Source | Target | Amendment of certain CN codes is also necessary to align with the revised Combined Nomenclature applying as of 1 January 2013. | Asimismo es preciso modificar algunos códigos NC para que estén en consonancia con la nueva nomenclatura combinada aplicable a partir del 1 de enero de 2013. |
In the interest of consistency and clarity of Union legislation, it is appropriate to replace Annex I to Regulation (EC) No 669/2009 by the text set out in the Annex to this Regulation. | En aras de la coherencia y la claridad de la legislación de la Unión, es conveniente sustituir el anexo I del Reglamento (CE) no 669/2009 por el texto que figura en el anexo del presente Reglamento. |
Regulation (EC) No 669/2009 should therefore be amended accordingly. | Por consiguiente, procede modificar el Reglamento (CE) no 669/2009 en consecuencia. |
Feed and food of non-animal origin subject to an increased level of official controls at the designated point of entry | Piensos y alimentos de origen no animal sujetos a controles oficiales más intensos en el punto de entrada designado |
Feed and food | Piensos y alimentos |
(intended use) | (uso previsto) |
CN code [1] | Código NC [1] |
TARIC sub-division | Subdivisión TARIC |
Hazard | Riesgo |
(vine fruit) | Uvas pasas |
Afghanistan (AF) | Afganistán (AF) |
Ochratoxin A | Ocratoxina A |
(Food) | (Alimento) |
Hazelnuts | Avellanas |
(in shell or shelled) | (con cáscara o sin cáscara) |
Azerbaijan (AZ) | Azerbaiyán(AZ) |
Aflatoxins | Aflatoxinas |
(Feed and food) | (Pienso y alimento) |
Watermelon | Sandía |
Brazil (BR) | Brasil (BR) |
Groundnuts (peanuts), in shell | Cacahuetes (maníes), con cáscara |
Groundnuts (peanuts), shelled | Cacahuetes (maníes), sin cáscara |
Peanut butter | Manteca de cacahuete |
Groundnuts (peanuts), otherwise prepared or preserved | Cacahuetes (maníes) preparados o conservados de otro modo |
Strawberries (frozen) | Fresas (congeladas) |
Norovirus and hepatitis A | Norovirus y hepatitis A |
(other edible Brassica, ‘Chinese Broccoli’) [13] | (y demás Brassica comestibles, "brécol chino") [13] |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single-residue methods [14] | Residuos de plaguicidas analizados con métodos multirresiduo basados en CG-EM y CL-EM o con métodos de residuo único [14] |
(Food — fresh or chilled) | (Alimento fresco o refrigerado) |
Dried Noodles | Fideos secos |
Aluminium | Aluminio |
(Food — fresh) | (Alimento fresco) |
Tea, whether or not flavoured | Té, incluso aromatizado |
Aubergines | Berenjenas |
Dominican Republic (DO) | República Dominicana (DO) |
Bitter melon (Mormodica charantia) | Melón amargo (Momordica charantia) |
(Food — fresh, chilled or frozen vegetables) | (Alimento: hortalizas frescas, refrigeradas o congeladas) |
Yardlong beans (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis) | Judía espárrago (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis) |
Peppers (sweet and other than sweet) (Capsicum spp.) | Pimientos (dulces y otros) (Capsicum spp.) |
Oranges (fresh or dried) | Naranjas (frescas o secas) |
Egypt (EG) | Egipto (EG) |
Pomegranates | Granadas |
Strawberries | Fresas |
(Food – fresh fruits) | (Alimento: frutas frescas) |
(Food – fresh, chilled or frozen) | (Alimento: hortalizas frescas, refrigeradas o congeladas) |
(Feed and Food) | (Pienso y alimento) |
Curry leaves (Bergera/Murraya koenigii) | Hojas de curry (Bergera/Murraya koenigii) |
Pesticide residues analysed with multi-residue methods based on GC-MS and LC-MS or with single residue methods [5] | Residuos de plaguicidas analizados con métodos multirresiduo basados en CG-EM y CL-EM o con métodos de residuo único [5] |
(Food – fresh herbs) | (Alimento: hierbas frescas) |
Capsicum annuum, whole | Capsicum annuum entero |
Capsicum annuum, crushed or ground | Capsicum annuum triturado o pulverizado |
Dried fruit of the genus Capsicum, whole, other than sweet peppers (Capsicum annuum) | Frutas desecadas del género Capsicum, enteras, excepto los pimientos dulces (Capsicum annuum) |
Curry (chilli products) | Curry (productos derivados del chile) |
Nutmeg (Myristica fragrans) | Nuez moscada (Myristica fragrans) |
Mace (Myristica fragrans) | Macis (Myristica fragrans) |
Ginger (Zingiber officinale) | Jengibre (Zingiber officinale) |
Curcuma longa (turmeric) | Cúrcuma (Curcuma longa) |
(Food – dried spices) | (Alimento: especias secas) |
Okra | Quingombó |
(Food – fresh) | (Alimento fresco) |