Source | Target | fine-tuned | ajustado con precisión |
first-contact resolution (problem resolved on first contact) | solución a la primera llamada |
first-tier (adjective, first level) | de la primera capa |
first-tier technical support | primer nivel del servicio de asistencia técnica |
fixed-interconnect expense | coste de conexión a la red fija |
fixed-interconnect forecast | previsión/estimación del coste de conexión a la red fija |
Fixed-Network Engineering | Ingeniería de Red Fija |
fixed-network engineers | ingenieros de red fija |
fixed-network modeling tool (generic) | herramienta de modelado de la red fija |
fixed leased-line network | red fija alquilada |
fixed network architecture | arquitectura de la red fija |
fixed network connection plan | plan de conexión con la red fija |
fixed network design tool | herramienta de diseño de la red fija |
fixed network links | enlaces de la red fija |
Fixed to mobile (minutes per month) | Fijo a móvil (minutospor mes) |
flash cutover | transición rápida |
fleet management | gestión de flotas |
flexible call-screening services | servicios flexibles de indentificación de llamadas |
float-charge | carga flotante |
float-charged battery | batería de carga flotante |
floor-loading (load limits) | carga máxima |
FM (Frequency Modulation) | modulación de frecuencia |
FN (Fixed Network) | red fija |
FN engineer | ingeniero de red fija |
FOCC (Forward Control Channel) | canal de control directo (FOCC) |
focused overload | sobrecarga concentrada |
footprint (satellite coverage area) | huella (zona de cobertura del satélite) |
forward control channel (FOCC) | canal de control directo (FOCC) |
forward link | enlace directo |
forward power sampler | muestreador de potencia transmitida |
forwarded leg | tramo adicional por desvío de llamada |
FPLMTS (Future Public Land Mobile Telecommunications System) | futuro sistema de telecomunicaciones públicas móviles terrestres |
frame error rate | tasa de error de la trama |
frame loss | pérdida de trama |
frame slips | desplazamiento de la trama |
frame stealing | robo de trama |
frame timing | sincronismo de trama |
framing errors threshold exceeded | rebasamiento del umbral de errores de trama |
freephone | número 900/número gratuito |
frequencies | frecuencias |
frequency-agile transmitters | transmisores con capacidad de cambiar de frecuencia |
frequency allocation | asignación de frecuencias |
frequency band | banda de frecuencias |
frequency division | división de frecuencias |
frequency hopping | salto de frecuencia |
frequency pattern | patrón de frecuencias |
frequency plan | plan de frecuencias |
frequency range | banda de frecuencias |
frequency reuse distance | distancia de reutilización de frecuencias |
frequency reuse plan | plan de reutilización de frecuencias |
frequency stability | estabilidad de frecuencias |
frequency synthesizer | sintetizador de frecuencias |
frequency translation | conversión de frecuencias |
frequency usage | utilización/uso de las frecuencias |
FRN (Fragmentation Reference Number) | número de referencia de la fragmentación |
from the transposition of EU standards | en transposición de normas comunitarias |
front-end switch | central de conmutación de entrada |
front-end voice server | servidor de voz de entrada |
FS (Fixed Subscriber) | abonado fijo |
FSI (Frequency Subset Indicator) | indicador de subconjunto de frecuencia |