English to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
In Article 17(2) of Regulation (EC) No 1332/2008, the second subparagraph is replaced by the following:En el artículo 17, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1332/2008, el párrafo segundo se sustituye por el siguiente texto:
"The deadline for submittingsuch applications shall be 42 months after the date of application of the implementing measures laid down in accordance with Article 9(1) of Regulation (EC) No 1331/2008 establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings."«El plazo de presentación de dichas solicitudes será de cuarenta y dos meses a partir de la fecha de aplicación de las medidas de ejecución que se adopten de conformidad con el artículo 9, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1331/2008 por el que se establece un procedimiento de autorización común para los aditivos, las enzimas y los aromas alimentarios.»
The EFSA Journal (2009) 1305, p. 1. http://www.efsa.europa.eu/en/scdoc/doc/1305.pdfEFSA Journal (2009) 1305, p. 1. http://www.efsa.europa.eu/en/scdoc/doc/1305.pdf
EFSA Journal 2011;9(6):2193. http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/2193.pdfEFSA Journal (2011), 9(6):2193, http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/2193.pdf.
amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of dimethyl polysiloxane (E 900) as an anti-foaming agent in food supplementsporel que se modifica el anexo II del Reglamento (CE) no 1333/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a la utilización del dimetilpolisiloxano (E 900) como antiespumante en complementos alimenticios
Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 lays down a Union list of food additives approved for use in foods and their conditions of use.En el anexo II del Reglamento (CE) no 1333/2008 se establece la lista de la Unión de aditivos alimentarios autorizados para su utilización en alimentos, y las condiciones de utilización.
Pursuant to Article 3(1) of Regulation (EC) No 1331/2008, the Union list of food additives may be updated either on the initiative of the Commission or following an application.Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1331/2008, la lista de aditivos alimentarios de la Unión puede actualizarse, bien por iniciativa de la Comisión, bien en respuesta a una solicitud.
An application for authorisation of the use of dimethyl polysiloxane (E 900) as an anti-foaming agent in food supplements was submitted and has been made available to the Member States.Se ha presentado una solicitud para autorizar el uso del dimetilpolisiloxano (E 900) como antiespumante en complementos alimenticios, que se ha puesto a disposición de los Estados miembros.
Food supplements in the form of effervescent tablets usually contain acids (such as citric acid) and hydrocarbonate or carbonate salts.Los complementos alimenticios en forma de comprimidos efervescentes suelen contener ácidos (como el ácido cítrico) y sales hidrocarbonatadas o carbonatadas.
The tablets are added to water and carbon dioxide gas is produced during the dissolution process.Los comprimidos se introducen en agua y durante el proceso de disolución se produce gas de dióxido de carbono.
This gas is usually generating ascending foam overflowing the drinking glass.Este gas genera normalmente una espuma ascendente que desborda el vaso.
The ascending foam needs therefore to be partly or completely suppressed by adding an anti-foaming agent to the effervescent tablet.La espuma ascendente necesita, por ello, su supresión parcial o total añadiendo un antiespumante al comprimido efervescente.
Dimethyl polysiloxane (E 900) can be used as a more efficient alternative to the currently authorised polysorbates and sucrose esters of fatty acids.El dimetilpolisiloxano (E 900) se puede usar como una alternativa más eficaz a los polisorbatos y sucroésteres de ácidos grasos actualmente autorizados.
The Report from the Commission on Dietary Food Additive Intake in the European Union [3]concluded that dimethyl polysiloxane (E 900) needed no further examination, since the theoretical intake basedon conservative assumptions on food consumption and additive usage did not exceed the Acceptable Daily Intake (‘ADI’).El informe de la Comisión sobre la ingesta de aditivos alimentarios en la Unión Europea [3]concluyó que no era preciso realizar más estudios sobre el dimetilpolisiloxano (E 900), puesto que la ingesta teórica basada en hipótesis conservadoras sobre el consumo de alimentos y el uso de aditivos no sobrepasaba la ingesta diaria admisible (IDA).
The ADI value of 1,5 mg/kg bw was established on 18 May 1990 by the Scientific Committee for Food [4].El Comité científico de la alimentación humana estableció un valor de la IDA de 1,5 mg/kg pc el 18 de mayo de 1990 [4].
The additional intake based on the new use as anti-foaming agent in food supplements in the form of effervescent tablets is estimated to be below 10 % of the ADI.Se calcula que la ingesta adicional basada en la nueva utilización como antiespumante en complementos alimenticios en forma de comprimidos efervescentes es inferior al 10 % de la IDA.
It is therefore appropriate to allow the use of dimethyl polysiloxane (E 900) in food supplements in the form of effervescent tablets.Por lo tanto, procede autorizar la utilización del dimetilpolisiloxano (E 900) en complementos alimenticios en forma de comprimidos efervescentes.
Pursuant to Article 3(2) of Regulation (EC) No 1331/2008, the Commission is to seek the opinion of the European Food Safety Authority in order to update the Union list of food additives set out in Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008, except where the update in question is not liable to have an effect on human health.Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1331/2008, la Comisión debe recabar el dictamen de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria con vistas a la actualización de la lista de aditivos alimentarios de la Unión establecida en el anexo II del Reglamento (CE) no 1333/2008, salvo en el caso de que la actualización de que se trate no pueda tener una repercusión en la salud humana.
Since the authorisation of use of dimethyl polysiloxane (E 900) in food supplements in the form of effervescent tablets constitutes an update of that list which is not liable to have an effect on human health, it is not necessary to seek the opinion of the European Food Safety Authority.Puesto que la autorización del uso del dimetilpolisiloxano (E 900) en complementos alimenticios en forma de comprimidos efervescentes constituye una actualización de dicha lista que no es susceptible de tener una repercusión sobre la salud humana, no es necesario solicitar el dictamen de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria.
Therefore, Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 should be amended accordingly.Por tanto, procede modificar en consecuencia el anexo II del Reglamento (CE) no 1333/2008.
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health and neither the European Parliament nor the Council has opposed them,Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal, y ni el Parlamento Europeo ni el Consejo se han opuesto a ellas.
In Part E of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 the following entry is inserted in the food category 17.1 ‘Food supplements supplied in a solid form including capsules and tablets and similar forms, excluding chewable forms’ after the entry for E 551-559:En la parte E del anexo II del Reglamento (CE) no 1333/2008 se inserta la siguiente entrada en la categoría de alimentos 17.1 «Complementos alimenticios sólidos, incluso en cápsulas, comprimidos y similares, excepto los masticables», después de la entrada correspondiente a E 551-559:
Dimethyl polysiloxaneDimetilpolisiloxano
only food supplements in effervescent tablet formsolo complementos alimenticios en forma de comprimidos efervescentes
: Maximum level applies to the dissolved food supplement ready for consumption when diluted with 200 ml of water’: El contenido máximo se aplica al complemento alimenticio disuelto listo para el consumo al diluirse en 200 ml de agua»
Pursuant to the transitional provisionsof Commission Regulation (EU) No 1129/2011 [5]the list of food additives set out in Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 applies in principle from 1 June 2013.Con arreglo a las disposiciones transitorias del Reglamento (UE) no 1129/2011 de la Comisión [5]la lista de aditivos alimentarios establecida en el anexo II del Reglamento (CE) no 1333/2008 es aplicable, en principio, a partir del 1 de junio de 2013.
In order to allow the use of dimethyl polysiloxane (E 900) in food supplements before that date, it is necessary to specify an earlier date of application with regard to this use of that food additive.Para permitir la utilización del dimetilpolisiloxano (E 900) en complementos alimenticios con anterioridad a esa fecha, es necesario especificar una fecha anterior de aplicación en lo que se refiere a este uso de dicho aditivo alimentario.
amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels for aflatoxins in dried figspor el que se modifica el Reglamento (CE) no 1881/2006 en lo que respecta al contenido máximo de aflatoxinas en los higos secos
Having regard to Council Regulation (EEC) No 315/93 of 8 February 1993 laying down Community procedures for contaminants in food [1], and in particular Article 2(3) thereof,Visto el Reglamento (CEE) no 315/93 del Consejo, de 8 de febrero de 1993, por el que se establecen procedimientos comunitarios en relación con los contaminantes presentes en los productos alimenticios [1], y, en particular, su artículo 2, apartado 3,
Commission Regulation (EC) No 1881/2006 of 19 December 2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs [2]sets maximum levels (MLs) for aflatoxin B1 and aflatoxin total (aflatoxin B1 + G1 + B2 + G2) in a range of foodstuffs.El Reglamento (CE) no 1881/2006 de la Comisión, de 19 de diciembre de 2006, por el que se fija el contenido máximo de determinados contaminantes en los productos alimenticios [2], establece los contenidos máximos de aflatoxina B1 y de aflatoxinas totales (aflatoxinas B1 + G1 + B2 + G2) en una serie de productos alimenticios.
It is necessary to amend the maximum level for aflatoxins in dried figs to take into account developments in Codex Alimentarius, new information on the extent to which the presence of aflatoxins can be prevented by applying good practices and new scientific information on the difference in health risk between different hypothetical maximum levels for aflatoxin B1 and aflatoxin total in different food commodities.Es necesario modificar el contenido máximo de aflatoxinas en los higos secos a fin de tener en cuenta la evolución del Codex Alimentarius, la información nueva sobre en qué medida puede evitarse la presencia de aflatoxinas con la aplicación de buenas prácticas y los nuevos datos científicos sobre la variación en el riesgo para la salud entre distintos contenidos máximos hipotéticos de aflatoxina B1 y de aflatoxinas totales en diferentes productos alimenticios.
Codex Alimentarius established a level of 10 μg/kg aflatoxin total in dried figs "ready-to-eat" [3].El Codex Alimentarius estableció un contenido de 10 μg/kg de aflatoxinas totales en los higos secos «listos para el consumo» [3].
The maximum level was based on the assessment performed by the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA) at its sixty-eighth meeting on the impact of exposure and health risk of different hypothetical maximum levels of aflatoxins for almonds, Brazil nuts, hazelnuts, pistachios and dried figs [4].El contenido máximo se basa en la evaluación llevada a cabo por el Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios (JECFA) en su reunión no 68 sobre el impacto de la exposición y el riesgo para la salud de diferentes contenidos máximos hipotéticos de aflatoxinas en las almendras, las nueces de Brasil, las avellanas, los pistachos y los higos secos [4].
The Committee concluded as regards dried figs that whatever the hypothetical ML scenario applied there would be no significant impact on the overall dietary exposure to aflatoxins.En lo que respecta a los higos secos, el Comité llegó a la conclusión de que, cualquiera que fuera el escenario hipotético con respecto a los contenidos máximos, no habría ninguna consecuencia significativa en la exposición alimentaria total a las aflatoxinas.
It was demonstrated that by applying good practices a level of 10μg/kg aflatoxin total could be achieved.Se demostró que aplicando buenas prácticas era posible llegar a un contenido total de 10 μg/kg de aflatoxinas.
Codex Alimentarius established only a maximum level for aflatoxin total due to the wide variation observed in the ratio between aflatoxin B1 and aflatoxin total, caused by several factors (crop year, variety, weather).El Codex Alimentarius solo estableció un contenido máximo de aflatoxinas totales debido a las grandes variaciones observadas en el cociente entre la aflatoxina B1 y el total de aflatoxinas por causa de diversos factores (campaña, variedad, clima, etc.).
However, given that aflatoxin B1 is the most potent carcinogen, a separate lower maximum level for aflatoxin B1 in addition to the level for aflatoxin total has been established in EU legislation.Sin embargo, dado que la aflatoxina B1 es el carcinógeno más potente, la legislación de la UE ha establecido un contenido máximo más bajo específico para la aflatoxina B1, además del total de aflatoxinas.
Aflatoxin total is the sum of Aflatoxin B1, B2, G1 and G2.El contenido total de aflatoxinas es la suma de las aflatoxinas B1, B2, G1 y G2.
It is therefore appropriate that the maximum level established for aflatoxin B1 corresponds to the level established for aflatoxin total.Conviene, por tanto, que el contenido máximo establecido para la aflatoxina B1 se corresponda con el establecido para el total de aflatoxinas.
The corresponding aflatoxin B1 level was determined by making use of the data on occurrence of aflatoxins in dried figs collected since 2005.El contenido de aflatoxina B1 correspondiente se determinó utilizando los datos recogidos sobre la presencia de aflatoxinas en los higos secos desde 2005.
From this calculation it is evident that the ratio of the content of aflatoxin B1/aflatoxin total is on average about 0,6 rather than the previous assumption that the concentration of aflatoxin B1 is on average about 50 % of aflatoxin total.De este cálculo se desprende claramente que el cociente de aflatoxina B1 y de aflatoxinas totales es, por término medio, de 0,6 en lugar de la anterior presunción de que la concentración de aflatoxina B1 es, por término medio, de aproximadamente el 50 % del contenido total de aflatoxinas.
The outcome of the abovementioned JECFA assessment on the effect on exposure between different maximum levels in dried figs was confirmed by an updated exposure assessment [5]performed by the Dietary and Chemical Monitoring (DCM) Unit in European Food Safety Authority (EFSA) which estimated for different exposure scenario's the increase of dietary aflatoxin exposure to be between 0,15 to 0,26 % for a maximum level of aflatoxin total in dried figs of 10 μg/kg compared to 4 μg/kg.Los resultados de la mencionada evaluación del JEFCA sobre los efectos en la exposición entre los diferentes contenidos máximos en los higos secos fueron confirmados por una evaluación actualizada de la exposición [5]realizada por la Unidad de Vigilancia Alimentariay Química de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) que estimó que, en diferentes supuestos de exposición, el aumento de la exposición alimentaria a la aflatoxina era del 0,15 % al 0,26 % para un contenido máximo de aflatoxinas totales en los higos secos de 10 μg/kg en comparación con 4 μg/kg.
From the previous EFSA assessments on this issue [6], it can be concluded that such an increase would not adversely affect public health.De la estimación previa de la EFSA sobre esta cuestión [6]cabe deducir que tal incremento no tendría un efecto negativo en la salud pública.
It is therefore appropriate to replace the maximum level currently applicable in the Union by the Codex maximum level for aflatoxin total in dried figs and the corresponding maximum level for aflatoxin B1 and to amend Regulation (EC) No 1881/2006 accordingly.Es conveniente, por tanto, sustituir el contenido máximo aplicable actualmente en la Unión por el contenido máximo del Codex para las aflatoxinas totales en los higos secos y el correspondiente contenido máximo para la aflatoxina B1 y modificar el Reglamento (CE) no 1881/2006 en consecuencia.
As Codex Alimentarius Commission has not established a maximum level for aflatoxin total in figs other than figs "ready-to eat" it is appropriate to maintain the existing Union maximum level for aflatoxin total in these figs and to adapt only the level for aflatoxin B1 for these figs to take into account the more recent data on the ratio of the concentration between aflatoxin B1 and aflatoxin total in dried figs.Puesto que la Comisión del Codex Alimentarius no ha establecido un contenido máximo de aflatoxinas totales en los higos secos distintos de los higos secos «listos para el consumo», conviene mantener el actual contenido máximo establecido en la Unión para las aflatoxinas totales en este tipo de higos y adaptar únicamente el contenido de aflatoxina B1 de los mismos a fin de tener en cuenta los datos más recientes sobre el cociente entre la concentración de aflatoxina B1 y la de aflatoxinas totales en los higos secos.
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health and neither the European Parliament nor the Council has opposed them.Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de la Cadena Alimentaria y de Sanidad Animal, y ni el Parlamento Europeo ni el Consejo se han opuesto a ellas.
The Annex to Regulation (EC) No 1881/2006 is amended in accordance with the Annex to this Regulation.El anexo del Reglamento (CE) no 1881/2006 queda modificado con arreglo al anexo del presente Reglamento.
Codex General Standard for Contaminants and toxins in foods (CODEX STAN 193-1995) http://www.codexalimentarius.net/download/standards/17/CXS_193e.pdfNorma general del Codex para los contaminantes y las toxinas presentes en los alimentos (CODEX STAN 193-1995) http://www.codexalimentarius.net/download/standards/17/CXS_193e.pdf.
WHO Food Additive Series: 59.OMS Food additive series: 59.
Safety evaluation of certain food additives and contaminants. http://www.who.int/foodsafety/chem/jecfa/publications/monographs/en/index.htmlSafety evaluation of certain food additives and contaminants http://www.who.int/foodsafety/chem/jecfa/publications/monographs/en/index.html
European Food Safety Authority; Effect on dietary exposure of an increase of the levels for aflatoxin total from 4 μg/kg to 10 μg/kg for dried figs.Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria, Effect on dietary exposure of an increase of the levels for aflatoxin total from 4 μg/kg to 10 μg/kg for dried figs.
Available online: www.efsa.europa.eu/publicationsDisponible en línea en: www.efsa.europa.eu/publications.
Opinion of the scientific panel on contaminants in the food chain [CONTAM]related to the potential increase of consumer health risk by a possible increase of the existing maximum levels for aflatoxins in almonds, hazelnuts and pistachios and derived products http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/446.pdfEffects on public health of an increase of the levels for aflatoxin total from 4 μg/kg to 10 μg/kg for tree nuts other than almonds, hazelnuts and pistachios - Statement of the Panel on Contaminants in the Food Chain http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/1168.pdfDictamen de la Comisión Técnica de Contaminantes en la Cadena Alimentaria (CONTAM) en relación con el aumento potencial del riesgo para la salud de los consumidores debido a un posible incremento de los contenidos máximos de aflatoxinas presentes en las almendras, las avellanas, los pistachos y sus productos derivados http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/446.pdfConsecuencias para la salud pública de un aumento del contenido total de aflatoxinas de 4 μg/kg a 10 μg/kg en los frutos de cáscara distintos de las almendras, avellanas y pistachos. Declaración de la Comisión Técnica de Contaminantes en la Cadena Alimentaria http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/1168.pdf.
In the Section 2, the entries 2.1.9 and 2.1.10 are replaced by the following entries:En la sección 2, las entradas 2.1.9 y 2.1.10 se sustituyen por las siguientes:
Dried fruit, other than dried figs, to be subjected to sorting, or other physical treatment, before human consumption or use as an ingredient in foodstuffsFrutas desecadas, distintas de los higos secos, destinadas a ser sometidas a un proceso de selección u otro tratamiento físico, antes del consumo humano o de su uso como ingredientes de productos alimenticios
Dried fruit, other than dried figs, and processed products thereof, intended for direct human consumption or use as an ingredient in foodstuffsFrutas desecadas, distintas de los higos secos, y productos derivados de su transformación, destinados al consumo humano directo o a ser usados como ingredientes en los productos alimenticios
In Section 2, the following entry 2.1.18 is addedEn la sección 2, se añade la siguiente entrada 2.1.18
Dried figsHigos secos
amending Regulation (EC) No 412/2008 as regards dividing the import tariff quota period for frozen beef intended for processing into subperiodsque modifica el Reglamento (CE) no 412/2008 en lo que respecta a la división en subperíodos del período del contingente arancelario de importación de carne de vacuno congelada destinada a la transformación
Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) [1], and in particular Article 144(1) in conjunction with Article 4 thereof,Visto el Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM) [1], y, en particular, suartículo 144, apartado 1, leído en relación con su artículo 4,

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership