English to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
the purchase of natural gas within Iran by nationals of Member States for civilian purposes, including residential heating or power, or for the maintenance of diplomatic missions; orla compra de gas natural en Irán por nacionales de los Estados miembros a fines civiles, incluidas la calefacción o la electricidad residencial, o el mantenimiento de misiones diplomáticas; o
the execution of contracts for the delivery of natural gas originating in a State other than Iran into the Union.la ejecución de contratos de suministro de gas natural originario de un Estado distinto de Irán a la Unión.
"Natural gas" means the products listed in Annex IVA.A efectos del presente Reglamento por "gas natural" se entenderán los productos enumerados en el anexo IVA.
For the purpose of paragraph 1, "to swap" means to exchange natural gas streams of different origins.".A efectos del apartado 1 por "electricidad" se entenderá el intercambio de flujos de as natural de distintos orígenes.».
"Article 15a«Artículo 15 bis
It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export graphite and raw or semi-finished metals as listed in Annex VIIB, directly or indirectly, to any Iranian person, entity or body, or for use in Iran.Quedan prohibido vender, suministrar, transferir o exportar grafito y los metales de base o semielaborados enumerados en el Anexo VIIB, directa o indirectamente, a cualquier persona, entidad u organismo iraní o para su uso en Irán.
Annex VIIB shall include graphite and raw or semi-finished metals, such as aluminium and steel, which are relevant to industries controlled directly or indirectly by the Islamic Revolutionary Guard Corps or which are relevant to Iran's nuclear, military or ballistic missile programme.El Anexo VIIB deberá incluir el grafito y los metales de base y semielaborados, como aluminio y acero, de importancia para las industrias controladas directa o indirectamente por el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámicao para el programa nuclear, militar o de misiles balísticos de Irán.
The prohibition in paragraph 1 shall not apply to the goods listed in Annexes I, II and III.La prohibición contemplada en el apartado 1 no se aplicará a los bienes enumerados en los anexos I, II y III.
Article 15bArtículo 15 ter
to provide, directly or indirectly, technical assistance or brokering services related to the goods as listed in Annex VIIB, or related to the provision, manufacture, maintenance and use of goods listed in Annex VIIB, to any Iranian person, entity or body, or for use in Iran;proporcionar, directa o indirectamente, asistencia técnica o servicios de intermediación relacionados con los bienes enumerados en el anexo VIIB, o relativos al suministro, fabricación, mantenimiento y uso de los bienes enumerados en el anexo VIIB, a cualquier persona, entidad u organismo iraní o para su uso en Irán.
to provide, directly or indirectly, financing or financial assistance related to the goods listed Annex VIIB, to any Iranian person, entity or body, or for use in Iran.proporcionar, directa o indirectamente, financiación o asistencia financiera relacionadas con los bienes enumerados en el anexo VIIB, a cualquier persona, entidad u organismo iraní o para su uso en Irán.
The prohibitions in paragraph 1 shall not apply in relation to the goods listed in Annexes I, II and III.Las prohibiciones establecidas en el apartado 1 no se aplicarán a los bienes enumerados en los anexos I, II y III.
Article 15cArtículo 15 quater
The prohibitions in Article 15a shall not apply to the execution, until 15 April 2013, of contracts concluded before 22 December 2012 or ancillary contracts necessary for the execution of such contracts."Las prohibiciones establecidas en el artículo 15 bis no se aplicarán a la ejecución, hasta el 15 de abril de 2013, de los contratos celebrados antes del 22 de diciembre de 2012 o de los contratos auxiliares necesarios para su ejecución.»
in paragraph 2, points (c) and (d) are replaced by the following:en el apartado 2, las letras c) y d) se sustituyen por el texto siguiente:
being a member of the Islamic Revolutionary Guard Corps or a legal person, entity or body owned or controlled by the Islamic Revolutionary Guard Corps or by one or more of its members, or natural or legal persons acting on their behalf or providing insurance or other essential services to them;como miembros del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica o como persona jurídica, entidad u organismo que pertenezca o esté controlado por el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica o por uno o más de sus miembros o las personas físicas o jurídicas que actúen en su nombre o les presten servicios de seguro u otros servicios esenciales;
being other persons, entities or bodies that provide support, such as material, logistical or financial support, to the Government of Iran and entities owned or controlled by them, or persons and entities associated with them;";como otras personas, entidades u organismos que ofrezcan apoyo, por ejemplo, apoyo material, logístico o financiero, al Gobierno de Irán y entidades de su propiedad o controladas por ellos, y las personas y entidades asociadas a ellos;»;
paragraph 4 is replaced by the following:el apartado 4, se sustituye por el texto siguiente:
Without prejudice to the derogations provided for in Article 24, 25, 26, 27, 28, 28a or 29, it shall be prohibited to supply specialised financial messaging services, which are used to exchange financial data to the natural or legal persons, entities or bodies listed in Annexes VIII and IX.".Sin perjuicio de las excepciones previstas en los artículos 24, 25, 26, 27, 28, 28 bis o 29,queda prohibido prestar servicios especializados de mensajería financiera, que son utilizados para intercambiar datos financieros, a las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos enumerados en los anexos VIII y IX.»;
In Article 25, point (a)(ii) is replaced by the following:En el artículo 25, letra a), el inciso ii) se sustituye por el texto siguiente:
thepayment will not contribute to an activity prohibited under this Regulation.el pago no contribuirá a una actividad prohibida en virtud del presente Reglamento.
If the payment serves as consideration for a trade activity that has already been performed and the competent authority of another Member State had given prior confirmation that the activity was not prohibited at the time it was performed, it shall be deemed, prima facie, that the payment will not contribute to a prohibited activity; and".Se considerará, en principio, que el pago no contribuirá a una actividad prohibida si el pago sirve como contrapartida de una actividad comercial que ya ha sido efectuada y si la autoridad competente de otro Estado miembro ha emitido previa confirmación de que la actividad no estaba prohibida en el momento en que se efectuó; y».
In Article 26(1), point (a) is replaced by the following:En el artículo 26, apartado 1, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:
the competent authority concerned has determined that the funds or economic resources are:que la autoridad competente correspondiente haya determinado que los fondos o los recursos económicos:
necessary to satisfy the basic needs of persons listed in Annex VIII or IX and their dependent family members, including payments for foodstuffs, rent or mortgage, medicines and medical treatment, taxes, insurance premiums, and public utility charges;son necesarios para sufragar necesidades básicas de personas que figuran en los anexos VIII o IX y de los familiares a su cargo, tales como el pago de alimentos, alquileres o hipotecas, medicamentos y tratamientos médicos, impuestos, primas de seguros y tasas de servicios públicos;
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services;se destinan exclusivamente al pago de honorarios profesionales razonables o al reembolso de gastos relacionados con asistencia letrada;
intended exclusively for payment of fees or service charges for routine holding or maintenance of frozen funds or economic resources; orse destinan exclusivamente al pago de tasas o gastos ocasionados por servicios ordinarios de custodia o mantenimiento de fondos o recursos económicos inmovilizados; o
intended exclusively for the payment of fees due in connection with the de-flagging of vessels; and".se destinan exclusivamente al pago de tasas o gastos relacionados con el desabanderamiento de buques; y ».
By way of derogation from Article 23(2), the competent authorities may also authorise, under such conditions as they deem appropriate:No obstante lo dispuesto en el artículo 23, apartado 2, las autoridades competentes podrán también autorizar, en las condiciones que consideren apropiadas:
the release of certain frozen funds or economic resources of the Central Bank of Iran, after having determined that the funds or economic resources are necessary for the purpose of providing credit or financial institutions with liquidity for the financing of trade, or the servicing of trade loans; orla liberación de determinados fondos o recursos económicos inmovilizados del Banco Central de Irán, tras haber determinado que los fondos o recursos económicos son necesarios para aportar liquidez a las entidades financieras o de crédito con vistas a la financiación del comercio o al servicio de comercio de créditos; o
the release of certain frozen funds or economic resources held by the Central Bank of Iran, after having determined that the funds or economic resources are necessary for the reimbursement of a claim due under a contract or agreement concluded by an Iranian person, entity or body before 16 October2012 where such a contract or agreement provides for the reimbursement of outstanding amounts to persons, entities or bodies under the jurisdiction of Member States;la liberación de determinados fondos o recursos económicos inmovilizados del Banco Central de Irán tras haber determinado que los fondos o recursos económicos son necesarios para el reembolso de una reclamación efectuada en virtud de un contrato o acuerdo celebrado por una persona, entidad u organismo iraní antes del 16 de octubre de 2012, siempre que dicho contrato o acuerdo prevea el reembolso de los importes pendientes a personas, entidades u organismos bajo la jurisdicción de los Estados miembros.
provided that the Member State concerned has notified the other Member States and the Commission of its intention to grant an authorisation at least ten working days prior to the authorisation.".siempre que el Estado miembro de que se trate haya comunicado a los demás Estados miembros y a la Comisión su intención de conceder una autorización al menos diez días hábiles antes de proceder a la misma.».
Article 30 is replaced by the following Articles:El artículo 30 se sustituye por los siguientes artículos:
It shall be prohibited to transfer funds between, on the one hand, financial and credit institutions falling within the scope of this Regulation as defined in Article 49, and, on the other hand:Se prohibirá la transferencia de fondos entre, por una parte, entidades financieras y de crédito incluidas en el ámbito de aplicación del presente Reglamento, según se definen en el artículo 49, y por otra,
credit and financial institutions and bureaux de change domiciled in Iran;las entidades financieras y de crédito, así como las oficinas de cambio, domiciliadas en Irán;
branches and subsidiaries, where they fall within the scope of this Regulation, of credit and financial institutions and bureaux de change domiciled in Iran;las sucursales y filiales incluidas en el ámbito de aplicación del presente Reglamento de las entidades financieras y de crédito y oficinas de cambio domiciliadas en Irán;
branches and subsidiaries, where they do not fall within the scope of this Regulation, of credit and financial institutions and bureaux de change domiciled in Iran; andlas sucursales y filiales no incluidas en el ámbito de aplicación del presente Reglamento de las entidades financieras y de crédito y las oficinas de cambio domiciliadas en Irán; y
credit and financial institutions and bureaux de change that are not domiciled in Iran but are controlled by persons, entities or bodies domiciled in Iran,las entidades financieras y de crédito que no estén domiciliadas en Irán pero que estén bajo el control de personas, entidades u organismos domiciliadas en Irán.
unless such transfers fall within the scope of paragraph 2 and have been processed in accordance with paragraph 3.a menos que dichas transferencias se incluyan en el ámbito de aplicación del apartado 2 y se hayan tramitado de conformidad con el apartado 3.
The following transfers may be authorised in accordance with paragraph 3:Las siguientes transferencias pueden ser autorizadas con arreglo al apartado 3:
transfers regarding foodstuffs, healthcare, medical equipment, or for agricultural or humanitarian purposes;transferencias relacionadas con productos alimenticios, atención sanitaria, equipos médicos o con fines agrícolas o humanitarios;
transfers regarding personal remittances;transferencias relativas a las remesas personales;
transfers in connection with a specific trade contract provided that such transfer is not prohibited under this Regulation;transferencias vinculadas a un contrato comercial específico siempre que la transferencia objeto del contrato no está prohibida en virtud del presente Reglamento;
transfers regarding diplomatic missions or consular posts or international organisations enjoying immunities in accordance with international law, insofar as such transfers are intended to be used for official purposes of the diplomatic missions or consular posts or organisations enjoying immunities in accordance with international law;transferencias relativas a las misiones diplomáticas, a las oficinas consulares o a organizaciones internacionales beneficiarias de inmunidades de conformidad con el Derecho internacional, en la medida en que dichas transferencias vayan a utilizarse para los fines oficiales de las misiones diplomáticas, oficinas consulares u organizaciones beneficiarias de las inmunidades de conformidad con el Derecho internacional;
transfers regarding payment to satisfy claims by or against an Iranian person, entity or body, or transfers of similar nature provided that they do not contribute to the activities prohibited under this Regulation, on a case-by-case basis, if the Member State concerned has notified the other Members States and the Commission at least ten days in advance of its intention to grant an authorisation;transferencias sobre pagos destinados a atender reclamaciones interpuestas por o contra una persona, entidad u organismo iraní, o transferencias de naturaleza similar, siempre que no contribuyan a las actividades prohibidas en virtud de este Reglamento, caso por caso, siempre que el Estado miembro correspondiente haya notificado a los demás Estados miembros y a la Comisión, al menos con diez días de antelación, de su intención de conceder una autorización.
transfers necessary for the execution of the obligations arising from contracts referred to in Article 12(1)(b).transferencias necesarias para la ejecución de las obligaciones derivadas de los contratos a los que se refiere el artículo 12, apartado1, letra b).
Transfers of funds which may be authorised under paragraph 2 shall be processed as follows:Las transferencias de fondos que pueden ser autorizadas con arreglo al apartado 2 se tramitarán del siguiente modo:
transfers due on transactions regarding foodstuffs, healthcare, medical equipment, or for agricultural or humanitarian purposes, below EUR 100000 or equivalent, and transfers due on transactions regarding personal remittances, below EUR 40000 or equivalent, shall be carried out without any prior authorisation.Las transferencias debidas a transacciones relacionadas con productos alimenticios, atención sanitaria, equipos médicos o con fines agrícolas o humanitarios de un importe inferior o equivalente a 100000 EUR y las transferencias debidas a transacciones relacionadas con las remesas personales de un importe inferior o equivalente a 40000 EUR se llevarán a cabo sin autorización previa.
The transfer shall be notified in advance in writing to the competent authority of the Member State concerned if equal to or above EUR 10000 or equivalent;La transferencia se notificará por adelantado y por escrito a la autoridad competente del Estado miembro correspondiente si es igual o superior a 10000 EUR;
transfers due on transactions regarding foodstuffs, healthcare, medical equipment, or for agricultural or humanitarian purposes, equal to or above EUR 100000 or equivalent, and transfers due on transactions regarding personal remittances, equal to or above EUR 40000 or equivalent, shall require prior authorisation of the competent authority of the Member State concerned pursuant to paragraph 2.Las transferencias debidas a transacciones relacionadas con productos alimenticios, atención sanitaria, equipos médicos o con fines agrícolas o humanitarios de un importe igual o superior a 100000 EUR y las transferencias debidas a transacciones relacionadas con las remesas personales de un importe igual o superior a 40000 EUR exigirán la autorización previa de la autoridad competente del Estado miembro de que se trate con arreglo al apartado 2.
Member States shall inform each other of any authorisation granted at three-monthly intervals;Los Estados miembros se informarán mutuamente cada tres meses de las autorizaciones que hayan concedido.
any other transfer equal to or above EUR 10000 or equivalent shall require prior authorisation of the competent authority of the Member State concerned pursuant to paragraph 2.Cualquier otra transferencia de un importe superior o igual a 10000 EUR exigirá la autorización previa de la autoridad competente del Estado miembro de que se trate con arreglo al apartado 2.
Member States shall inform each other of any authorisation granted at three-monthly intervals.Los Estados miembros se informarán mutuamente cada tres meses de las autorizaciones que hayan concedido.
Transfers of funds below EUR 10000 or equivalent shall notrequire any prior authorisation or notification.Las transferencias de fondos de cuantía inferior o equivalente a 10000 EUR no requerirán notificación ni autorización previa.
Notifications and requests for authorisations relating to the transfer of funds to an entity falling within the scope of paragraph 1(a) to (d) shall be addressed by or on behalf of the payment service provider of the payer to the competent authorities of the Member States where the payment service provider is established.Las notificaciones y solicitudes de autorización relativas a la transferencia de fondos a entidades incluidas en el ámbito de aplicación del apartado1, letras a) a d) serán presentadas por, o en nombre de, el prestador del servicio de pagos del ordenante a las autoridades competentes del Estado miembro en que esté establecido el prestador del servicio de pagos.
Notifications and requests for authorisations relating to the transfer of funds from an entity falling within the scope of paragraph 1(a) to (d) shall be addressed by or on behalf of the payment service provider of the payee to the competent authorities of the Member States where the payment service provider is established.Las notificaciones y solicitudes de autorización relativas a la transferencia de fondos procedentes de entidades incluidas en el ámbito de aplicación del apartado1, letras a) a d) serán presentadas por, o en nombre de, el prestador del servicio de pagos del beneficiario a las autoridades competentes del Estado miembro en que esté establecido el prestador del servicio de pagos.
If the payment service provider of the payer or of the payee does not fall under the scope of this Regulation, notifications and requests for authorisation shall be addressed, in the case of a transfer to an entity falling within the scope of paragraph 1(a) to (d), by the payer, and in the case of a transfer from an entity falling within the scope of paragraph 1(a) to (d), by the payee, to the competent authorities of the Member State in which, respectively, the payer or payee is resident.En caso de que el prestador del servicio de pagos del ordenante o del beneficiario no esté incluido en el ámbito de aplicación del presente Reglamento, las notificaciones y las solicitudes de autorización serán presentadas, en el caso de una transferencia destinada a una entidad incluid en el ámbito de aplicación del apartado 1, letras a) a d), por el ordenante y, en el caso de una transferencia procedente de una entidad incluida en el ámbito de aplicación del apartado1, letras a) a d), por el beneficiario, a las autoridades competentes del Estado miembro en el que resida el ordenante o el beneficiario, respectivamente;
Credit and financial institutions falling within the scope of this Regulation shall, in their activities with entities referred to in paragraph 1(a) to (d) and in order to prevent infringements of the provisions of this Regulation, conduct enhanced vigilance as follows:En el marco de sus actividades relacionadas con las entidades a que se refiere el apartado 1, letras a) a d), y con el fin de prevenir infracciones de las disposiciones del presente Reglamento, las entidades financieras y de crédito incluidas en el ámbito de aplicación del presente Reglamento, llevarán a cabo una mayor vigilancia como sigue:
exercise continuous vigilance over account activity, particularly through their programmes on customer due diligence;ejercerán una constante vigilancia respecto de la actividad de las cuentas, en particular, por medio de sus programas en pro de la debida diligencia para con la clientela;
require that in payment instructions all information fields which relate to the originator and beneficiary of the transaction in question be completed and if that information is not supplied, refuse the transaction;exigirán que se cumplimenten todos los campos de información de las instrucciones de pago que se refieren al ordenante y al beneficiario de la transacción de que se trate y, si no se facilita esta información, rechazarán la transacción;

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership