English to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Financing from separate budget linesFinanciación con cargo a diferentes líneas presupuestarias
An action may be financed jointly from separate budget lines by different authorising officers responsible.La financiación conjunta de una acción con cargo a diferentes líneas presupuestarias podrá ser aprobada por varios ordenadores competentes.
Retroactive effect of funding in cases of extreme urgency and conflict preventionRetroactividad de la financiación en casos de extrema urgencia y prevención de conflictos
Within the scope of Article130(1) of the Financial Regulation, the expenditure incurred by a beneficiary before the date of submission of the application shall be eligible for Union financing under the following conditions:Dentro del ámbito de aplicación del artículo 130, apartado 1, del Reglamento Financiero, los gastos efectuados por un beneficiario con anterioridad a la presentación de la solicitud podrán optar a una financiación de la Unión en las siguientes condiciones:
the reasons for such derogation have been properly substantiated in the financing decision;los motivos de tal excepción han sido debidamente justificados en la decisión de financiación;
the financing decision and the grant agreement or decision set explicitly the eligibility date earlier than the date for submission of applications.la decisión de financiación y el convenio o la decisión de subvención fijan explícitamente la fecha de subvencionabilidad en una fecha anterior a la fecha de presentación de la solicitud.
Submission of grant applicationsPresentación de las solicitudes de subvención
The arrangements for the submission of grant applications shall be determined by the authorising officer responsible, who may choose the method of submission.Las modalidades de presentación de solicitudes de subvención serán establecidas por el ordenador competente, el cual podrá elegir el método de presentación.
Grant applications may be submitted by letter or by electronic means.Las solicitudes de subvención podrán ser presentadas por carta o por medios electrónicos.
The means of communication chosen shall be non-discriminatory in nature and shall not have the effect of restricting the access of applicants to the award procedure.El medio de comunicación elegido tendrá carácter no discriminatorio y no podrá tener por efecto restringir el acceso de los solicitantes al procedimiento de concesión.
the integrity of data must be preserved;debe preservarse la integridad de los datos;
the confidentiality of proposals must be preserved;debe garantizarse la confidencialidad de las propuestas;
the protection of personal data in accordance with the requirements of Regulation (EC) No 45/2001 is ensured.se garantiza la protección de los datos personales de conformidad con los requisitos del Reglamento (CE) no 45/2001.
For the purposes of point (c) of the third subparagraph, the authorising officer responsible shall examine the content of applications only after the time limit set for submitting them has expired.A efectos del párrafo tercero, letra c), el ordenador competente examinará el contenido de las solicitudes únicamente después de que haya expirado el plazo impartido para la presentación.
The authorising officer responsible may require that electronic submission be accompanied by an advanced electronic signature within the meaning of Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council [19].El ordenador competente podrá exigir que la presentación electrónica vaya acompañada de una firma electrónica avanzada, con arreglo a lo dispuesto en la Directiva 1999/93/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [19].
Where the authorising officer responsible authorises submission of applications by electronic means, the tools used and their technical characteristics shall be non-discriminatory in nature, generally available and interoperable with the information and communication technology products in general use.En los casos en que el ordenador competente autorice la presentación de solicitudes por medios electrónicos, las herramientas utilizadas y sus características técnicas deberán tener un carácter no discriminatorio, estar a disposición normalmente y ser compatibles con las aplicaciones de la tecnología de la información y de la comunicación utilizadas generalmente.
The information relating to the specifications required for presentation of applications, including encryption shall be madeavailable to the applicants.La información relativa a las especificaciones requeridas para la presentación de solicitudes, incluido el cifrado, se pondrá a disposición de los solicitantes.
Moreover, the devices for the electronic receipt of applications shall guarantee security and confidentiality.Por otra parte, los dispositivos para la recepción electrónica de solicitudes garantizarán la seguridad y la confidencialidad.
They shall also guarantee that the exact time and date of receipt of applications can be determined precisely.También garantizarán que puedan determinarse con precisión la hora y la fecha exactas de la recepción de las solicitudes.
Where submission is by letter, applicants may choose to submit applications in one of the following ways:En los casos en que la presentación se efectúe por carta, los solicitantes podrán optar por presentar sus solicitudes:
by post or by courier service, in which case the call for proposals shall specify that the evidence shall be constituted by the date of dispatch, the postmark or the date of the deposit slip;bien por correo o por mensajería, en cuyo caso en la convocatoria de propuestas se precisará que dará fe de la presentación la fecha de expedición, el matasellos o la fecha del resguardo de envío;
by hand-delivery to the premises of the institution by the applicant in person or by an agent, in which case the call for proposals shall specify the department to which applications are to be delivered against a signed and dated receipt.bien por entrega directa en los locales de la institución por el solicitante personalmente o por un agente, en cuyo caso en la convocatoria de propuestas habrá de precisarse el servicio de recogida de solicitudes contra un recibo firmado y fechado.
Award procedureProcedimiento de concesión
Content of grant applicationsContenido de las solicitudes de subvención
Applications shall be made on the form established in accordance with the joint standards laid down pursuant to Article 192(a) and made available by the authorising officers responsible, and in accordance with the criteria laid down in the basic act and the call for proposals.Las solicitudes se presentarán en el formulario establecido de conformidad con las normas comunes establecidas de conformidad con el artículo 192, letra a), y facilitado por los ordenadores competentes, y según los criterios definidos en el acto de base y en la convocatoria de propuestas.
The supporting documents referred to in the second subparagraph of Article 131(3) of the Financial Regulation may consist in particular in the profit and loss account and the balance sheet for the last financial year for which the accounts were closed.Los documentos justificativos a que se refiere el artículo 131, apartado 3, párrafo segundo, del Reglamento Financiero podrán consistir, en particular, en la cuenta de pérdidas y ganancias y el balance del último ejercicio financiero cuyas cuentas se hayan cerrado.
The estimated budget for the action or work programme attached to the application shall have revenue and expenditure in balance, subject to provisions for contingencies or possible variations in exchange rates which may be authorised in duly justified cases, and shall indicate the estimated eligible costs of the action or work programme.El presupuesto estimado de la acción o programa de trabajo que se adjunte a la solicitud estará equilibrado en cuanto a ingresos y gastos, sin perjuicio de las disposiciones sobre imprevistos o posibles variaciones en los tipos de cambio que pueden autorizarse en casos debidamente justificados, y en él se indicará una estimación de los costes subvencionables de la acción o del programa de trabajo.
Where the application concerns grants for an action for which the amount exceeds EUR 750000 or operating grants which exceed EUR 100000, an audit report produced by an approved external auditor shall be submitted.En los casos en que la solicitud se refiera a subvenciones de acciones cuyo importe supere los 750000 EUR o subvenciones de funcionamiento superiores a 100000 EUR, habrá de presentarse un informe de auditoría elaborado por un auditor externo autorizado.
That report shall certify the accounts for the last financial year available.En tal informe se certificarán las cuentas del último ejercicio financiero disponible.
The first subparagraph of this paragraph shall apply only to the first application made by a beneficiary to an authorising officer responsible in any one financial year.El párrafo primero del presente apartado solo será de aplicación a la primera solicitud que presente a un ordenador competente el mismo beneficiario en un mismo ejercicio presupuestario.
In the case of agreements between the Commission and a number of beneficiaries, the thresholds set in the first subparagraph shall apply to each beneficiary.En caso de convenios entre la Comisión y varios beneficiarios, los límites fijados en el párrafo primero se aplicarán a cada beneficiario.
In case of partnerships referred to in Article 178, the audit report referred to in the first subparagraph of this paragraph, covering the last two financial years available must be produced before signature of the framework partnership agreement or notification of the framework partnership decision.En el caso de las colaboraciones contempladas en el artículo 178, el informe de auditoría a que se refiere el párrafo primero del presente apartado, relativo a los dos últimos ejercicios presupuestarios disponibles, deberá ser presentado antes de la firma del convenio marco o de la decisión marco de colaboración.
The authorising officer responsible may, depending on a risk assessment, waive the obligation of audit report referred to in the first subparagraph for education and training establishments and, in case of agreements with a number of beneficiaries, beneficiaries who have accepted joint and several liabilities or who do not bear any financial responsibility.El ordenador competente podrá, en función de una valoración de riesgos, eximir de la obligación de presentar el informe de auditoría contemplada en el párrafo primero a establecimientos de enseñanza y formación y, en caso de convenios con varios beneficiarios, a los beneficiarios que se hubieran obligado conjunta y solidariamente o que no tengan ninguna responsabilidad financiera.
The first subparagraph of this paragraph shall not apply to public bodies and the international organisations referred to in Article 43.El párrafo primero del presente apartado no se aplicará a los organismos públicos ni a las organizaciones internacionales mencionadas en el artículo 43.
The applicant shall indicate the sources and amounts of Union funding received or applied for the same action or part of the action or for its functioning during the same financial year as well as any other funding received or applied for the same action.El solicitante deberá indicar todas las fuentes e importes de las financiaciones de la Unión recibidas o solicitadas durante el mismo ejercicio financiero para la misma acción o parte de la acción o para su funcionamiento, así como cualquier otra financiación recibida o solicitada para la misma acción.
Evidence of non-exclusionPruebas relativas a la ausencia de causas de exclusión
Applicants shall declare on their honour that they are not in one of the situations listed in Articles 106(1) and 107 of the Financial Regulation, except in the cases provided for in points (a) and (b) of Article 131(4) of the Financial Regulation.Los solicitantes deberán certificar por su honor que no se hallan incursos en ninguna de las situaciones contempladas en el artículo 106, apartado 1, y en el artículo 107 del Reglamento Financiero, salvo en los casos previstos en el artículo 131, apartado 4, letras a) y b), del Reglamento Financiero.
The authorising officer responsible may, depending on a risk assessment, request that successful applicants provide the evidence referred to in Article 143.El ordenador competente podrá, en función de una valoración de riesgos, exigir que los solicitantes que van a recibir una subvención presenten las pruebas a que se refiere el artículo 143.
Where requested by the authorising officer responsible, successful applicants shall supply such evidence, unless there is a material impossibility recognised by the authorising officer responsible or such evidence has already been submitted for the purposes of another grant or procurement procedure, provided that the documents are not more than one year old counting from their date of issue and that they are still valid.Cuando lo solicite el ordenador competente, tales solicitantes deberán aportar tales pruebas, salvo imposibilidad material reconocida por el ordenador competente o que estas pruebas hayan sido presentadas ya en el marco de otro procedimiento de concesión de subvención o de adjudicación de contrato, siempre que la fecha de expedición de los documentos no remonte a más de un año y estos sigan siendo válidos.
Applicants without legal personalitySolicitantes carentes de personalidad jurídica
When an application for a grant is submitted by an applicant which does not have legal personality, in accordance with Article 131(2) of the Financial Regulation, the representatives of that applicant shall prove that they have the capacity to undertake legal obligations on behalf of the applicant and that the applicant has financial and operational capacity equivalent to that of legal persons.Cuando una solicitud de subvención sea presentada por un solicitante que no tiene personalidad jurídica, de conformidad con el artículo 131, apartado 2, del Reglamento Financiero, los representantes del mismo tendrán que demostrar que tienen capacidad de contraer obligaciones jurídicas en nombre del solicitante y que el solicitante tiene capacidad financiera y operativa equivalente a la de las personas jurídicas.
Entities forming one applicantEntidades que constituyen un solo solicitante
Where several entities satisfy the criteria for applying for a grant and together form one entity, that entity may be treated by the authorising officer responsible as the sole applicant, provided that the application identifies the entities involved in the proposed action or work programme as part of the applicant.Cuando varias entidades cumplen los criterios para solicitar una subvención y, juntas, constituyen una única entidad, esta entidad podrá ser tratada por el ordenador competente como un único solicitante, siempre y cuando la solicitud identifique a las entidades que participan en la acción o el programa de trabajo propuestos como parte del solicitante.
Financial and administrative penaltiesSanciones administrativas y financieras
Financial or administrative penalties, or both, may be imposed on applicants who have made false declarations or substantial errors, or committed irregularities or fraud, in accordance with the conditions laid down in Article 145.A los solicitantes que hubieran hecho declaraciones falsas o hubieran cometido errores sustanciales, irregularidades o fraude, podrá imponérseles sanciones administrativas o financieras, o ambas a la vez, de conformidad con las condiciones previstas en el artículo 145.
Such financial or administrative penalties, or both, may also be imposed on beneficiaries who have been found in serious breach of their contractual obligations.También podrán imponerse tales sanciones administrativas o financieras, o ambas a la vez, a los beneficiarios que hubieran infringido gravemente sus obligaciones contractuales.
Eligibility criteriaCriterios de subvencionabilidad
The eligibility criteria shall be published in the call for proposals.En la convocatoria de propuestas que se publique se indicarán los criterios de subvencionabilidad.
The eligibility criteria shall determine the conditions for participating in a call for proposals.Los criterios de subvencionabilidad determinarán las condiciones de participación en la convocatoria de propuestas.
Those criteria shall be established with due regard for the objectives of the action and shall comply with the principles of transparency and non-discrimination.Esos criterios serán establecidos teniendo en cuenta los objetivos de la acción y respetarán los principios de transparencia y no discriminación.
The selection criteria shall be published in the call for proposals and shall be such as to make it possible to assess the applicant’s financial and operational capacity to complete the proposed action or work programme.En la convocatoria de propuestas que se publique se indicarán los criterios de selección que permitan evaluar la capacidad financiera y operativa del solicitante para llevar a cabo la acción o el programa de trabajo propuesto.
The applicant must have stable and sufficient sources of funding to maintain his activity throughout the period during which the action is being carried out or the year for which the grant is awarded and to participate in its funding.El solicitante deberá disponer de fuentes de financiación estables y suficientes para mantener su actividad durante el período de realización de la acción o el ejercicio subvencionado, así como para participar en su financiación.
The applicant must have the professional competencies and qualifications required to complete the proposed action or work programme unless specifically provided otherwise in the basic act.Deberá disponer de las competencias y cualificaciones profesionales requeridas para llevar a cabo la acción o el programa de trabajo propuestos, salvo disposición específica del acto de base.
Financial and operational capacity shall be verified in particular on the basis of an analysis of any of the supporting documents referred to in Article 196 and requested by the authorising officer responsible in the call for proposals.La comprobación de la capacidad financiera y operativa se basará, en particular, en el análisis de cualquiera de los documentos justificativos contemplados en el artículo 196 que solicite el ordenador competente en la convocatoria de propuestas.
If no supporting documents were requested in the call for proposals and if the authorising officer responsible has doubts about the financial or operational capacity of applicants, he shall request them to provide any appropriate documents.En caso de que en la convocatoria de propuestas no se hubieran solicitado documentos justificativos, el ordenador competente, si tuviera dudas sobre la capacidad operativa o financiera de los solicitantes, podrá exigirles que faciliten los documentos oportunos.
In the case of the partnerships referred to in Article 178, that verification shall be performed before signature of the framework partnership agreement or notification of the framework partnership decision.En el caso de las colaboraciones contempladas en el artículo 178, la comprobación se efectuará antes de la firma del convenio marco de colaboración o de la notificación de la decisión marco de colaboración.
Award criteriaCriterios de concesión
The award criteria shall be published in the call for proposals.En la convocatoria de propuestas que se publique se indicarán los criterios de concesión.
The award criteria shall be such as to enable grants to be awarded either to the actions which maximise the overall effectiveness of the Union programme which they implement or to the bodies whose work programme is designed to attain the same result.Los criterios de concesión serán de tal naturaleza que las subvenciones puedan concederse bien a aquellas acciones que optimicen la eficacia global del programa de la Unión cuya ejecución garantizan, bien a los organismos cuyo programa de trabajo pretenda alcanzar los mismos resultados.
Those criteria shall be defined in such a way as to ensure also that the Union funds are properly managed.Los criterios se definirán de tal manera que pueda garantizarse igualmente una buena gestión de los fondos de la Unión.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership