Source | Target | Mercury emissions in the different phases of the life cycle of the lamps, including from electricity generation in the use phase and from the 80 % of directional compact fluorescent lamps containing mercury which are presumed not to be recycled at theend of their life, have been estimated to be 0,7 tonnes in 2007 from the installed stock of lamps. | Se ha calculado que en 2007 alcanzaron un volumen de 0,7 toneladas las emisiones de mercurio que produce en las diversas fases de su ciclo de vida el conjunto total de lámparas instaladas, incluidas las emisiones procedentes de la generación de electricidad en la fase de utilización y las procedentes del 80 % de las lámparas fluorescentes compactas direccionales con mercurio que se supone que no se reciclan al final de su vida útil. |
Without taking specific measures, the mercury emissions from the installed lamp stock are predicted to increase to 0,9 tonnes in 2020, although it has been demonstrated that they can be significantly reduced. | Si no se toman medidas concretas, se prevé que las emisiones de mercurio de todas las lámparas instaladas lleguen en 2020 a 0,9 toneladas; no obstante, se ha demostrado que ese volumen puede reducirse de forma significativa. |
Although the mercury content of compact fluorescent lamps is considered to be a significant environmental aspect, it is appropriate to regulate it under Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council [2]. | Se ha considerado que, pese a constituir un aspecto medioambiental importante, el contenido de mercurio de las lámparas fluorescentes compactas debe ser regulado en el marco de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo [2]. |
It is appropriate to regulate the ultraviolet light emissions from lamps and other parameters with potential health effects under Directives 2006/95/EC [3]and 2001/95/EC [4]of the European Parliament and of the Council. | Las emisiones de luz ultravioleta de las lámparas y otros parámetros con efectos potenciales sobre la salud procede regularlos con arreglo a las Directivas 2006/95/CE [3]y 2001/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [4]. |
Setting energy efficiency requirements for lamps should lead to a decrease in the overall mercury emissions. | El establecimiento para las lámparas de unos requisitos de eficiencia energética debe determinar una disminución del total de las emisiones de mercurio. |
Article 14(2)(d) of Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council [5]requires Member States to ensure that users of electrical and electronic equipment in private households are given the necessary information about the potential effects on the environment and human health as a result of the presence of hazardous substances in electrical and electronic equipment. | El artículo 14, apartado 2, letra d), de la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo [5]dispone que los Estados miembrosvelen por que los usuarios de aparatos eléctricos y electrónicos de hogares particulares reciban la información necesaria sobre los efectos que pueda tener en el medio ambiente y en la salud humana la presencia de sustancias peligrosas en esos aparatos. |
The product information requirements in this Regulation should complement this provision as regards mercury in compact fluorescent lamps. | Los requisitos de información que establece para los productos el presente Reglamento deben complementar esa disposición con una referencia al mercurio de las lámparas fluorescentes compactas. |
The electricity consumption of products subject to this Regulation should be improved by applying existing non-proprietary cost-effective technologies, which lead to a reduction of the combined expenses for purchasing and operating the equipment. | Es conveniente reducir el consumo de electricidad de los productos cubiertos por el presente Reglamento aplicando aquellas soluciones tecnológicas ya existentes que, por su rentabilidad y por no hallarse protegidas por patentes, puedan reducir los gastos combinados de la adquisición y el funcionamiento de dichos productos. |
Ecodesign requirements for products subject to this Regulation should be set with a view to improving the environmental performance of the products concerned and contributing to the functioning of the internal market and to the Union objective of reducing energy consumption by 20 % in 2020 compared with the assumed energy consumption in that year if no measures were taken. | Deben establecerse requisitos de diseño ecológico para los productos contemplados en el presente Reglamento a fin de mejorar el comportamiento medioambiental de esos productos y de contribuir al funcionamiento del mercado interior y al objetivo de la Unión de que el consumo de energía se haya reducido en 2020 un 20 % en comparación con el consumo que se registraría ese año de no adoptarse ninguna medida. |
The combined effect of the ecodesign requirements set out in this Regulation and of Commission Delegated Regulation (EU) No 874/2012 [6]is expected to result in annual electricity savings of 25 TWh by 2020 among directional lamps, compared with the situation if no measures were taken. | Se prevé que el efecto combinado de los requisitos de diseño ecológico establecidos en el presente Reglamento y del Reglamento Delegado (UE) no 874/2012 de la Comisión [6]haga posible en el caso de las lámparas direccionales un ahorro anual de electricidad de 25 TWh de aquí a 2020 en comparación con el consumo que se registraría si no se adoptara ninguna medida. |
The ecodesign requirements should not affect functionality from the user’s perspective and should not negatively affect health, safety or the environment. | Los requisitos de diseño ecológico no deben afectar a la funcionalidad desde la perspectiva del usuario ni perjudicar la salud, la seguridad o el medio ambiente. |
In particular, the benefits of reducing the electricity consumption during the use phase should outweigh any potential additional environmental impact during the production phase of products subject to this Regulation. | En concreto, es preciso que los beneficios que resulten de reducir el consumo de electricidad durante la fase de utilización compensen cualquier impacto medioambiental adicional que pueda tener lugar durante la fase de fabricación de los productos sujetos al presente Reglamento. |
In order to ensure consumer satisfaction with energy-saving lamps, in particular LEDs, functionality requirements should be set not only for directional lamps, but also to non-directional LEDs, as they were not covered by the functionality requirements in Commission Regulation (EC) No 244/2009 [7]. | Para garantizar la satisfacción del consumidor con las lámparas de bajo consumo energético, en particular las LED, los requisitos de funcionalidad deben establecerse no solo para las lámparas direccionales, sino también para las LED no direccionales, que no estaban cubiertas por los requisitos de funcionalidad previstos en el Reglamento (CE) no 244/2009 de la Comisión [7]. |
Product information requirements should allow consumers to make informed choices. | Es necesario que los requisitos de información sobre los productos permitan a los consumidores elegir con conocimiento de causa. |
LED luminaires from which no LED lamp or module can be extracted for independent testing should not offer a way for LED manufacturers to escape the requirements of this Regulation. | Las luminarias LED de las que no puede extraerse ninguna lámpara o módulo LED para someterlo a una prueba separada no deben servir de pretexto a sus fabricantes para eludir los requisitos del presente Reglamento. |
It is appropriate to set specific requirements at a level that leaves alternative lamps available to service the entire installed stock of lighting equipment. | Es oportuno introducir requisitos específicos a un nivel tal que permita que las lámparas alternativas disponibles puedan funcionar con la totalidad de los equipos de iluminación instalados. |
In parallel, generic requirements should be set that are implemented by harmonised standards and that make new lighting equipment more compatible with energy-saving lamps, and energy-saving lamps compatible with a wider range of lighting equipment. | Paralelamente, es preciso establecer requisitos de orden general que se apliquen mediante normas armonizadas y que hagan los nuevos equipos de iluminación más compatibles con las lámparas de bajo consumo energético y garanticen la compatibilidad de estas lámparas con una mayor gama de esos equipos. |
Product information requirements on lighting equipment can assist users in finding matching lamps and equipment. | En el caso de los equipos de iluminación, los requisitos de información sobre los productos pueden ayudar a los usuarios a encontrar las lámparas y los equipos que sean compatibles. |
Phasing the ecodesign requirements should provide a sufficient timeframe for manufacturers to re-design products subject to this Regulation. | El proceso de introducción gradual de los requisitos de diseño ecológico ha de permitir que los fabricantes dispongan del tiempo necesario para adaptar el diseño de los productos sujetos al presente Reglamento. |
The timing of the stages should be such that any negative impact on functionalities of equipment on the market are avoided and that the cost impact for end-users and manufacturers, in particular small and medium-sized enterprises, is taken into account, while ensuring timely achievement of the objectives of this Regulation. | Cada una de las fases de ese proceso debe tener la duración adecuada para evitar todo impacto negativo en las funcionalidades de los equipos que se hallen en el mercado y para tener en cuenta el impacto en términos de costes que puedan sufrir los usuarios finales y los fabricantes, especialmente las pequeñasy medianas empresas, si bien garantizando al mismo tiempo la consecución a su debido tiempo de los objetivos que persigue el presente Reglamento. |
Measurements of the relevant product parameters should be performed through reliable, accurate and reproducible measurement methods, which take into account the recognised state-of-the-art measurement methods including, where available, harmonised standards adopted by the European standardisation bodies, as listed in Annex I to Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council [8]. | Los parámetros pertinentes de los productos deben medirse con métodos fiables, exactos y reproducibles que tengan en cuenta los más modernos sistemas de medición generalmente reconocidos, incluyendo, en su caso, aquellas normas armonizadas que hayan sido adoptadas por los organismos europeos de normalización contemplados en el anexo I de la Directiva 98/34/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [8]. |
In accordance with Article 8 of Directive 2009/125/EC, this Regulation should specify the conformity assessment procedures applicable. | De conformidad con el artículo 8 de la Directiva 2009/125/CE, el presente Reglamento debe especificar los procedimientos de evaluación de la conformidad que sean aplicables. |
In order to facilitate compliance checks, manufacturers should provide information in the technical documentation referred to in Annexes V and VI to Directive 2009/125/EC in so far as that information relates to the requirements laid down in this Regulation. | Con objeto de facilitar los controles de conformidad, los fabricantes deben incluir en la documentación técnica que prevén los anexos V y VI de la Directiva 2009/125/CE aquella información que se relacione con los requisitos establecidos en el presente Reglamento. |
In addition to the legally binding requirements laid down in this Regulation, indicative benchmarks for best available technologies should be identified to make information on the life-cycle environmental performance of products subject to this Regulation widely available and easily accessible. | Además de los requisitos jurídicamente vinculantes que aquí se disponen, es necesario establecer criterios de referencia indicativos correspondientes a las mejores tecnologías disponibles para garantizar un amplio y fácil acceso a la información sobre el comportamiento medioambiental de los productos sujetos a este Reglamento a lo largo de su ciclo de vida. |
A review of this Regulation should take particular note of the trend in sales of special-purpose lamp types in order to make sure that they are not used outside special applications, and of the development of new technologies such as LED and organic LED. | Es preciso que, al revisarse este Reglamento, se preste especial atención a la tendencia que sigan las ventas de las lámparas para usos especiales, para cerciorarse de que no se usan para fines distintos de las aplicaciones especiales, y al desarrollo que registren las nuevas tecnologías, como las LED y las LED orgánicas. |
It should assess the feasibility of establishing energy-efficiency requirements at class A level as defined in Regulation (EU) No 874/2012, or at least at class B level for directional mains voltage halogen lamps (taking into account the criteria set out below in Table 2 in point 1.1 of Annex III). | La revisión que se haga deberá evaluar si es viable establecer para las lámparas halógenas direccionales de tensión de red requisitos de eficiencia energética al nivel de la clase A, tal y como se define en el Reglamento Delegado (UE) no 874/2012 de la Comisión, o, por lo menos, al nivel de la clase B (teniendo en cuenta los criterios que figuran en el anexo III, punto 1.1, cuadro 2). |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 19(1) of Directive 2009/125/EC, | Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité previsto en el artículo 19, apartado 1, de la Directiva 2009/125/CE. |
This Regulation establishes ecodesign requirements for placing on the market the following electrical lighting products: | El presente Reglamento establece requisitos de diseño ecológico para la comercialización de los productos eléctricos de iluminación siguientes: |
directional lamps; | lámparas direccionales; |
light-emitting diode (LED) lamps; | lámparas de diodos emisores de luz (LED), y |
equipment designed for installation between the mains and the lamps, including lamp control gear, control devices and luminaires (other than ballasts and luminaires for fluorescent and high-intensity discharge lamps); | equipos diseñados para su instalación entre la red y las lámparas, incluidos los dispositivos de control de estas y los mandos y luminarias (distintos de los balastos y de las luminarias para lámparas fluorescentes y de descarga de alta intensidad); |
including when they are integrated into other products. | incluso cuando se hallen integrados en otros productos. |
The Regulation also establishes product information requirements for special purpose products. | El Reglamento establece también requisitos de información aplicables a los productos para fines especiales. |
LED modules shall be exempted from the requirements of this Regulation if they are marketed as part of luminaires that are placed on the market in less than 200 units per year. | Los módulos LED quedarán eximidos del cumplimiento de los requisitos del presente Reglamento si se comercializan formando parte de luminarias que se ponen en el mercado en una cantidad inferior a 200 unidades al año. |
In addition to the definitions set out in Article 2 of Directive 2009/125/EC, the following definitions shall apply for the purposes of this Regulation: | A los efectos del presente Reglamento, además de las definiciones contenidas en el artículo 2 de la Directiva 2009/125/CE, se aplicarán las siguientes: |
‘lighting’ means the application of light to a scene, objects or their surroundings so that they may be seen by humans; | «iluminación» aplicación de luz a una escena, a objetos o a lo que los rodea, para que puedan ser vistos por los seres humanos; |
‘accent lighting’ means a form of lighting where light is directed so as to highlight an object or a part of an area; | «iluminación de acentuación» forma de iluminación en la que la luz se dirige para destacar un objeto o una parte de una zona; |
‘electrical lighting product’ means a product designed for use with electricity and intended for use in lighting; | «producto eléctrico de iluminación» producto diseñado para su uso con electricidad y destinado a ser usado en iluminación; |
Special applications are those that require technical parameters not necessary for the purposes of lighting average scenes or objects in average circumstances. | «producto para usos especiales» producto que utiliza las tecnologías cubiertas por el presente Reglamento, pero que está destinado a ser usado en aplicaciones especiales debido a sus parámetros técnicos, según se describen en la documentación técnica. |
They are of the following types: | Las aplicaciones especiales son aquellas que exigen parámetros técnicos no necesarios para los fines de iluminación de escenas u objetos normales en circunstancias normales. Sus tipos son los siguientes: |
applications where the primary purpose of the light is not lighting, such as: | aplicaciones en las que la principal finalidad de la luz no es la iluminación, como por ejemplo: |
emission of light as an agent in chemical or biological processes (such as polimerisation, ultraviolet light used for curing/drying/hardening, photodynamic therapy, horticulture, petcare, anti-insect products); | emisión de luz como agente en procesos químicos o biológicos (como la polimerización, la luz ultravioleta utilizada para el curado, el secado o el endurecimiento, la terapia fotodinámica, la horticultura, el cuidado de animales de compañía, los productos anti-insectos), |
image capture and image projection (such as camera flashlights, photocopiers, video projectors); | captación de imágenes y proyección de imágenes (como dispositivos para la producción de destellos fotográficos; fotocopiadoras, videoproyectores), |
heating (such as infrared lamps); | calefacción (como lámparas infrarrojas), |
signalling (such as traffic control or airfield lamps); | señalización (como lámparas de control del tráfico o de aeródromo); |
lighting applications where: | aplicaciones de iluminación en las que: |
the spectral distribution of the light is intended to change the appearance of the scene or object lit, in addition to making it visible (such as food display lighting or coloured lamps as defined in point 1 of Annex I), with the exception of variations in correlated colour temperature; or | la distribución espectral de la luz esté destinada a cambiar la apariencia de la escena u objeto iluminados, además de hacerlos visibles (como la iluminación para expositores de alimentos o las lámparas coloreadas definidas en el punto 1 del anexo I), con excepción de las variaciones en la temperatura de color correlacionada, o |
the spectral distribution of the light is adjusted to the specific needs of particular technical equipment, in addition to making the scene or object visible for humans (such as studio lighting, show effect lighting, theatre lighting); or | la distribución espectral de la luz se ajuste a las necesidades específicas de un determinado equipo técnico, además de hacer la escena u objeto iluminados visibles para el ojo humano (como la iluminación de estudios, la iluminación para efectos en espectáculos o la iluminación de teatros), o |
the scene or object lit requires special protection from the negative effects of the light source (such as lighting with dedicated filtering for photosensitive patients or photosensitive museum exhibits); or | la escena u objeto iluminados requiera una protección especial de los efectos negativos de la fuente luminosa (por ejemplo, en la iluminación con filtros especiales para pacientes fotosensibles o de los objetos fotosensibles expuestos en museos), o |
lighting is required only for emergency situations (such as emergency lighting luminaires or control gears for emergency lighting); or | la iluminación solo sea necesaria en situaciones de emergencia (tales como las luminarias de iluminación de emergencia o los mecanismos de control de la iluminación de emergencia), o |
the lighting products have to withstand extreme physical conditions (such as vibrations or temperatures below – 20 °C or above 50 °C); | los productos de iluminación hayan de soportar condiciones físicas extremas (como vibraciones o temperaturas inferiores a – 20 °C o superiores a 50 °C); |
products incorporating lighting products, where the primary purpose is not lighting and the product is dependent on energy input in fulfilling its primary purpose during use (such as refrigerators, sewing machines, endoscopes, blood analysers); | productos que contengan productos de iluminación, cuya finalidad principal no sea la iluminación, cuando el producto dependa de una fuente de energía para cumplir su principal finalidad durante su uso (como los refrigeradores, las máquinas de coser, los endoscopios o los analizadores de sangre). |
‘light source’ means a surface or object designed to emit mainly visible optical radiation produced by a transformation of energy. | «fuente luminosa» superficie u objeto diseñado para emitir principalmente radiación óptica visible producida mediante una transformación de energía. |
The term ‘visible’ refers to a wavelength of 380-780 nm; | El término «visible» hace referencia a una longitud de onda de 380 nm a 780 nm; |
It may include additional components necessary for starting, power supply or stable operation of the unit or for distributing, filtering or transforming the optical radiation, in cases where those components cannot be removed without permanently damaging the unit; | «lámpara» unidad cuyo rendimiento puede evaluarse independientemente y que está compuesta de una o varias fuentes luminosas. Podrá incluir componentes adicionales necesarios para el encendido, la alimentación o el funcionamiento estable de la unidad, o para la distribución, el filtrado o la transformación de la radiación óptica, en aquellos casos en los que dichos componentes no puedan retirarse sin dañar la unidad de forma permanente; |
‘lampcap’ means that part of a lamp which provides connection to the electrical supply by means of a lamp holder or lamp connector and may also serve to retain the lamp in the lamp holder; | «casquillo» parte de una lámpara que permite la conexión con la red de alimentación eléctrica mediante un portalámparas o conector de la lámpara y que puede servir también para sujetar esta al portalámparas o zócalo; |
‘lamp holder’ or ‘socket’ means a device which holds the lamp in position, usually by having the cap inserted in it, in which case it also provides the means of connecting the lamp to the electric supply; | «portalámparas» o «zócalo» mecanismo que mantiene la lámpara en posición, generalmente insertando en él el casquillo, en cuyo caso también proporciona el medio de conectar la lámpara a la red de alimentación; |
‘directional lamp’ means a lamp having at least 80 % light output within a solid angle of π sr (corresponding to a cone with angle of 120°); | «lámpara direccional» lámpara que tiene al menos el 80 % del flujo luminoso en un ángulo sólido de π sr (lo que corresponde a un cono con un ángulo de 120°); |
‘non-directional lamp’ means a lamp that is not a directional lamp; | «lámpara no direccional» lámpara que no es una lámpara direccional; |
The lamp may contain gases influencing the process of incandescence; | «lámpara de filamento» lámpara en la que la luz se produce mediante un conductor filiforme que se calienta hasta la incandescencia por el paso de corriente eléctrica. La lámpara puede contener gases que influyan en el proceso de incandescencia; |