toidu lisaainete ühise eksperdikomitee esitatud lisaainete spetsifikatsioone ja analüüsimeetodeid. |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid en noch het Europees Parlement noch de Raad heeft zich tegen deze maatregelen verzet, | Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega ning ei Euroopa Parlament ega nõukogu ole vastuväiteid esitanud, |
De bijlage bij Verordening (EU) nr. 231/2012 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening. | Määruse (EL) nr 231/2012 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. |
PB L 83 van 22.3.2012, blz. 1. | ELT L 83, 22.3.2012, lk 1. |
EFSA Journal 2009;7(12):1413. | EFSA Journal 2009;7(12):1413. |
In de bijlage bij Verordening (EG) nr. 231/2012 wordt na de gegevens over E 962 de volgende informatie over E 964 ingevoegd: | Määruse (EÜ) nr 231/2012 lisasse lisatakse kande „E 962” järele järgmine kanne „E 964”: |
„E 964 POLYGLYCITOLSTROOP | „E 964 POLÜGLÜTSITOOLSIIRUP |
Synoniemen | Sünonüümid |
Gehydrogeneerd zetmeelhydrolysaat, gehydrogeneerde glucosestroop en polyglucitol. | Hüdrogeenitud tärklise hüdrolüsaat, hüdrogeenitud glükoosisiirup ja polüglütsitool |
Definitie | Määratlus |
Een mengsel dat voornamelijk bestaat uit maltitol en sorbitel en kleinere hoeveelheden gehydrogeneerde oligo- en polysachariden en maltotriitol. | Segu, mis koosneb peamiselt maltitoolist ja sorbitoolist ning väiksemas koguses hüdrogeenitud oligo- ja polüsahhariididest. |
Het wordt vervaardigd door de katalytische hydrogenering van een mengsel van uit glucose, maltose en hogere glucosepolymeren bestaande zetmeelhydrolysaten, een procedé dat vergelijkbaar is met de katalytische hydrogenering bij de vervaardiging van maltitolstroop. | Seda toodetakse glükoosi koostisse kuuluva tärklise hüdrolüsaadi, maltoosi ja glükoosi kõrgpolümeeride segu katalüütilise hüdrogeenimisega. See protsess sarnaneb maltitoolsiirupi tootmisel kasutatava katalüütilise hüdrogeenimisega. |
De resulterende stroop wordt door ionenuitwisseling ontzout en tot het gewenste niveau ingedikt. | Saadud siirup on muudetud ioonivahetuse käigus soolavabaks ning viidud soovitud kontsentratsioonini. |
Chemische naam | Keemiline nimetus |
Maltitol: α-D-Glucopyranosyl-1,4-D-glucitol | Maltitool: (α)-D-glukopüranosüül-1,4-D-glütsitool |
Molecuulformule | Keemiline valem |
Relatieve molecuulmassa | Molekulmass |
Gehalte | Analüüs |
Voor de watervrije stof minimaal 99 % gehydrogeneerde sachariden totaal, minimaal 50 % polyolen met een hogere molecuulmassa, maximaal 50 % maltitol en voor de watervrije stof maximaal 20 % sorbitol. | Üldine hüdrogeenitud sahhariidide sisaldus vähemalt 99 % veevabast massist, suure molekulmassiga polüoolide sisaldus vähemalt 50 % ja maltitooli sisaldus mitte üle 50 % ning sorbitooli sisaldus mitte üle 20 % veevabast massist. |
Beschrijving | Kirjeldus |
Kleur- en geurloze heldere stroperige vloeistof | Värvitu ja lõhnatu selge viskoosne vedelik |
Identificatie | Määramine |
Oplosbaarheid | Lahustuvus |
Zeer gemakkelijk oplosbaar in water en moeilijk oplosbaar in ethanol | Vees hästi lahustuv ning etanoolis vähelahustuv |
Test op maltitol | Maltitooli määramine |
Voldoet aan de test | Vastab nõuetele |
Test op sorbitol | Sorbitooli määramine |
Voeg aan 5 g monster 7 ml methanol, 1 ml benzaldehyde en 1 ml zoutzuur toe. | 5 g proovilelisatakse 7 ml metanooli, 1 ml bensaldehüüdi ja 1 ml soolhapet. |
Meng en schud in een schudapparaat tot er kristallen verschijnen. | Segatakse ja loksutatakse mehaanilisel loksutil kristallide ilmumiseni. |
Filtreer de kristallen en los ze op in 20 ml kokend water dat 1 g natriumbicarbonaat bevat. | Kristallid filtreeritakse ja lahustatakse 20 ml keevas vees, mis sisaldab 1 g naatriumvesinikkarbonaati. |
Filtreer de kristallen, was ze met 5 ml van een mengsel van water en methanol (1:2) en laat ze aan de lucht drogen. | Kristallid filtreeritakse, pestakse 5 ml metanooli ja vee seguga (1:2) ning kuivatatakse õhu käes. |
De zo verkregen kristallen van het monobenzylideenderivaat van sorbitol smelten tussen 173 en 179 °C. | Saadud sorbitooli monobensülidiinderivaadi kristallid sulavad temperatuurivahemikus 173–179 °C. |
Zuiverheid | Puhtus |
Watergehalte | Veesisaldus |