Source | Target | Names and addresses of technical services responsible for conducting approval tests, and of administrative departments | Nombres y direcciones de los servicios técnicos responsables de realizar los ensayos de homologación y de los servicios administrativos |
ANNEXES | ANEXOS |
Annex 1 — Retro-reflecting devices, symbols, units | Anexo 1 — Dispositivos catadióptricos, símbolos, unidades |
Annex 2 — Communication concerning the approval (or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued) of a type of retro-reflecting device pursuant to Regulation No 3 | Anexo 2 — Notificación sobre homologación (o denegación o retirada de la homologación o el cese definitivo de la producción) de un tipo de dispositivo catadióptrico de conformidad con el Reglamento no 3 |
Annex 3 — Examples of approval marks | Anexo 3 — Esquemas de las marcas de homologación |
Annex 4 — Test procedure — Class IA and Class IIIA | Anexo 4 — Procedimiento de ensayo — Clase IA y clase IIIA |
Annex 5 — Specifications of shape and dimensions | Anexo 5 — Especificaciones de las formas y dimensiones |
Appendix — Retro-reflectors for trailers — Classes IIIA and IIIB | Apéndice — Catadióptricos para remolques — Clases IIIA y IIIB |
Annex 6 — Colorimetric specifications | Anexo 6 — Especificaciones colorimétricas |
Annex 7 — Photometric specifications | Anexo 7 — Especificaciones fotométricas |
Annex 8 — Resistance to external agents | Anexo 8 — Resistencia a los agentes externos |
Annex 9 — Stability in time of optical properties of retro-reflecting devices | Anexo 9 — Estabilidad en el tiempo de las propiedades ópticas de los dispositivos catadióptricos |
Annex 10 — Resistance to heat | Anexo 10 — Resistencia térmica |
Annex 11 — Colour-fastness | Anexo 11 — Estabilidad del color |
Annex 12 — Chronological order of tests | Anexo 12 — Orden cronológico de los ensayos de homologación |
Annex 13 — Resistance to impact — Class IVA | Anexo 13 — Resistencia al impacto — Clase IVA |
Annex 14 — Test procedure — Class IVA | Anexo 14 — Procedimiento de ensayo — Clase IVA |
Annex 15 — Chronological order of tests for Class IVA | Anexo 15 — Orden cronológico de los ensayos para la clase IVA |
Annex 16 — Test procedure for Classes IB and IIIB devices | Anexo 16 — Procedimiento de ensayo para los dispositivos de las clases IB y IIIB |
Annex 17 — Minimum requirements for conformity of production control procedures | Anexo 17 — Requisitos mínimos de conformidad de los procedimientos de control de la fabricación |
Annex 18 — Minimum requirements for sampling by an inspector | Anexo 18 — Requisitos mínimos para la toma de muestras realizada por los inspectores |
This Regulation applies to retro-reflecting devices [1]for vehicles of categories L, M, N, O, and T [2]. | El presente Reglamento se aplica a los dispositivos catadióptricos [1]de los vehículos de las categorías L, M, N, O, y T [2]. |
DEFINITIONS [3] | DEFINICIONES [3] |
For the purpose of this Regulation, | A los efectos del presente Reglamento, |
The definitions given in Regulation No 48 and its series of amendments in force at the time of application for type approval shall apply to this Regulation. | Se aplicarán al presente Reglamento las definiciones recogidas en el Reglamento no 48 y en sus series de modificaciones vigentes en la fecha de solicitud de homologación de tipo. |
‘Retro-reflection’ means the reflection in which light is reflected in directions close to the direction from which it came. | Por «reflexión catadióptrica» se entiende la reflexión en la cual la luz se refleja en direcciones próximas a aquella de donde la luz procede. |
This property is maintained over wide variations of the illumination angle. | Esta propiedad se mantiene aun a pesar de que se produzcan variaciones importantes del ángulo de iluminación. |
‘Retro-reflecting optical unit’ means a combination of optical components producing retro-reflection. | Por «óptica catadióptrica» se entiende la combinación de elementos ópticos que permiten obtener la reflexión catadióptrica. |
‘Retro-reflecting device’ [1]Also called ‘retro-reflector(s)’. | Por «dispositivo catadióptrico» [1]También denominado(s) «retrorreflectante(s)». |
means an assembly ready for use and comprising one or more retro-reflecting optical units. | se entiende el conjunto listo para utilizar compuesto por una o varias unidades ópticas con efecto catadióptrico. |
‘Angle of divergence’ means the angle between the straight lines connecting the centre of reference to the centre of the receiver and to the centre of the source of illumination. | Por «ángulo de divergencia» se entiende el ángulo comprendido entre las rectas que unen el centro de referencia con el centro del receptor y con el centro de la fuente luminosa. |
‘Illumination angle’ means the angle between the axis of reference and the straight line connecting the centre of reference to the centre of the source of illumination. | Por «ángulo de iluminación» se entiende el ángulo comprendido entre el eje de referencia y la recta que une el centro de referencia con el centro de la fuente luminosa. |
‘Angle of rotation’ means the angle through which the retro-reflecting device is rotated about itsaxis of reference starting from one given position. | Por «ángulo de rotación» se entiende el ángulo de desplazamiento del catadióptrico en torno al eje de referencia a partir de una posición determinada. |
‘Angular diameter of the retro-reflecting device’ means the angle subtended by the greatest dimension of the visible area of the illuminating surface, either at the centre of the source of illumination or at the centre of the receiver. | Por «apertura angular del catadióptrico» se entiende el ángulo bajo el cual es visible la máxima superficie aparente de la superficie reflectante, tanto desde el centro de la fuente luminosa como desde el centro del receptor. |
‘Illumination of the retro-reflecting device’ is the abbreviated expression used conventionally to designate the illumination measured in a plane perpendicular to the incident rays and passing through the centre of reference. | Por «iluminación del catadióptrico», se entiende la iluminación medida en un plano perpendicular a los rayos incidentes y que pasa por el centro de referencia. |
‘Coefficient of luminous intensity (CIL)’ means the quotient of the luminous intensity reflected in the direction considered, divided by the illumination of the retro-reflecting device for given angles of illumination, divergence and rotation. | Por «coeficiente de intensidad luminosa (CIL)» se entiende el cociente de la intensidad luminosa reflejada en la dirección considerada por el alumbrado del catadióptrico para determinados ángulos de iluminación, de divergencia y de rotación. |
The symbols and units used in this Regulation are given in Annex 1 to this Regulation. | Los símbolos y unidades empleados en el presente Reglamento figuran en el anexo 1. |
A type of ‘retro-reflecting device’ is defined by the models and descriptive literature submitted with the application for approval. | Cada tipo de «dispositivo catadióptrico» está definido por los modelos y los documentos descriptivos entregados junto con la solicitud de homologación. |
Retro-reflecting devices can be considered as belonging to the same type if they have one or more ‘retro-reflecting optical units’ which are identical with those of the standard model, or if not identical are symmetrical and suitable for mounting one on the left and one on the right side of the vehicle, and if their other parts differ from those of the standard model only in ways not affecting the properties to which this Regulation applies. | Se considerará que pertenecen a un mismo tipo los dispositivos catadióptricos que tengan una o varias «unidades ópticas catadióptricas» idénticas a las del dispositivo tipo o simétricas y adecuadas para ser montadas una en el lado izquierdo y otra en el derecho del vehículo y cuyas partes anexas difieran de las del dispositivo tipo únicamente en cuanto a variantes que no tengan efectos sobre las propiedades a que se refiere el presente Reglamento. |
Retro-reflecting devices are divided into three classes according to their photometric characteristics: Class IA or IB, Class IIIA or IIIB, and Class IVA. | Los dispositivos catadióptricos se clasifican, según sus características fotométricas, en tres categorías denominadas: clase IA o IB, clase IIIA o IIIB, y clase IVA. |
Retro-reflecting devices of Class IB and IIIB are devices combined with other signal lamps which are not watertight according to Annex 8, paragraph 1.1, and which are integrated into the body of a vehicle. | Los dispositivos catadióptricos de la clase IB e IIIB son dispositivos combinados con otras lámparas de aviso que no son herméticas con arreglo el anexo 8, apartado 1.1, y que están integradas en el cuerpo de un vehículo. |
‘Colour of the reflected light of the device’ The definitions of the colour of the reflected light are given in paragraph 2.30 of Regulation No 48. | «Color de la luz que refleja el dispositivo»: las definiciones relativas al color de la luz reflejada se encuentran en el apartado 2.30 del Reglamento no 48. |
APPLICATION FOR APPROVAL | SOLICITUD DE HOMOLOGACIÓN |
The application for approval shall be submitted by the holder of the trade name or mark, or if necessary by his duly accredited representative. | La solicitud de homologación deberá presentarla el titular de la denominación comercial o de la marca o, en caso necesario, su representante debidamente autorizado. |
At the choice of the applicant, it will specify that the device may be installed on a vehicle with different inclinations of the reference axis in respect to the vehicle reference planes and to the ground or, in the case of Class IA, IB and IVA retro-reflectors, rotate around its reference axis; these different conditions of installation shall be indicated in the communication form. | A elección del solicitante, se especificará que el dispositivo puede instalarse en un vehículo con diversas inclinaciones del eje de referencia por lo que se refiere a los planos de referencia del vehículo y al suelo, o, en el caso de los catadióptricos de clase IA, IB y IVA, girar alrededor de su eje de referencia; estas distintas condiciones de instalación se indicarán en el impreso de notificación. |
It shall be accompanied by: | Irá acompañado de: |
a brief description giving the technical specifications of the materials of which the retro-reflecting optical unit is made; | una breve descripción con especificaciones técnicas de los materiales que forman la unidad óptica catadióptrica; |
samples of the retro-reflecting device of a colour specified by the manufacturer and, if necessary, the means of fixation; the number of samples to be submitted is specified in Annex 4 to this Regulation; | muestras del dispositivo catadióptrico de un color especificado por el fabricante y, en caso necesario, los sistemas de fijación; el número de muestras que debe presentarse se indica en el anexo 4 del presente Reglamento; |
if necessary, two samples in other colour(s) for simultaneous or subsequent extension of the approval to devices in other colour(s); | si fuera necesario, dos muestras de otro color, u otros colores, para la extensión simultánea o posterior de la homologación a los dispositivos de otro color u otros colores; |
in the case of devices of Class IVA: samples of the retro-reflecting device and, if necessary, the means of fixation; the number of samples to be submitted is specified in Annex 14 to this Regulation. | en el caso de los dispositivos de clase IVA: muestras del dispositivo catadióptrico y, en caso necesario, de los sistemas de fijación; el número de muestras que debe presentarse se indica en el anexo 14 del presente Reglamento. |
MARKINGS | MARCADO |
Every retro-reflecting device submitted for approval must bear: | Cada dispositivo catadióptrico presentado para su la homologación deberá llevar: |
the trade name or mark of the applicant; | la denominación comercial o la marca del solicitante; |
the word ‘TOP’ inscribed horizontally on the highest part of the illuminating surface, if such an indication is necessary to determine without ambiguity the angle or angles of rotation prescribed by the manufacturer. | la indicación «TOP» colocada horizontalmente en la parte superior de la superficie reflectante, si fuera necesario señalar inequívocamente el ángulo o ángulos de rotación especificados por el fabricante. |
A space of sufficient size to accommodate the approval mark shall be provided on every device. | Se proporcionará un espacio de tamaño suficiente para colocar la marca de homologación en cada dispositivo. |
This space shall be shown on the drawings referred to in paragraph 3.1.1 above. | Este espacio se indicará en los dibujos mencionados en el apartado 3.1.1. |
The markings must be applied on the illuminating surface, or on one of the illuminating surfaces, of the retro-reflecting device and must bevisible from the outside when the retro-reflecting device is fitted on the vehicle. | Las marcas deben aplicarse en la superficie reflectante, o en una de las superficies reflectantes, del dispositivo catadióptrico y deben ser visibles desde el exterior cuando el dispositivo esté instalado en el vehículo. |
The markings must be clearly legible and be indelible. | Estas marcas deberán ser claramente legibles e indelebles. |
APPROVAL | HOMOLOGACIÓN |
If all the samples submitted meet the requirements of this Regulation, approval shall be granted. | Se concederá la homologación si todas las muestras presentadas cumplen los requisitos del presente Reglamento. |