Source | Target | This is a confirmation that you have successfully submitted your form. | This is a confirmation that you have successfully submitted your form. |
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. | Ceci est une confirmation que vous avez soumis votre formulaire avec succès. |
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. | Ceci est une confirmation que votre formulaire a bien été envoyé. |
Please describe how pupils will work together in practice during the class exchange to the partner school. | Merci de décrire comment les élèves travailleront ensemble en pratique durant l'échange de classe avec l'école partenaire |
Leonardo da Vinci | Leonardo da Vinci |
How have you informed your organisation/other organisations/the local community of the results of your partnership? | Comment avez-vous informé votre organisme/d'autres organismes/la communauté locale des résultats de votre partenariat? |
How have you informed your organisation/other organisations/the local community of the results of your partnership? | Comment avez-vous informé votre organisme/ les autres organismes/ la communauté locale des résultats de votre partenariat? |
Submit online | Soumettre en ligne |
From date (including participation in EILC course) (dd-mm-yyyy) | De la date (incluant la participation à un cours EILC) (jj-mm-aaaa) |
From date (including participation in EILC course) (dd-mm-yyyy) | Du (incluant la participation à un cours CIEL) (jj-mm-aaaa). |
Please provide any personal comments you may have concerning recognition. | Veuillez formuler vos éventuels commentaires concernant la reconnaissance de votre mobilité |
Please provide any personal comments you may have concerning recognition. | Veuillez faire tout commentaire personnel concernant la reconnaissance. |
Number of people directly addressed | Nombre de personnes directement contactées |
Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life, your organisation and on you students and persons you work with. | Veuillez décrire les bénéfices que vous avez retirés de votre placement à l'étranger et l'impact qu'ils pourraient avoir sur votre vie professionnelle et personnelle, votre structure, vos étudiants et collaborateurs. |
Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life, your organisation and on you students and persons you work with. | Veuillez décrire les bénéfices que vous avez tirés de votre mobilité à l'étranger et l'impact que vous en attendez sur votre vie professionnelle/personnelle. |
Request from my National Agency a grant for my organisation as set out in section BUDGET of this application form. | Demande à mon Agence Nationale une subvention pour mon organisme comme indiquée dans ce formulaire de candidature à la section Budget. |
Request from my National Agency a grant for my organisation as set out in section BUDGET of this application form. | Demande à mon agence nationale une subvention pour mon organisation comme expliqué dans la rubrique BUDGET de ce formulaire de candidature. |
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE! | THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE! |
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE! | CE FORMULAIRE EST SEULEMENT EN TEST ET POUR USAGE INTERNE COMMISSION / AGENCES NATIONALES. NE PAS DIFFUSER! |
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE! | CE FORMULAIRE EST UN FICHIER TEST ET EN USAGE INTERNE COMMISSION EUROPENNE / AGENCES NATIONALES. NE LE DIFFUSEZ PAS! |
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE! | CE FORMULAIRE EST SEULEMENT UTILISE COMME TEST ET UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION INTERNE A LA COMMISSION EUROPEENNE / AUX AGENCES NATIONALES. MERCI DE NE PAS DIFFUSER! |
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE! | CE FORMULAIRE EST SEULEMENT UTILISÉ COMME TEST ET UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION INTERNE A LA COMMISSION EUROPÉENNE / AUX AGENCES NATIONALES. MERCI DE NE PAS DIFFUSER! |
(To be used ONLY if online submission is not available) | ( A utliser uniquement si la soumission en ligne a échoué) |
(To be used ONLY if online submission is not available) | (To be used ONLY if online submission is not available) |
(To be used ONLY if online submission is not available) | (A utiliser uniquement si la soumission en ligne n'est pas disponible) |
(To be used ONLY if online submission is not available) | (A utiliser SEULEMENT si l'envoi en ligne n'est pas disponible) |
PROSPECTION | PROSPECTION |
Full Legal Name (In national language and characters) | Nom légal complet (en langue et caractères nationaux) |
yyyy | aaaa |
PARTICIPANT DECLARATION AND SIGNATURE | DECLARATION ET SIGNATURE DU PARTICIPANT |
CHECKLIST | LISTE DE CONTROLE |
CHECKLIST | GRILLE D'ELIGIBILITE |
Travel | Voyage |
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time | *signifie heure locale du PC, ce qui ne peut être utilisé pour faire valoir que le formulaire a été soumis à temps. |
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time | * veut dire heure locale de l'ordinateur, qui n'est pas fiable et ne peut pas être présentée comme preuve que le formulaire a été soumis à temps. |
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time | * means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time |
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time | * désigne la date et l'heure de l'ordinateur local, qui n'est pas fiable et ne peut pas être utilisé pour prétendre que le formulaire a été soumis à temps |
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time | * Désigne l'heure du PC local, qui n'est pas fiable et ne peut pas être utilisé pour revendiquer le fait que le formulaire a été soumis dans les délais |
The subject(s) taught by the assistant | Discipline(s) enseignée(s) par l'assistant |
Postal code | Code postal |
Activity costs (lump sum) | Coûts des activités (forfait) |
Activity costs (lump sum) | Coût des activités (forfait) - le cas échéant |
For contact seminars: | Pour les séminaires de contact: |
For contact seminars: | Pour le séminaires de contact: |
Legal address | Adresse légale |
Receiving country | Pays d'accueil |
Number of participants | Nombre de participants |
Mobility No. | Mobilité numéro |
Mobility No. | Mobilité no. |
If applicable, please describe the main difficulties that you encountered before/during/after the training activity. | S'il y a lieu, veuillez décrire les difficultés principales rencontrées avant/pendant/après la formation. |
Please explain in particular how the target group/s and/or potential end-users will be involved in these activities. Limit: 2500 characters. | Veuillez préciser en particulier comment le(s) groupe(s)-cible(s) et/ou les utilisateurs finaux seront impliqués dans ces activités. Max. 2500 caractères |
Number of copies (if applicable) | Nombre d'exemplaires prévus (le cas échéant) |
CATEGORY | CATEGORIE |
OK | OK |
How was the selection of the host organisations, establishment of partner's roles in the work programme and contracting done? | Quels ont été les modes de sélection des organismes d'accueil ? Les descriptions du rôle et des tâches de chaque partenaire ont -elles été faites ? Une convention a t-elle été signée avec ces organismes ? |
How was the selection of the host organisations, establishment of partner's roles in the work programme and contracting done? | Quels ont été les modes de sélection des organismes d'accueil ? La description du rôle et des tâches de chaque partenaire a-t-elle été faite ? Une convention a-t-elle été signée avec ces organismes ? |
OBJECTIVES AND ACTIVITIES OF THE ORGANISATION | OBJECTIFS ET ACTIVITES DE L'ORGANISME |
Please choose all relevant priorities | Veuillez choisir toutes les priorités pertinentes |
Methodological/pedagogical framework (if applicable) | Cadre méthodologique/pédagogique (le cas échéant) |
None | Aucun |