Source | Target | Photographs, if any, shall show sufficient detail. | Las fotografías, si las hubiera, serán suficientemente detalladas. |
If the systems, components or separate technical units have electronic controls, information concerning their performance shall be supplied. | Si los sistemas, componentes y unidades técnicas independientes están provistos de controles electrónicos, se facilitará la información relativa a sus prestaciones. |
Make (name of undertaking): … | Marca (nombre de la empresa): … |
Type: … | Tipo: … |
Commercial name(s), if available: … | Denominación comercial, si está disponible: … |
Means of identification of type, if marked on the vehicle: … 0.3.1. | Medios de identificación del tipo, si está indicado en el vehículo: … 0.3.1. |
Location of that mark: … | Emplazamiento de la marca: … |
Category of vehicle: … | Categoría del vehículo: … |
Name and address of manufacturer: … | Nombre y dirección del fabricante: … |
Name(s) and address(es) of assembly plant(s): … | Nombre y dirección de la planta o plantas de montaje: … |
Name and address of manufacturer’s authorised representative where appropriate: … | Nombre y dirección del representante autorizado del fabricante, en su caso: … |
General construction characteristics of the vehicle | Características generales de construcción del vehículo |
Photographs and/or drawings of a representative vehicle: … | Fotografías o dibujos de un vehículo representativo: … |
Powered axles (number, position, interconnection): … | Ejes motores (número, emplazamiento e interconexión): … |
Masses and dimensions (in kg and mm) (refer to drawing where applicable): … | Masas y dimensiones (en kg y en mm) (con referencia a los dibujos, en su caso) … |
Mass of the vehicle with bodywork and, in the case of a towing vehicle of category other than M1, with coupling device, if fitted by the manufacturer, in running order, or mass of the chassis or chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted, and driver and, for buses and coaches, a crew member if there is a crew seat in the vehicle) (maximum and minimum for each variant): … | Masa del vehículo con carrocería y, en el caso de un vehículo tractor de una categoría distinta de la M1, con dispositivo de acoplamiento (si viene instalado de fábrica) en orden de marcha, o masa del bastidor o del bastidor con cabina, sin carrocería ni dispositivo de acoplamiento (si estos no vienen instalados de fábrica) (incluidos los líquidos, las herramientas, la rueda de repuesto, si está instalada, y el conductor y, en el caso de los autobuses y autocares, la masa del acompañante cuando el vehículo esté equipado con un asiento para este) (máximo y mínimo para cada variante): … |
Technically permissible maximum laden mass as stated by the manufacturer: … | Masa máxima en carga técnicamente admisible declarada por el fabricante: … |
Description of energy converters and power plant (In the case of a vehicle that can run either on petrol, diesel, etc., or also in combination with another fuel, items shall be repeated): … | Descripción de los convertidores de energía y la unidad motriz [en el caso de un vehículo que funcione, tanto con gasolina como con gasóleo, etc., o en combinación con otro combustible, se repetirán estos]… |
Engine Manufacturer: … | Fabricante del motor: … |
Manufacturer’s engine code (as marked on the engine, or other means of identification): … | Código del motor asignado por el fabricante (el que aparece en el motor u otros medios de identificación): … |
Internal combustion engine: … | Motor de combustión interna: … |
Specific engine information: … | Características específicas del motor: … |
Working principle: positive-ignition/compression-ignition, four-stroke/two-stroke/rotary cycle | Principio de funcionamiento: encendido por chispa/encendido por compresión, de cuatro tiempos/de dos tiempos/rotatorio |
Number, arrangement of cylinders: … | Número y disposición de los cilindros: … |
Bore: … mm | Diámetro: … mm |
Stroke [10]This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre. | Carrera [10]Redondéese esta cifra a la décima de milímetro más próxima. |
Firing order: … | Orden de encendido: … |
Engine capacity: … cm3 | Cilindrada: … cm3 |
Volumetric compression ratio: … | Relación volumétrica de compresión: … |
Drawings of combustion chamber and piston crown and, in the case of positive ignition engine, piston rings: … | Dibujos de la cámara de combustión y la corona del pistón y, en caso de motor de encendido por chispa, los segmentos: … |
Normal engine idling speed [12]Specify the tolerance. | Régimen normal de ralentí del motor [12]Especifíquese la tolerancia. |
High idle engine speed [12]Specify the tolerance. | Régimen de ralentí elevado [12]Especifíquese la tolerancia. |
Carbon monoxide content by volume in the exhaust gas with the engine idling (according to the manufacturer’s specifications, positive ignition engines only) [12]Specify the tolerance. | Contenido, en volumen, de monóxido de carbono en el gas de escape con el motor en régimen de ralentí (según las especificaciones del fabricante, solo motores de encendido por chispa) [12]Especifíquese la tolerancia. |
Maximum net power [12]Specify the tolerance. | Máxima potencia neta [12]Especifíquese la tolerancia. |
: … kW at … min–1 | : … kW a min– 1 |
Maximum permitted engine speed as prescribed by the manufacturer: … min–1 | Velocidad máxima del motor permitida establecida por el fabricante: … min–1 |
Maximum net torque: … Nm at: … min–1 (manufacturer’s declared value) | Par máximo neto: … Nm a: … min–1 (valor declarado por el fabricante) |
Fuel: diesel/petrol/LPG/NG-Biomethane/Ethanol (E85)/Biodiesel/Hydrogen [9]Strike out what does not apply. | Combustible: gasóleo/gasolina/GLP/gas natural-biometano/etanol (E85)/biodiésel/hidrógeno [9]Táchese lo que no proceda. |
Research octane number (RON), unleaded: … | Índice de octano RON, sin plomo: … |
Fuel tank inlet: restricted orifice/label [9]Strike out what does not apply. | Entrada del depósito de combustible: orificio limitado/etiqueta [9]Táchese lo que no proceda. |
Vehicle fuel type: Mono fuel/Bi-fuel/Flex-fuel [9]Strike out what does not apply. | Tipo de alimentación del vehículo: monocombustible/bicombustible/flexifuel [9]Táchese lo que no proceda. |
Maximum amount of biofuel acceptable in fuel (manufacturer’s declared value): … per cent by volume | Cantidad máxima de biocombustible aceptable (valor declarado por el fabricante): … % en volumen |
Fuel feed | Alimentación de combustible |
By fuel injection (compression-ignition only): yes/no [9]Strike out what does not apply. | Por inyección de combustible (solo encendido por compresión): sí/no [9]Táchese lo que no proceda. |
System description: … | Descripción del sistema: … |
Working principle: direct-injection/pre-chamber/swirl Chamber [9]Strike out what does not apply. | Principio de funcionamiento: inyección directa/precámara/cámara de turbulencia [9]Táchese lo que no proceda. |
Injection pump | Bomba de inyección |
Make(s): … | Marca(s): … |
Type(s): … | Tipo(s): … |
Maximum fuel delivery [9]Strike out what does not apply. | Alimentación máxima de combustible [9]Táchese lo que no proceda. |
Specify the tolerance. | Especifíquese la tolerancia. |
stroke or cycle at an engine speed of [9]Strike out what does not apply. | mm3/carrera o ciclo a una velocidad de la bomba de [9]Táchese lo que no proceda. |
: … min–1 or characteristic diagram: … | : … min–1 o diagramacaracterístico: … |
Injection advance curve [12]Specify the tolerance. | Curva de avance de la inyección [12]Especifíquese la tolerancia. |
Governor | Regulador |
Cut-off point: … | Punto de corte: … |
Cut-off point under load: … min–1 | Punto de corte en carga: … min– 1 |
Cut-off point without load: … min–1 | Punto de corte sin carga: … min– 1 |
Injector(s): … | Inyector(es): … |
Cold start system … | Sistema de arranque en frío: … |