Source | Target | Local farming and direct sales | Producción agrícola local y venta directa | Reporting on local farming and direct sales | Informe sobre la producción agrícola local y las ventas directas | No later than 4 January 2014 the Commission shall present a report to the European Parliament and to the Council on the case for a new local farming and direct sales labelling scheme to assist producers in marketing their produce locally. | A más tardar el 4 de enero de 2013, la Comisión presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la conveniencia de adoptar un nuevo sistema de etiquetado para la producción agrícola local y las ventas directas, con el fin de ayudar a los productores a comercializar su producción en el ámbito local. | That report shall focus on the ability of the farmer to add value to his produce through the new label, and should take into account other criteria, such as the possibilities of reducing carbon emissions and waste through short production and distribution chains. | Dicho informe se centrará en la capacidad de los agricultores para añadir valor a sus productos mediante el nuevo etiquetado y tendrá en cuenta otros criterios, como la posibilidad de reducir las emisiones de carbono y los residuos mediante cadenas cortas de producción y distribución. | That report shall, if necessary, be accompanied by appropriate legislative proposals on the creation of a local farming and direct sales labelling scheme. | Este informe irá acompañado, si procede, de las propuestas legislativas apropiadas para la creación de un sistema de etiquetado para la producción agrícola local y la venta directa. | Procedural rules | Disposiciones procedimentales | The power to adopt the delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article. | La facultad de adoptar actos delegados conferida a la Comisión estará sujeta a las condiciones que dispone el presente artículo. | The delegation of power referred to in the second subparagraph of Article 2(1), Article 5(4), the first subparagraph of Article 7(2), the first subparagraph of Article 12(5), Article 16(2), Article 18(5), the first subparagraph of Article 19(2), the first subparagraph of Article 23(4), Article 25(3), Article 29(4), Article 30, Article 31(3) and (4), Article 41(3), Article 42(2), the first subparagraph of Article 49(7), the first subparagraph of Article 51(6), the first subparagraph of Article 53(3) and the first subparagraph of Article 54(2) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. | El Parlamento Europeo o el Consejo podrán revocar en cualquier momento la delegación de competencias a que se refieren el artículo 2, apartado 1, párrafo segundo, el artículo 5, apartado 4, el artículo 7, apartado 2, párrafo primero, el artículo 12, apartado 5, párrafo primero, el artículo 16, apartado 2, el artículo 18, apartado 5, el artículo 19, apartado 2, párrafo primero, el artículo 23, apartado 4, párrafo primero, el artículo 25, apartado 3, el artículo 29, apartado 4, el artículo 30, el artículo 31, apartados 3 y 4, el artículo 41, apartado 3, el artículo 42, apartado 2,el artículo 49, apartado 7, párrafo primero, el artículo 51, apartado 6, párrafo primero, el artículo 53, apartado 3, párrafo primero, y el artículo 54, apartado 2, párrafo primero. | It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. | Surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en la fecha posterior que en ella se precise. | It shall not affect the validity of any delegated acts already in force. | No afectará a la validez de ningún acto delegado que ya esté en vigor. | As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council. | La Comisión remitirá de inmediato al Parlamento Europeo y al Consejo una notificación simultánea por cada uno de los actos delegados que adopte. | A delegated act adopted pursuant to the second subparagraph of Article 2(1), Article 5(4), the first subparagraph of Article 7(2), the first subparagraph of Article 12(5), Article 16(2), Article 18(5), the first subparagraph of Article 19(2), the first subparagraph of Article 23(4), Article 25(3), Article 29(4), Article 30, Article 31(3) and (4), Article 41(3), Article 42(2), the first subparagraph of Article 49(7), the first subparagraph of Article 51(6), the first subparagraph of Article 53(3) and the first subparagraph of Article 54(2) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. | Un acto delegado adoptado de conformidad con el artículo 2, apartado 1, párrafo segundo, el artículo 5, apartado 4, el artículo 7, apartado 2, párrafo primero, el artículo 12, apartado 5, párrafo primero, el artículo 16, apartado 2, el artículo 18, apartado 5, el artículo 19, apartado 2, párrafo primero, el artículo 23, apartado 4, párrafo primero, el artículo 25, apartado 3, el artículo 29, apartado 4, el artículo 30, el artículo 31, apartados 3 y 4, el artículo 41, apartado 3, el artículo 42, apartado 2, el artículo 49, apartado 7, párrafo primero, el artículo 51, apartado 6, párrafo primero, el artículo 53, apartado 3, párrafo primero, y el artículo 54, apartado 2, párrafo primero, entrará en vigor únicamente si el Parlamento Europeo y el Consejo no han formulado objeción alguna en el plazo de dos meses desde la notificación del acto al Parlamento Europeo y al Consejo, o si, antes de que culmine dicho plazo, tanto el Parlamento Europeo como el Consejo han informado a la Comisión que no presentarán objeciones. | That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council. | Este plazo se prorrogará por dos meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo. | The Commission shall be assisted by the Agricultural Product Quality Policy Committee. | La Comisión estará asistida por el Comité de la Política de Calidad de los Productos Agrícolas. | That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011. | Este será un comité en el sentido del Reglamento (UE) no 182/2011. | Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply. | En los casos en que se haga referencia al presente apartado, será de aplicación el artículo 5 del Reglamento (UE) no 182/2011. | Where the committee delivers no opinion, the Commission shall not adopt the draft implementing act and the third subparagraph of Article 5(4) of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply. | Si el Comité no emite dictamen alguno, la Comisión no adoptará el proyecto de acto de ejecución y se aplicará el artículo 5, apartado 4, párrafo tercero, del Reglamento (UE) no 182/2011. | Repeal and final provisions | Disposiciones derogatorias y finales | Repeal | Derogaciones | Regulations (EC) No 509/2006 and (EC) No 510/2006 are hereby repealed. | Quedan derogados los Reglamentos (CE) no 509/2006 y (CE) no 510/2006. | However, Article 13 of Regulation (EC) No 509/2006 shall continue to apply in respect of applications concerning products falling outside the scope of Title III of this Regulation, received by the Commission prior to the date of entry into force of this Regulation. | No obstante, el artículo 13 del Reglamento (CE) no 509/2006 seguirá aplicándose a aquellas solicitudes que, teniendo por objeto productos que no entren en el ámbito de aplicación del título III del presente Reglamento, sean recibidas por la Comisión antes de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento. | References to the repealed Regulations shall be construed as references to this Regulation and be read in accordance with the correlation table in Annex II to this Regulation. | Las referencias a los Reglamentos derogados se entenderán hechas al presente Reglamento y se leerán de acuerdo con la tabla de correspondencias que figura en el anexo II de este. | However, Article 12(3) and Article 23(3) shall apply from 4 January 2016, without prejudice to products already placed on the market before that date. | No obstante, el artículo 12, apartado 3, y el artículo 23, apartado 3, serán aplicables a partir del 4 de enero de 2015, sin perjuicio de los productos que ya se hayan comercializado antes de dicha fecha. | AGRICULTURAL PRODUCTS AND FOODSTUFFS REFERRED TO IN ARTICLE 2(1) | PRODUCTOS AGRÍCOLAS Y ALIMENTICIOS MENCIONADOS EN EL ARTÍCULO 2, APARTADO 1 | I. Designations of Origin and Geographical indications | I. Denominaciones de origen e indicaciones geográficas | beer, | cerveza, | chocolate and derived products, | chocolate y productos derivados, | bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares, | productos de panadería, pastelería, repostería y galletería, | beverages made from plant extracts, | bebidas a base de extractos de plantas, | pasta, | pastas alimenticias, | salt, | sal, | natural gums and resins, | gomas y resinas naturales, | mustard paste, | pasta de mostaza, | hay, | heno, | essential oils, | aceites esenciales, | cork, | corcho, | cochineal, | cochinilla, | flowers and ornamental plants, | flores y plantas ornamentales, | cotton, | algodón, | wool, | lana, | wicker, | mimbre, | scutched flax, | lino espadillado, | leather, | cuero, | fur, | pieles, | feather. | plumas. | Traditional specialities guaranteed | Especialidades tradicionales garantizadas | prepared meals, | platos preparados, | salt. | sal. | CORRELATION TABLE REFERRED TO IN ARTICLE 58(2) | TABLA DE CORRESPONDENCIAS MENCIONADA EN EL ARTÍCULO 58, APARTADO 2 | Regulation (EC) No 509/2006 | Reglamento (CE) no 509/2006 | Article 2(1) | Artículo 1, apartado 1 | Article 2(1), point (a) | Artículo 2, apartado 1, letra a) | Article 3, point (5) | Artículo 3, punto 5 | Article 2(1), point (b) | Artículo 2, apartado 1, letra b) | Article 2(1), point (c) | Artículo 2, apartado 1, letra c) | Article 2(1), point (d) | Artículo 2, apartado 1, letra d) | Article 2(2), first to third subparagraph | Artículo 2, apartado 2, párrafos primero, segundo y tercero | Article 2(2), fourth subparagraph | Artículo 2, apartado 2, párrafo cuarto | Article 4(1), first subparagraph | Artículo 4, apartado 1, párrafo primero | Article 4(3), second subparagraph | Artículo 4, apartado 3, párrafo segundo |
Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership
|