Source | Target | Project Type Scope | Type de champ du projet |
Project Type Scope | Périmètre du type de projet |
The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for a grant under the Grundtvig In-Service Training Action. | Le candidat fait partie d’au moins une catégorie de personnels éligibles pour l’action de formation continue Grundtvig. |
The grant application has been drawn up in one of the official languages of the EU/in the national language of the applicant organisation in case of grant applications submitted to National Agencies in EFTA/EEA and candidate countries. | La demande de subvention a été introduite dans une des langues officielles de l'UE. |
If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field. | Si vous êtes un candidat souhaitant effectuer un assistanat Comenius, veuillez choisir l'option: "COMENIUS Assistanats (ASSISTANTS)" dans le champ "Action". |
If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field. | Si vous êtes un candidat souhaitant obtenir un poste d'assistant Comenius, merci de choisir l'option : "COMENIUS Assistanats (Assistants)" dans le champ Action. |
If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field. | If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field. |
If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field. | Si vous êtes un candidat souhaitant obtenir un poste d'assistant Comenius, merci de choisir l'option : "COMENIUS Assistants (Assistants)" dans le champ Action. |
If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field. | Si vous êtes un candidat souhaitant obtenir un poste d'assistant Comenius, merci de choisir l'option : "Assistants Comenius" dans le champ Action. |
Indicate which target groups you have involved and quantify. Indicate to which educational field, educational level and economic sector the respective target group belongs. | Indiquez quel(s) groupe(s) cible(s) vous avez impactés et dans quelle proportion. Indiquez à quel domaine pédagogique, à quel niveau d'études et à quel secteur économique les groupes ciblés appartiennent. |
Educational level | Niveau d'apprentissage |
Activity description | Description de l'activité |
Does your project involve any decision-makers/experts? * | Votre projet inclut-il des décideurs / des experts? * |
At application stage how did you find information about partnerships? | Au moment de la candidature, comment avez-vous trouvé des informations sur les partenariats? |
INSTITUTION AT WHICH YOU STUDY(ED) | ETABLISSEMENT DANS LEQUEL VOUS ETUDIEZ OU AVEZ ETUDIE |
Other costs directly linked to the implementation of the project | Autres frais directement liés à la mise en oeuvre du projet |
The organisation I represent: | L'organisme que je représente : |
The organisation I represent: | L'organisation que je représente: |
Assistant's mother tongue | Langue maternelle de l'assistant |
Please provide a short presentation of your organisation/group (usual activities, affiliations, etc) in relation to the field covered by the project. | Veuillez fournir une brève présentation de votre organisation / groupe (activités habituelles, affiliations, etc) en relation avec le domaine couvert par le projet. |
If you intend to use any of the Europass tools, please give details. If you need more information on Europass, please consult the following web site. | Si vous avez l’intention d’utiliser l'un des outils Europass,veuillez l'exposer de façon détaillée. Pour obtenir de plus amples informations sur Europass, consultez le site internet suivant |
B.1. EU Grant | B.1. Subvention UE |
Other expenses | Autres frais |
Describe the results and feedback received from stakeholders (target group or sector) of implemented dissemination activities. | Exposez les commentaires et les retombées avancés par les parties prenantes (secteurs ou groupes cibles) lors de la mise en oeuvre des activités de dissémination. |
For example: is your institution located in a socio-economically disadvantaged area? Is it confronted with specific needs from pupils or staff (for example pupils at risk of exclusion, pupils with disabilities, children of migrants, refugees)? If so, please explain. | Par exemple : votre établissement est-il situé dans une zone socio-économique défavorisée ? Est-il confronté à des besoins spécifiques des élèves, du personnel, ou d'autres intéressés (par exemple des élèves menacés d'exclusion, en situation d'handicap, des enfants d'immigrés, de refugiés) ? Dans l'affirmative, veuillez expliquer la situation. |
Silent partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies etc which will be involved in the Partnership, but are not eligible for funding. | Les partenaires silencieux sont des organismes tels que des associations, des autorités locales ou régionales, des entreprises etc…qui seront impliqués dans le projet de partenariat mais ne sont pas éligibles pour bénéficier du financement européen. |
What was your involvement in the Mobility organisation? | Quelle a été votre implication dans l'organisation de la mobilité? |
What was your involvement in the Mobility organisation? | What was your involvement in the Mobility organisation? |
Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2011. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount. | Veuillez envoyer ce rapport dûment complété et signé à votre Agence nationale pour le 30 septembre ainsi que les justificatifs requis. Ce rapport est considéré comme votre demande de paiement pour le versement du solde de la subvention. Veuillez vous référer à l'annexe III de votre convention de subvention pour les explications sur le mode de calcul final de la subvention. |
Stamp of the Institution/Organisation: | Cachet de l'organisme: |
Stamp of the Institution/Organisation: | Cachet de l'organisme |
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. | L'école d'accueil ne reçoit pas de financement car elle bénéficiera de la présence et des compétences de l'assistant. Les assistants reçoivent une bourse afin de les aider à couvrir leurs frais de voyage et de séjour. Les montants des bourses sont fixés par les Agences nationales dans un cadre européen. L'école d'accueil doit soumettre un rapport final en utilisant le formulaire produit par son Agence nationale. |
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. | L'établissement d'accueil ne reçoit aucune subvention du fait qu'il bénéficie déjà de la présence et du travail d'un assistant. Les assistants reçoivent une subvention pour la participation aux frais de voyage et aux frais de séjour. Les montants des bourses sont fixés par chaque Agence Nationale selon un cadre européen. L'établissement hôte doit soumettre un rapport final fourni par son Agence Nationale. |
Add statistic | Nouvelle statistique |
Nr. pupils/learners/trainees | Nb élèves/apprenants/stagiaires |
If you have no preference for the country of origin of the assistant, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant). | Si vous n'avez aucune préférence quant au pays d'origine de l'assistant, veuillez cocher la case ci-dessous (ce qui pourrait augmenter vos chances d'accueillir un assistant, et dans ce cas l'Agence Nationale choisira pour vous). |
Targeted groups | Groupes cibles |
- number of copies foreseen (if applicable) | - le nombre d’exemplaires prévus (le cas échéant), |
5. Other contributions to this project (please specify each source) | 5. Autres contributions à ce projet (veuillez préciser) |
5. Other contributions to this project (please specify each source) | 5. Autres contributions au projet (spécifier chaque source) |
5. Other contributions to this project (please specify each source) | 5. Autres contributions pour ce projet (veuillez spécifier chaque source) |
The copy submitted to each National Agency bears the original signature of the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation concerned (or a person duly authorised by the legal representative) as well as the original stamp of this institution (if applicable). | La copie adressée à son Agence Nationale respective a été signée par le représentant légal (ou une personne ayant délégation de signature) de l’organisme candidat et comporte le cachet original de l'organisme. |
Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011 | Session 2 : 29/04/2011: pour les activités de formation débutant à partir du 1er septembre 2011 |
Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011 | 29/04/2011: pour les activités de formation débutant le ou ayant lieu après le 1er septembre 2011 |
How will you make sure that the assistant is properly supported? How do you plan to recognise the mentor's work? | Comment allez-vous assurer l'encadrement de l'assistant ? Comment allez-vous procéder au suivi du travail du tuteur ? |
Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc. | Veuillez fournir des précisions sur toute expérience antérieure d'enseignement et/ou d'organisation d'activités collectives ou en groupe. Mentionnez les méthodes utilisées durant votre enseignement, telles que EMILE (enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère), l'enseignement par projet, etc. |
Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc. | Veuillez fournir des précisions sur toute expérience antérieure d'enseignement et/ou d'organisation d'activités collectives ou en groupe. Mentionnez les méthodes utilisées durant votre enseignement. |
Please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupils in each of the schools. | Veuillez expliquer comment votre projet sera intégré au programme/activités pédagogiques des élèves participants de chacune des écoles. |
For preparatory visits and contact seminars: | Pour les visites préparatoires et les séminaires de contact: |
C. Co-financing | C. Cofinancement |
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers. | Veuillez noter que les activités de mobilités peuvent uniquement avoir lieu entre des organismes recevant un financement pour participer au partenariat ou pour assister à des événements organisés dans le cadre d’un projet ou d’un réseau issu du programme d’Education et de Formation tout au Long de la Vie (ou le programme antérieur). La mobilité peut être réalisée par le personnel ou les élèves/apprenants/stagiaires des organismes participants et – dans le cas de mobilités impliquant des personnes à besoins particuliers – les accompagnants comme les parents, gardiens ou tuteurs. On considère comme « une mobilité » tout voyage à l’étranger réalisé par une personne. Seules les mobilités transnationales (voyages à l’étranger) comptent dans le calcul du nombre minimum de mobilités. |
Applicant institution | Institution candidate |
Applicant institution | Organisme candidat |
Please give an overall description of the methodology and work plan in the project. Limit: 5000 characters + attachments, graphics = one A4 page. | Veuillez donner une description globale de la méthodologie et du programme de travail du projet. Limité à 5000 caractères. |
Equipment (up to 10%) | Frais d'équipement (maximum 10%) |
National id (if requested by the NA) | Numéro national (si demandé par l'Agence nationale) |
National id (if requested by the NA) | Identifiant national (si demandé par l'agence) |
National id (if requested by the NA) | Identifiant National (si demandé par l'AN) |
National id (if requested by the NA) | Identifiant national (non demandé en France) |
National id (if requested by the NA) | Identifiant national |