Source | Target | Last Hashcode | Last Hashcode |
Last Hashcode | Dernier code-barre |
Last Hashcode | Dernier code barre |
If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). | Si vous pensez avoir besoin d’une préparation linguistique avant le début de la Visite, veuillez décrire et justifier toute dépense que vous prévoyez d’engager (voir la section budget). Le cas échéant, veuillez indiquer quelle forme prendra la préparation linguistique (participation à un cours de langue, achat de matériel linguistique…). Veuillez noter que les participants à une formation de langue ne peuvent demander une contribution aux frais liés à une préparation dans la langue de travail de l’activité demandée. |
Grant requested for language preparation | Subvention sollicitée pour la préparation linguistique |
Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011 | Session 1 : 14/01/2011: pour les activités de formation débutant à partir du 1er mai 2011 |
Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011 | 14/01/2011: pour les activités de formation débutant le ou ayant lieu après le 1er mai 2011 |
PAST ACTIVITIES | ACTIVITEES REALISEES |
National Id | Numéro d'identification national |
National Id | Identification nationale |
National Id | Numéro national |
National Id | Identifiation nationale |
National Id | Identifiant national |
how your project promotes innovative elements or approaches and how it supports creativity and entrepreneurship | comment votre projet encourage les aspects ou approches innovants et comment il soutient la créativité et l'esprit d'entreprise |
how your project promotes innovative elements or approaches and how it supports creativity and entrepreneurship | comment votre projet soutient des approches innovantes et comment il soutient la créativité et l'esprit d'entreprendre |
b) Interpreting costs (including travel, accommodation and fees) | b) Frais d'interprétariat (comprenant les voyages, l'hébergement et la rémunération du travail de l’interprète) |
By signing this application form, I accept all the conditions set out in the Youth in Action Programme Guide published on the websites of the European Commission, the National Agencies and the EACEA. | En signant ce formulaire de demande de subvention, j'accepte les toutes conditions établies dans le Guide du Programme publiés sur les sites internet de la Commission européenne, les Agences Nationales et l'EACEA. |
Operating costs | Frais de gestion |
Import / Export | Import / Export |
No. of Accompanying Persons | No. d'accompagnateurs |
No. of Accompanying Persons | Nombre d'accompagnateurs |
No. of Accompanying Persons | Nombre d'accompagnants |
TOTAL of participants (participants, experts, support staff, etc.) | TOTAL de participants (participants, experts, personnel administratif,....) |
The form has been completed jointly by the whole partnership and all partners have received a copy. | Le formulaire de candidature a été complété conjointement par tout le partenariat et tous les partenaires ont reçu une copie. |
PARTICIPATION IN EU PROJECTS | PARTICIPATION A DES ACTIVITES DE COOPERATION EUROPEENNE |
NATIONAL PRIORITIES | PRIORITES NATIONALES |
If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how all relevant staff will be actively involved in planning, implementation and evaluation of project activities. | Si votre partenariat est principalement axé sur des questions pédagogiques ou de gestion, veuillez expliquer de quelle manière le personnel concerné sera impliqué activement dans l’organisation, la mise en œuvre et l’évaluation des activités. |
Sub Total | Sous-total |
The project duration doesn't respect the eligibility criteria. | La durée du projet ne respecte pas les critères d'éligibilité. |
Please list below the number of support staff from each country. | Veuillez indiquer ci-dessous le nombre de membres du personnel administratif de chaque pays. |
http://ec.europa.eu/youth/index_en.htm | http://ec.europa.eu/youth/index_en.htm |
How do you intend to measure the described levels of impact achieved during the project (i.e. short-term impact)? Please describe qualitative and quantitative indictors for (1) impact on target groups/sectors and (2) on geographical areas. | Prévoyez-vous de mesurer pendant le projet l'atteinte des objectifs fixés en termes d'impact? Veuillez décrire les indicateurs qualitatifs et quantitatifs qui mesureront (1) l'impact sur les groupes/secteurs et (2) l'impact géographique. |
Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2013. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount. | Veuillez envoyer ce rapport dûment complété et signé à votre Agence nationale pour le 30 septembre ainsi que les justificatifs requis. Ce rapport est considéré comme votre demande de paiement pour le versement du solde de la subvention. Veuillez vous référer à l'annexe III de votre convention de subvention pour les explications sur le mode de calcul final de la subvention. |
Details | Détails |
DESTINATION | DESTINATION |
What is the estimated percentage(%) of work completed? | Quel est le pourcentage estimé d'activités réalisées sur l'ensemble des activités prévues dans le projet ? |
Warning | Attention |
Explain the main personal reasons for choosing to participate in this project. | Décrivez vos principales raisons personnelles qui vous ont poussé à participer à un tel projet. |
Explain the main personal reasons for choosing to participate in this project. | Explain the main personal reasons for choosing to participate in this project. |
Explain the main personal reasons for choosing to participate in this project. | Expliquez les principales raisons personnel qui vous ont poussé à participer à ce projet. |
Indirect costs (up to 7%) | Coûts indirects (maximum 7%) |
If yes, please indicate activities funded in the last five years | Si oui, merci d'indiquer les activités financées au cours des cinq dernières années |
Note: In case of tangible results/products send with the duly signed paper version of this Interim Report two copies of each tangible result/product showing its current stage of development. Also do not forget to list these tangible results/products in section Annexes to the Report. | Attention: veuillez joindre dans vos annexes papier du rapport intermédiaire deux exemplaires de tout produit ou matériau (fini ou en cours de réalisation). Veuillez inscrire ces documents dans la rubrique Annexes de ce rapport. |
Is the contact person also the main participant (participant 1)? | La personne de contact est-elle également la personne participant à la visite (participant 1) ? |
PREPARATION FOR THE ASSISTANTSHIP | PREPARATION POUR LA PERIODE D'ASSISTANAT |
Other sources | Autres sources de financement |
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week your Assistant spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which your Assistant was involved during the assistantship. | Veuillez indiquer le type d'acitivité (par exemple: scolaire, extra-scolaire, projet européen, club de langues, etc.) ou sélectionnez la discipline enseignée dans le menu déroulant, spécifiez dans quelle langue l'activité ou le cours se sont déroulés et le nombre d'heures que l'assistant y a consacré par semaine. Ajoutez des lignes afin de décrire toutes les activités et cours dans lesquels votre assistant a été impliqué. |
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week your Assistant spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which your Assistant was involved during the assistantship. | Précisez les types d'activités (scolaires, extrascolaires, projet européen, club de langue, etc.) ou sélectionnez la discipline enseignée à partir des tableaux en annexe, spécifiez la langue utilisée pour l'activité ou la discipline enseignée et le nombre d'heures consacrées par semaine. Ajoutez des lignes de façon à renseigner toutes les activités et sujets auxquels vous avez été associés durant l'assistanat |
Form hash code | Code barre du formulaire |
Form hash code | Form hash code |
Form hash code | Code-Barre du formulaire |
Form hash code | Hash code |
Working language of the partnership | Working language of the partnership |
Working language of the partnership | Langue de travail du partenariat |
Number of pages | Nombre de pages |
how your project will provide clear promotional added value for the Youth in Action Programme. | comment votre projet apportera une valeur ajoutée manifeste à la promotion du Programme Jeunesse en Action. |
Please include information on any personal circumstances, which you feel should be taken into account in arranging the assistantship. | Veuillez indiquer, les informations personnelles (par exemple d'ordre médical ou religieux), qui, selon vous, devraient être prises en compte dans l'organisation de votre assistanat. |
Sending country | Pays d'envoi |
A.2 Indirect cost | A.2 Frais indirects |
I request a Comenius assistantship grant for the activities set out in this application. | Je sollicite une subvention pour un Assistanat Comenius pour les activités figurant dans la présente candidature. |