Source | Target | Repeatable section of fields 50-54 to identify the product delivery profile which correspond to the delivery periods of a day; | Sección repetible de los campos 50-54 para identificar el perfil de entrega del producto que corresponde a los períodos de entrega de un día; |
BL Base Load | BL carga base |
PL Peak Load | PL punta de carga |
OP Off-Peak | OP fuera de punta |
BH Block Hours | BH bloque horario |
Delivery start date and time | Fecha y hora de comienzo de la entrega |
Delivery end date and time | Fecha y hora de conclusión de la entrega |
Contract capacity | Capacidad del contrato |
Quantity Unit | Número de unidades |
10 numerical digits in the format xxxx,yyyyy. | 10 dígitos, según el formato xxxx,yyyyy. |
Price/time interval quantities | Precio por cantidad por intervalo de tiempo de entrega |
Section 2h - Options | Sección 2h - Opciones |
Contracts that contain an option | Contratos que contengan una opción |
Option type | Tipo de opción |
P=Put, C=Call. | P= venta, C= compra. |
Option style (exercise) | Estilo de opción (ejercicio) |
A=American, B=Bermudan, E=European, S=Asian. | A= americana, B= bermuda, E= europea, S= asiática. |
Strike price (cap/floor rate) | Precio de ejercicio (máximo/mínimo) |
Up to 10 Numerical digits in the format xxxx,yyyyy. | Hasta 10 dígitos, según el formato xxxx,yyyyy. |
Section 2i - Modifications to the contract | Sección 2i - Modificaciones del contrato |
Action type | Tipo de actuación |
N New | N nuevo |
M Modify | M modificación |
E Error, | E error |
C Cancel, | C anulación |
Z Compression, | Z compresión |
V Valuation update, | V actualización de la valoración |
O Other. | O otros |
Details of action type | Detalles sobre el tipo de actuación |
ISIN or AII, | ISIN o AII, |
12 digits alphanumerical code | código de 12 caracteres alfanuméricos. |
FO Forestry | FO productos forestales |
SO Softs | SO materias primas blandas |
laying down implementing technical standards with regard to the format of applications for registration of trade repositories according to Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories | por el que se establecen normas técnicas de ejecución relativas al formato de las solicitudes de inscripción de los registros de operaciones, de conformidad con el Reglamento (UE) no 648/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los derivados extrabursátiles, las entidades de contrapartida central y los registros de operaciones |
Having regard to Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories[2], and in particular Article 56(4) thereof, | Visto el Reglamento (UE) no 648/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, relativo a los derivados extrabursátiles, las entidades de contrapartida central y los registros de operaciones [2], y, en particular, su artículo 56, apartado 4, |
Any information submitted to the European Securities and Markets Authority (ESMA) in an application for registration of a trade repository should be provided in a durable medium, which enables its storage for future use and reproduction. | Toda información presentada a la Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM) en las solicitudes de inscripción de los registros de operaciones debe facilitarse en un soporte duradero, que permita su almacenamiento para futuro uso y reproducción. |
In order to facilitate the identification of the information submitted by a trade repository, documents included with an application should bear a unique reference number. | Con el fin de facilitar la identificación de la información presentada por un registro de operaciones, los documentos que se adjunten a las solicitudes deben llevar un número de referencia único. |
This Regulation is based on the draft implementing technical standards submitted by ESMA to the European Commission, pursuant to the procedure in Article 15 of Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) [3]. | El presente Reglamento se basa en los proyectos de normas técnicas de ejecución presentados por la AEVM a la Comisión Europea, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 15 del Reglamento (UE) no 1095/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de noviembre de 2010, por el que se crea una Autoridad Europea de Supervisión (Autoridad Europea de Valores y Mercados) [3]. |
In accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1095/2010, ESMA has conducted open public consultations on such draft implementing technical standards, analysed the potential related costs and benefits and requested the opinion of the ESMA Securities and Markets Stakeholder Group established in accordance with Article 37 of that Regulation, | De conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) no 1095/2010, dicha Autoridad (AEVM) ha llevado a cabo una consulta pública abierta sobre esos proyectos de normas técnicas de ejecución, ha analizado los costes y beneficios potenciales correspondientes y ha recabado el dictamen de su Grupo de Partes Interesadas del Sector de Valores y Mercados, establecido de conformidad con el artículo 37 del citado Reglamento. |
Format of the application | Formato de la solicitud |
An application for registration shall be provided in an instrument which stores information in a durable medium as defined in Article 2(1)(m) of Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council [4]. | Las solicitudes de inscripción se facilitarán en un instrumento que almacene información en un soporte duradero, según se define en el artículo 2, apartado 1, letra m), de la Directiva 2009/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [4]. |
An application for registration shall be submitted in the format set out in the Annex. | Las solicitudes de inscripción se presentarán en el formato establecido en el anexo. |
A trade repository shall give a unique reference number to each document it submits and shall ensure that the information submitted clearly identifies which specific requirement of the delegated act with regard to regulatory technical standards specifying the details of the application for registration of trade repositories adopted pursuant to Article 56(3) of Regulation (EU) No 648/2012 it refers to, in which document that information is provided and also provides a reason if the information is not submitted as outlined in the document references section of the Annex. | Los registros de operaciones asignarán a cada documento que presenten un número de referencia único y se asegurarán de que la información facilitada indique claramente a qué exigencia específica del acto delegado sobre las normas técnicas de regulación por las que se especifican los pormenores de la solicitud de inscripción de los registros de operaciones, adoptado de conformidad con el artículo 56, apartado 3, del Reglamento (UE) no 648/2012, se refiere, en qué documento se facilita esa información y, cuando esta no se facilite con arreglo a lo especificado en la sección «Referencias de los documentos» del anexo, los motivos de ello. |
Not yet published in the Official Journal. | No publicado aún en el Diario oficial. |
FORMAT OF APPLICATION | FORMATO DE SOLICITUD |
GENERAL INFORMATION | INFORMACIÓN GENERAL |
Date of application | Fecha de solicitud |
Corporate name of trade repository | Razón social del registro de operaciones |
Legal address | Domicilio social |
The classes of derivatives for which the trade repository is applying to be registered | Categorías de derivados en relación con los cuales el registro de operaciones solicita la inscripción |
Name of the person assuming the responsibility of the application | Nombre de la persona que asume la responsabilidad de la solicitud |
Contact details of the person assuming the responsibility of the application | Datos de contacto de la persona que asume la responsabilidad de la solicitud |
Identification of any parent company | Indicación, en su caso, de la sociedad matriz |
DOCUMENT REFERENCES | REFERENCIAS DE LOS DOCUMENTOS |
(Article 1(3)) | (artículo 1, apartado 3) |
Article of the delegated act with regard to regulatory technical standards specifying the details of the application for registration of trade repositories adopted pursuant to Article 56(3) of Regulation (EU) No 648/2012 | Artículo del acto delegado sobre las normas técnicas de regulación por las que se especifican los pormenores de la solicitud de inscripción de los registros de operaciones, adoptado de conformidad con el artículo 56, apartado 3, del Reglamento (UE) no 648/2012 |
Unique reference number of document | Número de referencia único del documento |
Title of the document | Título del documento |
Chapter or section or page of the document where the information is provided or reason why the information is not provided | Capítulo, sección o página del documento en que se facilita la información, o motivo por el que la información no se facilita |
Name of other person responsible for the trade repository compliance | Nombre de otra persona responsable de garantizar que el registro de operaciones cumpla lo establecido |