English to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
I confirm that I have, and have had in the preceding 12 months no business relations such as training and consultancy beyond the validation process with the validated entity in areas related to aviation security.Confirmo que no mantengo con la entidad validada ninguna relación comercial, por ejemplo como formador o asesor, ni la he tenido en los doce meses anteriores, aparte del propio proceso de validación, en áreas relacionadas con la seguridad aérea.
I confirm that the EU aviation security validation report is based on a thorough fact finding evaluation of relevant security documentation, including the validated entities security programme or equivalent, and on-site verification activities.Confirmo que el informe de validación de seguridad aérea de la UE está basado en una rigurosa evaluación factual de la documentación de seguridad, incluido el programa de seguridad o programa equivalente de las entidades validadas, y en las oportunas actividades de verificación in situ.
I confirm that the EU aviation security validation report is based on an assessment of all security relevant areas on which the validator is required to give an opinion based on the relevant EU checklist.Confirmo que el informe de validación de seguridad aérea de la UE está basado en una evaluación de todas las áreas de seguridad pertinentes que el validador debe examinar conforme a la correspondiente lista de control de la UE.
I confirm that I have applied a methodology that allows for separate EU aviation security validation reports in respect of each entity validated and ensures objectivity and impartiality of the fact finding and evaluation, where several entities are being validated in a joint action.En el caso de que varias entidades se sometan a una validación conjunta, confirmo que he aplicado una metodología que permite llevar a cabo una validación de seguridad aérea de la UE de cada entidad validada de forma separada, y que garantiza la objetividad y la imparcialidad de la investigación y la evaluación.
I confirm that I accepted no financial or other benefits, other than a reasonable fee for the validation and a compensation of travel and accommodation costs.Confirmo que no he aceptado beneficios económicos ni de otro tipo, aparte de la tarifa razonable de la validación y las dietas de viaje y alojamiento.
I accept full responsibility for the EU aviation security validation report.Asumo toda la responsabilidad del informe de validación de seguridad aérea de la UE.
Name of the individual performing the validation:Nombre de la persona que lleva a cabo la validación:
Name of the EU aviation security validator:Nombre del validador de seguridad aérea de la UE:
European Union Member States: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and the United Kingdom.Estados miembros de la Unión Europea: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, España, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía y Suecia.
Point 6.8.1.1 of Regulation (EU) No 185/2010: Any air carrier carrying cargo or mail from an airport in a third country not listed in Attachment 6-F for transfer, transit or unloading at any airport falling within the scope of Regulation (EC) No 300/2008 shall be designated as an “Air Cargo or Mail Carrier operating into the Union from a Third Country Airport” (ACC3).Punto 6.8.1.1 del Reglamento (UE) no 185/2010: "Toda compañía aérea que, partiendo de un aeropuerto de un tercer país que no figure en la lista del apéndice 6-F, transporte carga o correo para su transferencia, tránsito o descarga en cualquier aeropuerto incluido en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 300/2008 será designada como ‘Compañía de transporte de carga o correo aéreo que efectúa operaciones con destino a la Unión a partir de un aeropuerto de un tercer país’ (ACC3). ".
This does not apply to air cargo or mail that is carried from a small number of countries exempted from ACC3 regime.Este requisito no es de aplicación a la carga aérea ni al correo aéreo que se transporta a partir de un pequeño grupo de países exentos del régimen ACC3.
EU/EEA bound air cargo/air mail/aircraft in this validation checklist is equivalent to EU and Iceland, Norway and Switzerland bound air cargo/air mail/aircraft.’.En la presente lista de control de validación, se entenderá que la carga aérea, el correo aéreo y las aeronaves con destino a la UE o al EEE serán aquellos cuyo destino sea la UE, Islandia, Noruega y Suiza. ».
Airports situated in Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, the United Kingdom as well as Iceland, Norway and Switzerland.Aeropuertos situados en Alemania, Austria,Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, España, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía y Suecia, así como Islandia, Noruega y Suiza.
Regulation (EU) No 185/2010 as amended by Implementing Regulation (EU) No 859/2011.’.Reglamento (UE) no 185/2010, modificado por el Reglamento de Ejecución (UE) no 859/2011.».
Where the EU aviation security validation of an ACC3 took place before 1 July 2014 and did not confirm implementation of the requirements of the second sentence of point 6.8.3.2, the ACC3 shall provide the appropriate authority with proof of implementation of these requirements, by 1 July 2014 at the latest.En caso de que la validación de la compañía designada como ACC3 se lleve a cabo con anterioridad al 1 de julio de 2014 y dicha validación no confirme la aplicación de los requisitos previstos en la segunda frase del punto 6.8.3.2, la compañía aérea ACC3 proporcionará a la autoridad competente pruebas de la aplicación de tales requisitos a más tardar el 1 de julio de 2014.
Proof shall consist of an update of the respective part of the security programme and may consist of a follow-up on-site verification.Para ello deberá actualizar la parte correspondiente del programa de seguridad y podrá realizarse una verificación de seguimiento in situ.
Objective: The ACC3 shall ensure that its security programme includes all the aviation security measures relevant and sufficient for air cargo and mail to be transported into the EU.Objetivo: La compañía aérea ACC3 garantizará que su programa de seguridad incluye todas las medidas de seguridad oportunas y suficientes para la seguridad de la carga y el correo aéreos transportados a la UE.
The security programme and associated documentation of the air carrier shall be the basis of security controls applied in compliance with the objective of this checklist.El programa de seguridad y la documentación asociada de la compañía aérea determinarán los controles de seguridad aplicados con el fin de cumplir el objetivo de esta lista de control.
have sufficient theoretical knowledge and practical experience in the field of quality control as well as respective skills and personal attributes to collect, record and assess findings based on a checklist. In particular regardingtendrá un conocimiento teórico y una experiencia práctica suficientes en el ámbito del control de calidad, así como las características personales y las capacidades necesarias para obtener conclusiones, registrarlas y valorarlas conforme a una lista de control, en particular, en lo referente a:
shall assess security measures applied under the responsibility of the validated entity or parts thereof for which the entity seeks validation. At least, it shall consist of:evaluará las medidas de seguridad aplicadas bajo la responsabilidad de la entidad validada o las partes de ellas para las cuales dicha entidad quiera obtener la validación; consistirá, al menos, en:
Those validations shall each year be at least equal in number to those required in (c). The roadmap shall state the reasons underpinning the choice of additional airports;Como mínimo el número de validaciones anuales será el mismo que el número de validaciones previsto en la letra c); el plan de trabajo describirá las razones que hayan motivado la elección de los aeropuertos adicionales;
until 30 June 2014, a “Declaration of commitments — ACC3” as set out in attachment 6-H confirming the implementation of the security programme covering the points as specified in Attachment 6-G. The declaration shall be signed on behalf of the air carrier by its legal representative or by the person responsible for security. Either a copy or the original shall be retained by the appropriate authority until the expiry date of the ACC3 designation;hasta el 30 de junio de 2014, la "Declaración de compromiso – ACC3" que se establece en el apéndice 6-H, que confirme la aplicación del programa de seguridad que cubra los puntos especificados en el apéndice 6-G; dicha declaración será firmada en nombre de la compañía aérea por su representante legal o por la persona responsable de la seguridad; la autoridad competente conservará el original o una copia de la misma hasta la fecha de expiración de la designación ACC3;
the ACC3’s security programme shall set out details of security controls implemented on its behalf by third country entities from which it accepts cargo or mail directly for carriage into the Union. The EU aviation security validation of the ACC3 shall validate the security controls applied by those entities; orel programa de seguridad de la compañía aérea ACC3 definirá información pormenorizada relativa a los controles de seguridad aplicados en su nombre por entidades del tercer país desde el cual acepte carga o correo directamente para su transporte a la Unión; la validación de seguridad aérea de la UE de la compañía aérea ACC3 validará los controles de seguridad aplicados por dichas entidades, o
has succeeded in complying with the objectives referred to in the relevant checklist, the validation report shall state that the entity is designated EU aviation security validated regulated agent or known consignor. The validator shall provide the validated entity with the original of the validation report;cumple satisfactoriamente los objetivos previstos en la correspondiente lista de control, el informe de validación determinará que la entidad es designada como expedidor conocido o agente acreditado que ha superado la validación de seguridad aérea de la UE; el validador proporcionará a la entidad validada el informe de validación original;
has failed to comply with the objectives referred to in the relevant checklist, the entity is not authorised to operate cargo for carriage into the EU. It shall receive a copy of the completed checklist stating the deficiencies.no cumple los objetivos previstos en la correspondiente lista de control, la entidad no está autorizada a manipular carga que vaya a ser transportada a la UE; en tal caso, la entidad recibirá una copia de la lista de control completada en la que se determinarán las deficiencias detectadas.
UAIIAU
Any changes to [name of air carrier]operations not requiring full re-validation will be noted on the original report by adding the information while keeping the previous information visible. This may concern the following changes:toda modificación de las operaciones de [nombre de la compañía aérea]que no requiera una revalidación integral se hará constar en el informe original, para lo cual se añadirá la nueva información de modo que la información anterior permanezca visible; podrá tratarse de las modificaciones siguientes:
implementing Regulation (EC) No 808/2004 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on the information societypor el que se aplica el Reglamento (CE) no808/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a estadísticas comunitarias de la sociedad de la información
Having regard to Regulation (EC) No 808/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 concerning Community statistics on the information society [1], and in particular Article 8 thereof,Visto el Reglamento (CE) no 808/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de abril de 2004, relativo a estadísticas comunitarias de la sociedad de la información [1], y, en particular, su artículo 8,
Regulation (EC) No 808/2004 established a common framework for the systematic production of European statistics on the information society.El Reglamento (CE) no 808/2004 estableció un marco común para la producción sistemática de estadísticas europeas de la sociedad de la información.
Pursuant to Article 8(1) of Regulation (EC) No 808/2004, implementing measures are necessary to determine the data to be supplied for preparation of the statistics referred to in Articles 3 and 4 of that Regulation and the deadlines for their transmission.En virtud del artículo 8, apartado 1, del Reglamento (CE) no 808/2004, se precisan medidas de aplicación a fin de determinar los datos que han de suministrarse para la elaboración de las estadísticas mencionadas en los artículos 3 y 4 del citado Reglamento, y los plazos para su envío.
The data to be transmitted for the production of European statistics on the information society as referred to in Article 3(2) and Article 4 of Regulation (EC) No 808/2004 shall be as specified in Annexes I and II to this Regulation.Los datos que deberán transmitirse para la producción de estadísticas europeas sobre la sociedad de la información con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3, apartado 2, y en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 808/2004 se ajustarán a lo que se establece en los anexos I y II del presente Reglamento.
MODULE 1:MÓDULO 1:
ENTERPRISES AND THE INFORMATION SOCIETYEMPRESAS Y SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN
Subjects and their characteristicsCuestiones y sus características
The subjects to be covered for the reference year 2013, selected from the list in Annex I to Regulation (EC) No 808/2004, are:Las cuestiones que deberán cubrirse en el año de referencia 2013, seleccionadas a partir de la lista del anexo I del Reglamento (CE) no 808/2004, serán las siguientes:
ICT systems and their usage in enterprises,sistemas TIC y su utilización en las empresas,
use of the internet and other electronic networks by enterprises,utilización de internet y de otras redes electrónicas por parte de las empresas,
use of ICT by enterprises to exchange information and services with governments and public administrations (e-government),utilización de las TIC por empresas para intercambiar información y servicios con gobiernos y administraciones públicas (administración electrónica),
e-business processes and organisational aspects,procedimientos de negocios en línea y aspectos organizativos,
e-commerce.comercio electrónico.
The following enterprise characteristics are to be collected:Se recopilarán las características siguientes con respecto a las empresas:
ICT systems and their usage in enterprisesSistemas TIC y su utilización en las empresas
Characteristics to be collected for all enterprises:Características que deben recopilarse con respecto a todas las empresas:
computer usageutilización de ordenadores.
Characteristics to be collected for enterprises that use computers:Características que deben recopilarse con respecto a las empresas que utilicen ordenadores:
(optional) persons employed or percentage of the total number of persons employed who used computers at least once a week,(optativo) personas empleadas o porcentaje del número total de personas empleadas que utilicen ordenadores al menos una vez por semana,
(optional) use of IT applications to provide persons employed with remote access to the enterprise’s e-mail system, documents or applications (via fixed, mobile or wireless connection to the internet).(optativo) utilización de las TI para dar a las personas empleadas acceso a distancia al sistema de correo electrónico, a los documentos o a las aplicaciones de la empresa (mediante una conexión fija, móvil o inalámbrica a internet).
Use of the internet and other electronic networks by enterprisesUtilización de internet y otras redes electrónicas por parte de las empresas
access to the internetacceso a internet.
Characteristics to be collected for enterprises that have access to the internet:Características que deben recopilarse con respecto a las empresas que tengan acceso a internet:
internet connection: DSL,conexión a internet: DSL,
internet connection: other fixed broadband internet connection,conexión a internet: otra conexión fija de banda ancha a internet,
internet connection: ISDN connection or dial-up access over normal telephone line,conexión a internet: conexión mediante RDSI o acceso por conmutación en la línea telefónica normal,
internet connection: mobile broadband connection via a portable device using mobile telephone networks (so-called 3G or 4G),conexión a internet: conexión móvil de banda ancha mediante un dispositivo portátil que utilice redes de telefonía móvil (las denominadas 3G o 4G),
(optional) internet connection: mobile broadband connection via portable computer using mobile telephone networks (so-called 3G or 4G),(optativo) conexión a internet: conexión móvil de banda ancha por ordenador portátil que utilice redes de telefonía móvil (las denominadas 3G o 4G),
(optional) internet connection: mobile broadband connection via other portable devices like smartphone or Personal Digital Assistant (PDA) phone using mobile telephone networks (so-called 3G or 4G),(optativo) conexión a internet: conexión móvil de banda ancha mediante otro tipo de dispositivos portátiles como teléfonos inteligentes o asistentes digitales personales (PDA) que utilicen redes de telefonía móvil (las denominadas 3G o 4G),
internet connection: other mobile connection,conexión a internet: otra conexión móvil,
internet connection: maximum contracted download speed of the fastest internet connection in Mbit/s; ([0;<2], [2;<10], [10;<30], [30;<100], [≥100]),conexión a internet: velocidad máxima contratada de descarga en la conexión más rápida de internet (Mbit/s) ([0 a<2], [2 a<10], [10 a<30], [30 a<100], [≥ 100]),
persons employed or percentage of the total number of persons employed who used computers with access to the World Wide Web at least once a week,personas empleadas o porcentaje del número total de personas empleadas que utilicen ordenadores con acceso a la red (world wide web) al menos una vez por semana,

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership