Source | Target | Cooperation with research facilities | Cooperación con medios de investigación |
The Commission’s research facilities shall contribute to the preparation of the annual Union work programme for European standardisation referred to in Article 8 and provide European standardisation organisations with scientific input, in their areas of expertise, to ensure that European standards take into account economic competitiveness and societal needs such as environmental sustainability and safety and security concerns. | Los medios de investigación de la Comisión contribuirán a la preparación del programa de trabajo anual de la Unión sobre normalización europea a que se hace referencia en el artículo 8, y proporcionarán a las organizaciones europeas de normalización aportaciones científicas en sus ámbitos de especialización, para asegurar que las normas europeas tengan en cuenta la competitividad económica y necesidades de la sociedad tales como la sostenibilidad medioambiental y los aspectos de seguridad y protección. |
Standardisation requests to European standardisation organisations | Peticiones de normalización a las organizaciones europeas de normalización |
The Commission may within the limitations of the competences laid down in the Treaties, request one or several European standardisation organisations to draft a European standard or European standardisation deliverable within a set deadline. | Dentro de los límites de las competencias que establece el TFUE, la Comisión podrá pedir a una o varias organizaciones europeas de normalización que elaboren una norma europea o un documento europeo de normalización en un plazo determinado. |
European standards and European standardisation deliverables shall be market-driven, take into account the public interest as well as the policy objectives clearly stated in the Commission’s request and based on consensus. | Las normas europeas y los documentos europeos de normalización deberán basarse en el mercado, tomar en consideración el interés público, así como los objetivos de política claramente expuestos en la petición de la Comisión, y ser fruto del consenso. |
The Commission shall determine the requirements as to the content to be met by the requested document and a deadline for its adoption. | La Comisión fijará los requisitos respecto del contenido que deberá cumplir el documento solicitado y un plazo para su adopción. |
The decisions referred to in paragraph 1 shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 22(3) after consultation of the European standardisation organisations and the European stakeholder organisations receiving Union financing in accordance with this Regulation as well as the committee set up by the corresponding Union legislation, when such a committee exists, or after other forms of consultation of sectoral experts. | Las decisiones a que se refiere el apartado 1 se adoptarán con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 22, apartado 3, tras consultar a las organizaciones europeas de normalización y las organizaciones de partes interesadas europeas que reciban financiación de la Unión de conformidad con el presente Reglamento, así como al comité establecido por la correspondiente legislación de la Unión, si existe tal comité, o a través de otros medios de consulta de expertos sectoriales. |
The relevant European standardisation organisation shall indicate, within one month following its receipt, if it accepts the request referred to in paragraph 1. | La organización europea de normalización de que se trate indicará si acepta la petición contemplada en el apartado 1 en el plazo de un mes a partir de su recepción. |
Where a request for funding is made, the Commission shall inform the relevant European standardisation organisations, within two months following the receipt of the acceptance referred to in paragraph 3, about the award of a grant for drafting a European standard or a European standardisation deliverable. | Cuando se haga una petición de financiación, la Comisión informará a la organización europea de normalización en cuestión, en el plazo de dos meses a partir de la recepción de la aceptación contemplada en el apartado 3, acerca de la concesión de una subvención para la elaboración de una norma europea o un documento europeo de normalización. |
The European standardisation organisations shall inform the Commission about the activities undertaken for the development of the documents referred to in paragraph 1. | Las organizaciones europeas de normalización informarán a la Comisión sobre las actividades emprendidas para la elaboración de los documentos contemplados en el apartado 1. |
The Commission together with the European standardisation organisations shall assess the compliance of the documents drafted by the European standardisation organisations with its initial request. | La Comisión, de forma conjunta con las organizaciones europeas de normalización, evaluará la conformidad de los documentos elaborados por las organizaciones europeas de normalización con su petición inicial. |
Where a harmonised standard satisfies the requirements which it aims to cover and which are set out in the corresponding Union harmonisation legislation, the Commission shall publish a reference of such harmonised standard without delay in the Official Journal of the European Union or by other means in accordance with the conditions laid down in the corresponding act of Union harmonisation legislation. | Cuando una norma armonizada cumpla los requisitos que está previsto que regule, establecidos en la correspondiente legislación de armonización de la Unión, la Comisión publicará sin demora una referencia a dicha norma armonizada en el Diario Oficial de la Unión Europea o por otros medios, con arreglo a las condiciones establecidas en el correspondiente acto de la legislación de armonización de la Unión. |
Formal objections to harmonised standards | Objeciones formales sobre las normas armonizadas |
When a Member State or the European Parliament considers that a harmonised standard does not entirely satisfy the requirements which it aims to cover and which are set out in the relevant Union harmonisation legislation, it shall inform the Commission thereof with a detailed explanation and the Commission shall, after consulting the committee set up by the corresponding Union harmonisation legislation, if it exists, or after other forms of consultation of sectoral experts, decide: | Cuando un Estado miembro o el Parlamento Europeo consideren que una norma armonizada no incluye todos los requisitos que está previsto que regule, tal como estén establecidos en la legislación de armonización aplicable de la Unión, informará a la Comisión al respecto con una explicación detallada y, tras consultar al comité establecido por la correspondiente legislación de armonización de la Unión, si existe tal comité, o a través de otros medios de consulta de expertos sectoriales, la Comisión decidirá: |
to publish, not to publish or to publish with restriction the references to the harmonised standard concerned in the Official Journal of the European Union; | publicar, no publicar o publicar con restricciones las referencias de la norma armonizada en cuestión en el Diario Oficial de la Unión Europea; |
to maintain, to maintain with restriction or to withdraw the references to the harmonised standard concerned in or from the Official Journal of the European Union. | mantener o mantener con restricciones las referencias de la norma armonizada en cuestión en el Diario Oficial de la Unión Europea o suprimirlas de este. |
The Commission shall publish information on its website on the harmonised standards that have been subject to the decision referred to in paragraph 1. | La Comisión publicará en su sitio web información sobre las normas armonizadas que hayan sido objeto de una decisión a la que se hace referencia en el apartado 1. |
The Commission shall inform the European standardisation organisation concerned of the decision referred to in paragraph 1 and, if necessary, request the revision of the harmonised standards concerned. | La Comisión informará a la organización europea de normalización interesada de la decisión a la que se hace referencia en el apartado 1 y, en su caso, solicitará la revisión de la norma armonizada en cuestión. |
The decision referred to in point (a) of paragraph 1 of this Article shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 22(2). | La decisión a la que se hace referencia en el apartado 1, letra a), del presente artículo se adoptará siguiendo el procedimiento consultivo contemplado en el artículo 22, apartado 2. |
The decision referred to in point (b) of paragraph 1 of this Article shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 22(3). | La decisión a la que se hace referencia en el apartado 1, letra b), del presente artículo se adoptará siguiendo el procedimiento de examen contemplado en el artículo 22, apartado 3. |
Notification of stakeholder organisations | Notificación a las organizaciones de partes interesadas |
The Commission shall establish a notification system for all stakeholders, including European standardisation organisations and European stakeholder organisations receiving Union financing in accordance with this Regulation in order to ensure proper consultation and market relevance prior to: | La Comisión establecerá un sistema de notificación para todas las partes interesadas, incluidas las organizaciones europeas de normalización y las organizaciones de partes interesadas europeas que reciban financiación de la Unión de conformidad con el presente Reglamento, para velar por una consulta adecuada y la pertinencia para el mercado antes de: |
adopting the annual Union work programme for European standardisation referred to in Article 8(1); | adoptar el programa de trabajo anual de la Unión sobre normalización europea a que se refiere el artículo 8, apartado 1; |
adopting standardisation requests referred to in Article 10; | adoptar las peticiones de normalización a que se refiere el artículo 10; |
taking a decision on formal objections to harmonised standards, as referred to in Article 11(1); | tomar una decisión sobre las objeciones formales a las normas armonizadas a que se refiere el artículo 11, apartado 1; |
taking a decision on identifications of ICT technical specifications referred to in Article 13; | tomar una decisión sobre la identificación de especificaciones técnicas de las TIC a que se refiere el artículo 13; |
adopting delegated acts referred to in Article 20. | adoptar los actos delegados a que se refiere el artículo 20. |
ICT TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LAS TIC |
Identification of ICT technical specifications eligible for referencing | Identificación de las especificaciones técnicas de las TIC admisibles a efectos de referenciación |
Either on proposal from a Member State or on its own initiative the Commission may decide to identify ICT technical specifications that are not national, European or international standards, but meet the requirements set out in Annex II, which may be referenced, primarily to enable interoperability, in public procurement. | Bien a propuesta de un Estado miembro o a iniciativa propia, la Comisión podrá identificar especificaciones técnicas de las TIC que no sean normas nacionales, europeas o internacionales pero cumplan los requisitos establecidos en el anexo II, que podrán referenciarse principalmente para permitir la interoperabilidad en la contratación pública. |
Either on proposal from a Member State or on its own initiative, when an ICT technical specification identified in accordance with paragraph 1 is modified, withdrawn or no longer meets the requirements set out in Annex II, the Commission may decide to identify the modified ICT technical specification or to withdraw the identification. | Bien a propuesta de un Estado miembro o a iniciativa propia, cuando una especificación técnica de las TIC identificada con arreglo al apartado 1 se modifique, se retire o ya no cumpla los requisitos establecidos en el anexo II, la Comisión podrá identificar la especificación técnica de las TIC modificada o retirar la identificación. |
The decisions provided for in paragraphs 1 and 2 shall be adopted after consultation of the European multi-stakeholder platform on ICT standardisation, which includes European standardisation organisations, Member States and relevant stakeholders, and after consultation of the committee set up by the corresponding Union legislation, if it exists, or after other forms of consultation of sectoral experts, if such a committee does not exist. | Las decisiones contempladas en los apartados 1 y 2 se adoptarán tras consultar a la Plataforma Europea Multilateral de Normalización de las TIC, que incluye a las organizaciones europeas de normalización, los Estados miembros y las partes interesadas pertinentes, y tras consultar al comité establecido por la correspondiente legislación de la Unión, si existe tal comité, o a través de otros medios de consulta de expertos sectoriales, de no existir tal comité. |
Use of ICT technical specifications in public procurement | Usode las especificaciones técnicas de las TIC en la contratación pública |
The ICT technical specifications referred to in Article 13 of this Regulation shall constitute common technical specifications referred to in Directives 2004/17/EC, 2004/18/EC and 2009/81/EC, and Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002. | Las especificaciones técnicas de las TIC a las que se hace referencia en el artículo 13 del presente Reglamento constituirán especificaciones técnicas comunes tal como se contemplan en las Directivas 2004/17/CE, 2004/18/CE y 2009/81/CE y en el Reglamento (CE, Euratom) no 2342/2002. |
FINANCING OF EUROPEAN STANDARDISATION | FINANCIACIÓN DE LA NORMALIZACIÓN EUROPEA |
Financing of standardisation organisations by the Union | Financiación de las organizaciones de normalización por parte de la Unión |
The financing by the Union may be granted to the European standardisation organisations for the following standardisation activities: | La Unión podrá conceder financiación a las organizaciones europeas de normalización para las actividades de normalización siguientes: |
the development and revision of European standards or European standardisation deliverables which is necessary and suitable for the support of Union legislation and policies; | la elaboración y la revisión de normas europeas o de documentos europeos de normalización que sean necesarios y adecuados para apoyar la legislación y las políticas de la Unión; |
the verification of the quality, and conformity to the corresponding Union legislation and policies, of European standards or European standardisation deliverables; | la verificación de la calidad de normas europeas o de documentos europeos de normalización y de su conformidad con la legislación y las políticas correspondientes de la Unión; |
the performance of preliminary or ancillary work in connection with European standardisation, including studies, cooperation activities, including international cooperation, seminars, evaluations, comparative analyses, research work, laboratory work, inter-laboratory tests, conformity evaluation work and measures to ensure that the periods for the development and the revision of European standards or European standardisation deliverables are shortened without prejudice to the founding principles, especially the principles of openness, quality, transparency and consensus among all stakeholders; | la realización del trabajo preliminar o accesorio en relación con la normalización europea, como estudios, actividades de cooperación, incluida la cooperación internacional, seminarios, evaluaciones, análisis comparativos, trabajo de investigación, trabajo de laboratorio, ensayos interlaboratorios, trabajo de evaluación de la conformidad y medidas para garantizar una reducción de los períodos de elaboración y revisión de las normas europeas o de los documentos europeos de normalización, sin perjuicio de los principios fundamentales, y especialmente los principios de apertura, calidad, transparencia y consenso entre todas las partes interesadas; |
the activities of the central secretariats of the European standardisation organisations, including policy development, the coordination of standardisation activities, the processing of technical work and the provision of information to interested parties; | las actividades de las secretarías centrales de las organizaciones europeas de normalización, tales como la elaboración de políticas, la coordinación de actividades de normalización, el procesamiento del trabajo técnico y el suministro de información a las partes interesadas; |
the translation of European standards or European standardisation deliverables used in support of Union legislation and policies into the official Union languages other than the working languages of the European standardisation organisations or, in duly justified cases into languages other than the official Union languages; | la traducción de normas europeas o de documentos europeos de normalización utilizados para apoyar la legislación y las políticas de la Unión a las lenguas oficiales de esta última distintas de las lenguas de trabajo de las organizaciones europeas de normalización o, en casos debidamente justificados, a lenguas distintas de las lenguas oficiales de la Unión; |
the drawing up of information to explain, interpret and simplify European standards or European standardisation deliverables, including the drawing up of user guides, abstracts of standards, best practice information and awareness-building actions, strategies and training programmes; | la elaboración de información para explicar, interpretar y simplificar las normas europeas o los documentos europeos de normalización, como guías para usuarios, resúmenes de normas, mejores prácticas y acciones de sensibilización, estrategias y programas de formación; |
activities seeking to carry out programmes of technical assistance, cooperation with third countries and the promotion and enhancement of the European standardisation system and of European standards and European standardisation deliverables among interested parties in the Union and at international level. | actividades para ejecutar programas de asistencia técnica, cooperación con terceros países y la promoción y mejora del sistema europeo de normalización, de las normas europeas y de los documentos europeos de normalización entre las partes interesadas de la Unión y a nivel internacional. |
The financing by the Union may also be granted to: | La financiación de la Unión podrá concederse también a: |
national standardisation bodies for the standardisation activities referred to in paragraph 1, which they jointly undertake with the European standardisation organisations; | organismos nacionales de normalización para las actividades de normalización contempladas en el apartado 1, que realizan conjuntamente con las organizaciones europeas de normalización; |
other bodies which have been entrusted with contributing to the activities referred to in point (a) of paragraph 1, or carrying out the activities referred to in points (c) and (g) of paragraph 1, in cooperation with the European standardisation organisations. | otros organismos a los que se haya encomendado la contribución a las actividades a que se refiere la letra a) del apartado 1, o las actividades indicadas en las letras c) y g) del apartado 1, en cooperación con las organizaciones europeas de normalización. |
Financing of other European organisations by the Union | Financiación de otras organizaciones europeas por parte de la Unión |
The financing by the Union may be granted to the European stakeholder organisations meeting the criteria set out in Annex III to this Regulation for the following activities: | La Unión podrá conceder financiación a las organizaciones de partes interesadas europeas que cumplen los criterios establecidos en el anexo III del presente Reglamento para las actividades siguientes: |
the functioning of these organisations and of their activities relating to European and international standardisation, including the processing of technical work and the provision of information to members and other interested parties; | el funcionamiento de estas organizaciones y sus actividades relacionadas con la normalización europea e internacional, con inclusión del procesamiento del trabajo técnico y el suministro de información a los miembros y otras partes interesadas; |
the provision of legal and technical expertise, including studies, in relation to assessment of the need for, and the development of, European standards and European standardisation deliverables and training of experts; | la provisión de peritaje jurídico y técnico, incluidos estudios, en relación con la evaluación de la necesidad de normas europeas y documentos europeos de normalización y su elaboración, y la formación de expertos; |
the participation in the technical work with respect to the development and revision of European standards and European standardisation deliverables which is necessary and suitable for the support of Union legislation and policies; | la participación en el trabajo técnico relacionado con la elaboración y la revisión de las normas europeas o de los documentos europeos de normalización que sean necesarios y adecuados para apoyar la legislación y las políticas de la Unión; |
the promotion of European standards and European standardisation deliverables, and the information on, and use of, standards among interested parties, including SMEs and consumers. | la promoción de las normas europeas y los documentos europeos de normalización, así como de la información sobre las normas y su uso, entre las partes interesadas, incluidas las PYME y los consumidores. |
Financing arrangements | Modalidades de financiación |
Financing by the Union shall be provided in the form of: | La financiación de la Unión se concederá en forma de: |
grants without a call for proposals, or contracts after public procurement procedures, to: | subvenciones sin convocatoria de propuestas, o contratos celebrados a raíz de procedimientos de contratación pública, para: |
European standardisation organisations and national standardisation bodies to carry out the activities referred to in Article 15(1); | organizaciones europeas de normalización y organismos nacionales de normalización para que lleven a cabo las actividades mencionadas en el artículo 15, apartado 1, |
bodies identified by a basic act, within the meaning of Article 49 of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002, to carry out, in collaboration with the European standardisation organisations the activities referred to in point (c) of Article 15(1) of this Regulation; | organismos identificados mediante un acto de base, en el sentido del artículo 49 del Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002, para que lleven a cabo, en colaboración con las organizaciones europeas de normalización, las actividades contempladas en el artículo 15, apartado 1, letra c), del presente Reglamento; |
grants after a call for proposals, or contracts after public procurement procedures, to other bodies referred to in point (b) of Article 15(2): | subvenciones en el marco de convocatorias de propuestas, o contratos celebrados a raíz de procedimientos de contratación pública, para otros organismos contemplados en el artículo 15, apartado 2, letra b): |
for contributing to the development and revision of European standards or European standardisation deliverables referred to in point (a) of Article 15(1); | para contribuir a la elaboración y revisión de las normas europeas y de los documentos europeos de normalización mencionados en el artículo 15, apartado 1, letra a), |