English to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Species Deep-sea sharks, Deania hystricosa and Deania profundorumEspecie: Tiburones de aguas profundas, Deania hystricosa y Deania profundorum
Zone International waters of XII (DWS/12INT-)Zona: Aguas internacionales de la zona XII (DWS/12INT-)
Species Black scabbardfishEspecie: Sable negro
Zone EU and international waters of I, II, III and IV (BSF/1234-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas I, II, III y IV (BSF/1234-)
Zone EU and international waters of V, VI, VII and XII (BSF/56712-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas V, VI, VII y XII (BSF/56712-)
Others [1]Otros [1]
Zone EU and international waters of VIII, IX and X (BSF/8910-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas VIII, IX y X (BSF/8910-)
Zone EU and international waters of CECAF 34.1.2.Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona CECAF 34.1.2.
Species AlfonsinosEspecie: Alfonsinos
Zone EU and international waters of III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV (ALF/3X14-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII y XIV (ALF/3X14-)
Species Roundnose grenadierEspecie: Granadero
Zone EU and international waters of I, II and IV (RNG/124-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas I, II y IV (RNG/124-)
Zone EU and international waters of III (RNG/03-) [2]Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona III (RNG/03-) [2]
Zone EU and international waters of Vb, VI, VII (RNG/5B67-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas Vb, VI, y VII (RNG/5B67-)
Zone EU and international waters of VIII, IX, X, XII and XIV (RNG/8X14-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas VIII, IX, X, XII y XIV (RNG/8X14-)
Species Orange roughyEspecie: Reloj anaranjado
Zone EU and international waters of VI (ORY/06-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona VI (ORY/06-)
Zone EU and international waters of VII (ORY/07-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona VII (ORY/07-)
OthersOtros
Zone EU and international waters of I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII and XIV (ORY/1CX14)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII y XIV (ORY/1CX14)
Species Red seabreamEspecie: Besugo
Zone EU and international waters of VI, VII and VIII (SBR/678-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas VI, VII y VIII (SBR/678-)
Zone EU and international waters of IX (SBR/09-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona IX (SBR/09-)
Zone EU and international waters of X (SBR/10-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona X (SBR/10-)
Species Greater ForkbeardEspecie: Brótola de fango
Zone EU and international waters of I, II, III and IV (GFB/1234-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas I, II, III y IV (GFB/1234-)
Zone EU and international waters of V, VI and VII (GFB/567-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas V, VI y VII (GFB/567-)
Zone EU and international waters of VIII and IX (GFB/89-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas VIII y IX (GFB/89-)
Zone EU and international waters of X and XII (GFB/1012-)Zona: Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas X y XII (GFB/1012-)
Exclusively for by-catches.Exclusivamente para capturas accesorias.
No directed fisheries are permitted under this quota.En esta cuota no se permite la pesca dirigida a esta especie concreta.
No directed fishery for roundnose grenadier shall be conducted in ICES zone IIIa pending consultations between the European Union and Norway.En la zona CIEM IIIa no se realizará la pesca dirigida de granadero hasta que se celebren las consultas entre la UE y Noruega.
A maximum of 10 % of each quota may be fished in EU and international waters of VIII, IX, X, XII and XIV (RNG/*8X14-).Un máximo del 10 % de cada cuota puede pescarse en aguas de la UE y en aguas internacionales de las zonas VIII, IX, X, XII y XIV (RNG/*8X14-).
A maximum of 10 % of each quota may be fished in EU and international waters of Vb, VI, VII (RNG/*5B67-).Un máximo del 10 % de cada cuota puede pescarse en aguas de la UE y en aguas internacionales de las zonas Vb, VI y VII (RNG/*5B67-).
A maximum of 8 % of each quota may be fished in EU and international waters of VI, VII and VIII (SBR/*678-).Un máximo del 8 % de cada cuota puede pescarse en aguas de la UE y en aguas internacionales de las zonas VI, VII y VIII (SBR/*678-).
A maximum of 8 % of each quota may be fished in EU and international waters of VIII and IX (GFB/*89-).Un máximo del 8 % de cada cuota puede pescarse en aguas de la UE y en aguas internacionales de las zonas VIII y IX (GFB/*89-).
A maximum of 8 % of each quota may be fished in EU and international waters of V, VI, VII (GFB/*567-).Un máximo del 8 % de cada cuota puede pescarse en aguas de la UE y en aguas internacionales de las zonas V, VI y VII (GFB/*567-).
In order to avoid the interruption of fishing activities and to ensure the livelihood of the fishermen of the Union, this Regulation should apply from 1 January 2013.Para evitar la interrupción de las actividades pesqueras y garantizar los medios de existencia de los pescadores de la Unión, el presente Reglamento debe aplicarse a partir del 1 de enero de 2013.
For reasons of urgency, this Regulation should enter into force immediately after its publication,Debido a su urgencia el presente Reglamento debe entrar en vigor inmediatamente después de su publicación.
amending Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iranpor el que se modifica el Reglamento (UE) no 267/2012 relativo a la adopción de medidas restrictivas contra Irán
Having regard to the joint proposals from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission,Vistas las propuestas conjuntas de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y de la Comisión Europea,
Regulation (EU) No 267/2012 [2]gives effect to the measures provided for in Decision 2010/413/CFSP.El Reglamento (UE) no 267/2012 [2], da efecto a las medidas previstas en la Decisión 2010/413/PESC.
On 15 October 2012, the Council adopted Decision 2012/635/CFSP [3]which amends Decision 2010/413/CFSP and provides for additional restrictive measures against Iran.El 15 de octubre de 2012, el Consejo adoptó la Decisión 2012/635/PESC [3]por la que se modifica la Decisión 2010/413/PESC y se establecen nuevas medidas restrictivas contra Irán.
Those additional restrictive measures comprise, in particular, an export prohibition on key naval equipment and technology for ship-building, maintenance or refit.Estas medidas adicionales incluyen, en particular, una prohibición de exportación de equipos y tecnología clave para la construcción, mantenimiento o reparación de buques.
Moreover, trade in graphite, raw or semi-finished metals, such as aluminium and steel, and software for certain industrial processes should be prohibited.Asimismo, debe prohibirse el comercio de grafito y de metales de base o semiacabados, tales como el aluminio y el acero, y de equipos lógicos destinados a procesos industriales.
The additional restrictive measures also include a ban on the import, purchase or transport of Iranian natural gas.Las medidas restrictivas adicionales también incluyen la prohibición de importación, compra o transporte de gas natural iraní.
Effective implementation of this prohibition requires that measures be taken to prohibit swaps of natural gas that are known to increase the export of natural gas from Iran in circumvention of the prohibition, or there is reasonable cause to suspect this.La aplicación efectiva de esta prohibición exige que se tomen medidas para prohibir intercambios de gas natural que se sepa que aumentan la exportación de gas natural de Irán eludiendo la prohibición, o si hay motivos razonables para sospechar esto.
The contracts satisfied by use of a pipeline directly connected to the natural gas transmission grid of the Union without any inlet point intended to facilitate the purchase or increase export of natural gas originating in Iran should not be affected by the prohibition on natural gas imports.Los contratos consistentes en la utilización de un conducto directamente conectado a la red de transporte de gas natural de la Unión, sin ningún punto de entrada conectado, previstos para facilitar las compras o el aumento de exportación de gas natural de origen iraní no se verán afectados por la prohibición de las importaciones de gas natural.
Decision 2012/635/CFSP called for the review of restrictive measures concerning dual-use goods and technology set out in Annex I to Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items [4], with a view to including certain items in Part 2 of category 5 thereof which might be relevant to industries controlled directly or indirectly by the Islamic Revolutionary Guard Corps or which might be relevant to Iran's nuclear, military or ballistic missile programme while taking into account the need to avoid unintended effects on the civilian population in Iran.La Decisión 2012/635/PESC instó a la revisión de las medidas restrictivas que afectan a bienes y tecnología de doble uso recogidas en el anexo I del Reglamento (CE) no 428/2009, de 5 de mayo de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control de las exportaciones, la transferencia, el corretaje y el tránsito de productos de doble uso [4], con el fin de incluir determinados productos en la parte 2 de la categoría 5 que puedan ser de interés para las industrias controladas directa o indirectamente por el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica o para su programa nuclear, militar o de misiles balísticos, al tiempo que se tiene en cuenta la necesidad de evitar efectos indeseados en la población civil iraní.
In order to ensure the effective implementation of the prohibition on the sale, supply, transfer or export to Iran of additional key equipment or technology which could be used in the key sectors of the oil, natural gas and petrochemical industries, an additional list of such key equipment and technology should be provided.Con el fin de garantizar la aplicación efectiva de la prohibición de la venta, suministro, transferencia o exportación a Irán de determinados equipos o tecnología clave que puedan emplearse para sectores fundamentales de la industria del petróleo, del gas natural y la industria petroquímica es preciso elaborar una lista adicional de esos equipos y tecnología clave.
For the same reason, lists of items subject to trade restrictions on natural gas, graphite, raw or semi-finished metals, such as aluminium and steel, and software for certain industrial processes should also be provided.Por la misma razón, es preciso elaborar las listas de artículos sujetos a las restricciones comerciales del gas natural, grafito, metales de base o semiacabados, como el aluminio y el acero, y de los equipos lógicos destinados a procesos industriales.
Decision 2012/635/CFSP also prohibits transactions between Union and Iranian banks and financial institutions, unless authorised in advance by the relevant Member State.La Decisión 2012/635/PESC también prohíbe las transacciones entre bancos e instituciones financieras de la Unión y de Irán, salvo menos que hayan sido autorizadas de antemano por el Estado miembro de que se trate.
Furthermore, Decision 2012/635/CFSP provides for prohibitions on the provision of flagging and classification services to Iranian oil tankers and cargo vessels as well as regarding the supply of vessels designed for the transport or storage of oil and petrochemical products to Iranian persons and entities or to other persons and entities for the purpose of transporting or storing Iranian oil and petrochemical products.Por otra parte, la Decisión 2012/635/PESC establece la prohibición de la prestación de servicios de abanderamiento y clasificación a petroleros y cargueros iraníes, así como el suministro de buques concebidos para el transporte o almacenamiento de petróleo y productos petroquímicos a personas y entidades iraníes o a otras personas y entidades para el transporte o almacenamiento de petróleo y productos petroquímicos iraníes.
In order to protect the environment and the health and safety of workers, it is necessary to provide that the competent authorities of Member States may take all action they deem necessary to ensure that legal obligations concerning the health and safety of workers and environment protection are respected.Con el fin de proteger el medio ambiente y la salud y seguridad de los trabajadores, es necesario establecer que las autoridades competentes de los Estados miembros puedan adoptar todas las medidas necesarias para garantizar el respeto de las obligaciones legales relativas a la salud y la seguridad de los trabajadores y la protección del medio ambiente.
In cases of urgency, a Member State should be allowed to take such action without prior notification provided that it notifies the other Member States and the Commission as soon as possible afterwards.En caso de urgencia, el Estado miembro podrá adoptar este tipo de medidas sin notificación previa, siempre que posteriormente lo notifique a los demás Estados miembros y a la Comisión a la mayor brevedad posible.
Where a Member State had granted a license to engage in the activities of exploitation of hydrocarbons to a designated person, entity or body before that person, entity or body was designated, the competent authority of that Member State may authorise derogation from certain prohibitions provided for in Regulation (EU) No 267/2012 where such derogation is needed to avoid or remediate environmental damage or permanent destruction of the license's value.En caso de que un Estado miembro hubiese concedido una licencia para realizar actividades de explotación de hidrocarburos a una persona, entidad u organismo antes de que dicha persona, entidad u organismo hubiera sido designado, la autoridad competente de dicho Estado miembro podrá autorizar una excepción a determinadas prohibiciones previstas en el Reglamento (UE) no 267/2012 cuando dicha excepción sea necesaria para evitar o reparar daños medioambientales o la destrucción permanente del valor de la licencia,
These measures fall within the scope of the Treaty and regulatory action at the level of the Union is therefore necessary in order to implement them, in particular with a view to ensuring their uniform application by economic operators in all Member States.Estas medidas entran en el ámbito de aplicación del Tratado y requieren, por lo tanto, que se regulen a escala de la Unión a efectos de su aplicación, en particular con el fin de garantizar su aplicación uniforme por parte de los agentes económicos en todos los Estados miembros.
Regulation (EU) No 267/2012 is amended as follows:El Reglamento (UE) no 267/2012 se modifica como sigue:
Article 2, is amended as follows:El artículo2 se modifica como sigue:
Annex I shall include goods and technology, including software, which are dual-use items or technology as defined in Regulation (EC) No 428/2009, except for certain goods and technology as specified in part A of Annex I to this Regulation.";En el anexo I se incluirán los bienes y tecnología, incluidos los equipos lógicos, que sean productos o tecnología de doble uso, de conformidad con la definición recogida en el Reglamento (CE) no 428/2009 del Consejo, excepto determinados bienes y tecnología enumerados en la parte A del presente Reglamento.»

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership