Source | Target | I have undertaken pedagogical preparation (CLIL) | J'ai réalisé une préparation pédagogique (EMILE) |
Please demonstrate that the consortium has the capacity and necessary experience to carry out the dissemination and exploitation of results activities. Indicate the human and financial resources assigned to these tasks. Limit: 2500 characters. | Démontrez que le partenariat dispose des capacités et de l’expérience nécessaires lui permettant de mener les activités de valorisation. Indiquez les moyens humains et financiers dédiés à ces activités. Max: 2500 caractères. |
SUBJECT/S TAUGHT | MATIERES ENSEIGNEES |
LESSONS LEARNED | CONNAISSANCES ACQUISES |
LESSONS LEARNED | EXPERIENCES ACQUISES |
Please follow NA instructions on complementary information on special needs required. | Veuillez suivre les instructions de l'Agence sur les informations complémentaires concernant les besoins spécifiques demandés. |
Please follow NA instructions on complementary information on special needs required. | Veuillez suivre les instructions de l'agence nationale sur les informations complémentaires concernant les besoins spécifiques demandés. |
Role | Rôle |
may not exceed: | ne peut dépasser: |
may not exceed: | ne doit pas dépasser: |
Out of which No. of Pupils/Learners/Trainees With Special Needs | Dont no. d'élèves/apprenants/stagiaires ayant des besoins spécifiques |
Out of which No. of Pupils/Learners/Trainees With Special Needs | Dont nombre d'élèves/apprenants/stagiaires avec des besoins spécifiques |
EUROPEAN PRIORITIES | PRIORITES EUROPEENNES |
Successfully completed years | Années d'études validées |
Translation of Summary into English | Traduction du résumé en Anglais |
LANGUAGE OF THE TRAINING ACTIVITY | LANGUE DE L'ACTIVITE DE FORMATION |
PEDAGOGICAL, LINGUISTIC AND CULTURAL PREPARATION | PREPARATION PEDAGOGIQUE LINGUISTIQUE ET CULTURELLE |
Name (in capital letters): | Nom (en lettres capitales) : |
5. Dissemination and exploitation of results | 5. Diffusion et exploitation des résultats |
Activity costs - lump sum calculation | Coûts des activités - calcul du montant forfaitaire |
Activity costs - lump sum calculation | Frais d'activités - calcul du montant forfaitaire |
Bank name | Nom de la banque |
I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge. | Je, soussigné, certifie que les informations contenues dans le présent rapport final sont exactes à ma connaissance. |
I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge. | Je soussigné(e) certifie que les informations contenues dans le présent Rapport Final sont exactes. |
I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge. | Je soussigné(e) certifie que les informations contenues dans le présent Rapport Final sont correctes, à ma connaissance. |
Date (day/month/year): | Date (jour/mois/année): |
TOTAL EU FUNDING | SUBVENTION EUROPEENNE TOTALE |
Total No. of Participants | Nombre total de participants |
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week you spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which you were involved during the assistantship. | Veuillez indiquer le type d'acitivité (par exemple: scolaire, extra-scolaire, projet européen, club de langues, etc.) ou sélectionnez la discipline enseignée dans le menu déroulant, spécifiez dans quelle langue l'activité ou le cours se sont déroulés et le nombre d'heures par semaine que vous y avez consacré. Ajoutez des lignes afin de décrire toutes les activités et cours dans lesquels vous avez été impliqués pendant votre assistanat. |
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week you spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which you were involved during the assistantship. | Précisez les types d'activités (scolaires, extrascolaires, projet européen, club de langue, etc.) ou sélectionnez la discipline enseignée à partir des tableaux en annexe, spécifiez la langue utilisée pour l'activité ou la discipline enseignée et le nombre d'heures consacrées par semaine. Ajoutez des lignes de façon à renseigner toutes les activités et sujets q |
No. of Staff | Nombre de membres du personnel |
No. of Staff | Nombre de personnel |
To (city) | A (ville) |
PREFERENCE FOR LOCATION SIZE AND AREA | PREFERENCE POUR LA LOCALISATION GEOGRAPHIQUE |
(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc). | (Veuillez décrire les activités concrètes entreprises avant le début de l'assistanat, telles que: rechercher de l'information sur l'assistanat Comenius/le Programme Education et formation tout au long de la vie, sur le pays d'accueil, préparation de documents/de matériel sur votre pays d'origine, révision de méthodes et techniques d'apprentissage, contact avec l'école d'accueil, participation à une réunion d'information organisée par votre Agence nationale et/ou celle de votre pays d'accueil, etc.) |
(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc). | (Quelles démarches avez-vous entreprises avant de partir, par exemple : recherche d’informations à propos du programme d’Education et de Formation Tout au Long de la Vie ainsi que du pays d’accueil, préparation de documents/matériels sur votre pays d’origine, révision de méthodes et techniques d’enseignement ; avez-vous contacté votre établissement d’accueil, participé à la réunion de préparation au départ organisée par l’Agence Europe Education Formation France et/ou la réunion d’accueil dans le pays d’affectation ? Vous êtes-vous préparé à la langue du pays d’accueil ? etc...) |
In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents: | Conformément aux dispositions du Règlement Financier applicable au budget général des Communautés Européennes, tous les promoteurs à l’exception des organismes publics qui font une demande de subvention supérieure à 25.000 euros auprès de l’Union Européenne, doivent accompagner leur formulaire de demande des documents financiers suivants : |
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Comenius/Grundtvig/Leonardo da Vinci Partnerships' projects (such as recommendation for future measures, administrative procedures, level of funding, etc.). | Veuillez indiquer ici tout commentaire ou suggestion dont vous souhaitez faire part à l'Agence nationale ou à la Commission européenne sur la gestion et la mise en oeuvre des partenariats Comenius/Grundtvig/Leonardo da Vinci (tels que recommandations sur les procédures administratives, les financements, etc.) |
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Comenius/Grundtvig/Leonardo da Vinci Partnerships' projects (such as recommendation for future measures, administrative procedures, level of funding, etc.). | Veuillez indiquer tout commentaire ou suggestion à l'agence nationale ou à la Commission européenne sur la gestion et la mise en oeuvre des projets de partenariat Comenius/Grundtvig/Leonardo (recommandations sur les procédures administratives, les niveaux de financement etc.) |
IDENTIFICATION OF THE PARTNERS | IDENTIFICATION DES PARTENAIRES |
The application form is not handwritten. | La candidature a été complétée à l’aide d’un traitement de texte. |
Describe clearly and briefly the progress of the activities for the dissemination and exploitation of results. | Décrivez de façon explicte l'évolution des activités de dissémination et d'exploitation des résultats. |
Accompanying Person | Accompagnateur |
MOBILITY DETAILS | DETAILS CONCERNANT LA MOBILITE |
Information on the participants of the applicant | Informations sur les participants du demandeur |
Submission id | Submission id |
Submission id | Numéro de soumission |
Submission id | Numéro d'identification de la soumission |
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc). | Quelles mesures concrètes ont été mises en œuvre à votre arrivée ? (Mentionnez comment s’est déroulée la présentation auprès des personnels enseignants, des élèves, des parents ainsi que des représentants locaux. L’établissement vous a-t-il aidé à trouver un logement correct, proposé les repas, etc…) |
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc). | Quelles mesures ont été mises en œuvre à votre arrivée ? (Mentionnez comment s’est déroulée la présentation auprès des personnels enseignants, des élèves, des parents ainsi que des représentants locaux. L’établissement vous a-t-il aidé à trouver un logement correct, proposé les repas, etc…) |
Contracting promoter | Promoteur contractant |
- If you are not a public body and your grant request exceeds EUR 25.000, please add a copy of the official accounts for the most recent financial year for which the accounts have been closed. **) | - Dans le cas où votre organisme n'est pas une entité publique, et/ou votre demande de subvention dépasse 25 000 euros, veuillez ajouter une copie des comptes officiels de l’année la plus récente pour laquelle les comptes ont été clôturés. **) |
- If you are not a public body and your grant request exceeds EUR 25.000, please add a copy of the official accounts for the most recent financial year for which the accounts have been closed. **) | - Dans le cas où votre organisme n'est pas une entité publique, et où votre demande de subvention dépasse 25 000 euros, veuillez ajouter une copie des comptes officiels de l’année la plus récente pour laquelle les comptes ont été clôturés. **) |
Organisation full legal name (national language) | Nom légal complet de l'institution (en langue nationale) |
Organisation full legal name (national language) | Nom légal complet de l'organisme (en langue nationale) |
Note: The work package/s on dissemination and exploitation of results should also be provided here! They should fit with the key outputs in section D.4.3. | Note : Le "work package" consacré à la valorisation - diffusion et exploitation des résultats - doit aussi être défini ici ! Il doit correspondre aux éléments établis dans la section D.4.3. |
Please provide any additional information regarding the incurred expenses which may influence the final grant amount. | Veuillez indiquer toute information supplémentaire concernant les frais engagés qui pourrait modifier le montant du solde de la subvention. |
Information on the participants of partner promoter(s) | Informations sur les participants des promoteur(s) partenaire(s) |
The transfer of innovation is: | Le transfert d'innovation est: |
http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europass+Documents/Europass+CV.csp | http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europass+Documents/Europass+CV.csp |