Source | Target | Please list the main educational and/or training field(s) (max. 3) in which partnership activities will be implemented. | Lister les principaux domaines d'éducation et/ou de formation (maximum 3) qui seront visés par les activités de votre projet. |
PREFFERED ASSISTANSHIP PROFILE | PREFERENCES POUR L'ASSISTANAT |
How will you evaluate, during and after the partnership, whether the aims of the partnership have been met and the expected impact has been achieved? | Par quels moyens, pendant et après le projet, allez-vous évaluer la bonne réalisation des objectifs du Partenariat et le fait que l’impact attendu a bien été atteint ? |
Other costs | Autres frais |
PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE) | PERSONNE AUTORISEE A ENGAGER LEGALEMENT LE PARTICIPANT (REPRESENTANT LEGAL) |
PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE) | PERSONNE LEGALEMENT AUTORISEE A ENGAGER L'ORGANISME DANS LE CONTRAT AVEC L'AGENCE NATIONALE (Représentant légal) |
PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE) | PERSONNE AUTORISÉE A ENGAGER LÉGALEMENT LE PARTICIPANT (REPRÉSENTANT LÉGAL) |
Please explain the context, the origin and the objectives of your project and in which way it meets the objectives and the priorities of the Youth in Action Programme. | Veuillez expliquer le contexte, l'origine et les objectifs du projet et indiquer de quelle manière il rencontre les objectifs et priorités du Programme Jeunesse en Action. |
Please explain the context, the origin and the objectives of your project and in which way it meets the objectives and the priorities of the Youth in Action Programme. | Merci d'expliquer le contexte, l'origine et les objectifs de votre projet et dans quelle mesure il permet d'atteindre les objectifs et les priorités du Programme "Jeunesse en action". |
How did you manage the support for administrative formalities (visa, work permit, others)? | Quel soutien ont reçu les participants concernant les formalités administratives (visas, permis de travail, autres)? |
Accommodation/food costs | Frais de nourriture et d'hébergement |
Accommodation/food costs | Frais d'hébergement et de nourriture |
- languages in which they will be available | - le(s) langue(s) dans lesquelles ils seront disponibles, |
Time | Heure |
Time | Date |
Time | Temps |
Please enter the details about the number of participants from your institution involved in partnership activities and mobilities. | Veuillez indiquer les détails concernant le nombre de participants de votre organisme qui ont été impliqués dans les mobilités et les activités locales du partenariat. |
Please enter the details about the number of participants from your institution involved in partnership activities and mobilities. | Veuillez détailler le nombre de participants de votre organisme qui ont été impliqués dans les mobilités et les activités du partenariat. |
Deviations from initial proposal or subsequent amendments, including reasons for change | Expliquez les raisons des écarts ou des modifications par rapport à ce qui était indiqué dans le formulaire de candidature. |
BENEFICIARY DECLARATION AND SIGNATURE | DECLARATION ET SIGNATURE DU BENEFICIAIRE |
Type of applicant | Type de candidat |
CONSORTIUM | LE PARTENARIAT |
Project acronym (if any) | Acronyme du project (le cas échéant) |
Project acronym (if any) | Acronyme du projet (le cas échéant) |
Target sectors | Secteurs cibles |
Target sectors | Secteurs ciblés |
- subject to a conflict of interest (for family, personal or political reason or through national, economic or any other interest shared with an organisation or an individual directly or indirectly involved in the grant award procedure); | - Soumis à un conflit d'intérêt (pour des raisons familiales, personnelles ou politiques ou à travers un intérêt national, économique ou de toute autre sorte partagé avec une organisation ou une personne directement ou indirectement impliquée dans la procédure d'attribution de la subvention), |
- subject to a conflict of interest (for family, personal or political reason or through national, economic or any other interest shared with an organisation or an individual directly or indirectly involved in the grant award procedure); | - soumise à un conflit d'intérêt (pour raison familiale, personnelle ou d'affinité politique ou nationale, d'intérêt économique ou pour tout autre motif de communauté d'intérêt avec une organisation ou un individu directement ou indirectement lié au processus d'attribution de la subvention); |
The following documents MUST also be submitted with the original paper version of the report to be sent by mail: | Les documents suivants doivent impérativement être joints avec la version originale du rapport qui sera envoyée par courrier: |
Sort Code (if applicable) | Sort Code (le cas échéant) |
Sort Code (if applicable) | Code Guichet (le cas échéant) |
Leonardo da Vinci - Transfer of Innovation | Leonardo da Vinci - Transfert d'innovation |
Delete | Effacer |
B. Grant requested | B. Subvention demandée |
The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. You can find these amounts on your National Agency's website or by contacting the Agency directly. | Le montant des subventions est fixé par chaque Agence nationale dans un cadre européen. Vous pourrez trouver ces montants sur le site web de votre Agence nationale ou en la contactant directement. |
The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. You can find these amounts on your National Agency's website or by contacting the Agency directly. | Le montant des subventions est fixé par chaque Agence nationale dans un cadre européen. Vous pourrez trouver ces montants sur le site internet de votre Agence nationale ou en la contactant directement. Lors de l'envoi de votre dossier de candidature à l'agence, veuillez joindre une photocopie de votre pièce d'identité. |
The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. You can find these amounts on your National Agency's website or by contacting the Agency directly. | Le montant des subventions est fixé par chaque Agence nationale dans un cadre européen. Vous pourrez trouver ces montants sur le site internet de votre Agence nationale ou en la contactant directement. |
EXPENDITURES AND REVENUE | DEPENSES ET RECETTES |
Provide one table per work package (use the table below) and if needed add sub-tasks under each work package. Please add as many work packages as you require, including one for the management of the consortium. | 4.1 PROGRAMME DE TRAVAIL ET TACHES Fournissez une page par «work package» (utilisez le canevas ci-dessous) et le cas échéant, ajoutez des sous-activités sous chaque work package. Veuillez ajouter autant de work packages que nécessaire, dont un consacré au management du projet et du partenariat. |
No. of Representatives from associated partners | No. de représentants des partenaires associés |
No. of Representatives from associated partners | Nombre de représentants des partenaires associés |
PART B. PROFILE OF THE PROMOTER | PARTIE B. PROFIL DU PROMOTEUR |
ACCOMPANYING PERSONS' MOBILITIES | MOBILITES DES ACCOMPAGNATEURS |
Number of pupils | Nombre d'élèves |
Package leader (indicate legal name of the relevant partner) | Pilote du «work package» (indiquez le nom complet du partenaire concerné) |
Please specify any concrete measures and activities undertaken at partnership level. | Veuillez indiquer quelles mesures concrètes et quelles activités ont été menées au niveau de votre partenariat. |
Please specify any concrete measures and activities undertaken at partnership level. | Veuillez spécifier quelles mesures concrètes et quelles activités ont été mises en place au niveau de votre partenariat / projet. |
if following another procurement procedure or grant award procedure financed by the Community budget, they have been declared to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations; | qui, à la suite d'une autre procédure de passation de marchés ou d'octroi de subventions financée par le budget des Communautés, ont été reconnus comme étant à l'origine d'un cas majeur de rupture de contrat pour avoir manqué à leurs obligations contractuelles; |
The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above . | Ces documents doivent permettre d’évaluer la capacité financière des promoteurs. Veuillez noter que la présentation des informations indiquées ci-dessus est libre, il n’existe pas de formulaire type. |
What was the project impact on the national VET system of your country? | Quel a été l'impact du projet sur le système d'EFP de votre pays? |
1) Aspects of the proposal which will continue after the Leonardo da Vinci funding | 1) Aspects du projet qui continueront après l'arrêt de la subvention Leonardo da Vinci |
Please note that no changes to the requested budget will be accepted. | Veuiller noter qu'aucun changement à la demande de subvention ne sera accepté et qu’aucun transfert ne peut être fait ultérieurement entre les différents postes budgétaires. |
The applicant and the host organisation(s) are located in countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Lifelong Learning Programme website for further details. | L'institution candidate se trouve dans un des pays participant au programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site internet du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie. |
The applicant and the host organisation(s) are located in countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Lifelong Learning Programme website for further details. | L'organisme candidat se trouve dans un des pays participant au programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site internet du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie. |
Educational field | Domaine éducatif |
Educational field | Domaines pédagogiques / de formation abordés |
From (city) | De (ville) |
Name of beneficiary | Nom du bénéficiaire |
Information on the GROUP LEADERS directly involved in the project | Informations sur les ACCOMPAGNATEURS directement impliqués dans le projet |
Please estimate the costs for production and translation of information material. | Veuillez fournir une estimation des frais liés à la production et la traduction du matériel d'information. |