Source | Target | Please give the title of the seminar and include a draft agenda. | Veuillez indiquer le titre du séminaire et joindre le programme. |
Grant agreement no. | Numéro de la convention de subvention |
Grant agreement no. | Contrat Numéro |
Grant agreement no. | Convention numéro |
Grant agreement no. | Grant agreement no. |
Grant agreement no. | Numéro du contrat |
Grant agreement no. | Convention de subvention no. |
Grant agreement no. | Convention de subvention n° |
How will you disseminate and use the results, experiences and, where applicable, products of the partnership? - in the participating organisations? - in the local communities? - in the wider lifelong learning community? | Comment allez-vous diffuser et utiliser les résultats, les expériences et, si c’est le cas, les productions, issus du projet de partenariat ? - au sein des organismes participant au projet? - au sein des communautés locales ? - plus largement au sein de la communauté d'éducation tout au long de la vie au sens large ? |
Email submission has been invoked with the following hash code | La soumission par e-mail a été invoquée avec le code barre suivant |
Email submission has been invoked with the following hash code | La soumission par email a été demandée avec le code-barre suivant |
Email submission has been invoked with the following hash code | La soumission par courriel a été invoquée avec le code suivant hachage |
Email submission has been invoked with the following hash code | La soumission par mail a été invoquée avec le code hash suivant |
Email submission has been invoked with the following hash code | La soumission par E-mail a été demandée avec le code hash suivant |
Email submission has been invoked with the following hash code | La soumission par mail a été invoquée avec le code barre suivant |
IMPACT AND SUSTAINABILITY | IMPACT ET PERENNISATION |
Online submission | Soumission en ligne |
We, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of our knowledge and we herewith request the balance payment of the grant awarded. | Nous, les soussignés, certifions que les informations contenues dans ce rapport final sont exactes à notre connaissance et demandons, par la présente, le paiement du solde de la subvention. |
We, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of our knowledge and we herewith request the balance payment of the grant awarded. | Nous, les soussignés, certifions que les informations contenues dans ce rapport final sont correctes à notre connaissance et demandons, par la présente, le paiement du solde de la subvention. |
http://ec.europa.eu/education/llp/doc848_en.htm | http://ec.europa.eu/education/llp/doc848_en.htm |
To what extent were the planned activities previously stated at application stage achieved? | Dans quelle mesure les activités planifiées dans la candidature ont-elles été réalisées? |
To what extent were the planned activities previously stated at application stage achieved? | Dans quelle mesure toutes les activités prévues dans la candidature ont-elles été réalisées? |
You have not been previously employed as a teacher. | Le candidat n'a encore jamais été employé comme enseignant. |
Total grant for Trans-national Youth Initiative | Subvention totale pour l'Initiative Jeunes Tansnationale |
Total grant for Trans-national Youth Initiative | Subvention totale pour l'Initiative de Jeunes Transnationale |
SILENT PARTNERS OF PARTNER NO. | SILENT PARTNERS OF PARTNER NO. |
SILENT PARTNERS OF PARTNER NO. | PARTENAIRES SILENCIEUX DU PARTENAIRE N° |
The subject of the grant; | L'objet de la subvention; |
Multifilter timer | Timer multifiltre |
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field. | Si vous représentez une école souhaitant accueillir un assistant Comenius, veuillez choisir l'option: "COMENIUS Assistanats (ETABLISSMENTS D'ACCUEIL)" dans le champ "Action". |
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field. | Si vous êtes un établissement d'accueil souhaitant recevoir un assistant Comenius, merci de choisir l'option : "COMENIUS Assistanats (Etablissements d'accueil)" dans le champ Action. |
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field. | If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field. |
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field. | Si vous êtes un établissement d'accueil souhaitant recevoir un assistant Comenius, merci de choisir l'option : "COMENIUS Assistants (Etablissements d'accueil)" dans le champ Action. |
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field. | Si vous êtes un établissement d'accueil souhaitant recevoir un assistant Comenius, merci de choisir l'option : "Etablissements d'accueil pour un Assistant Comenius" dans le champ Action. |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the National Agency may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. | Pour plus d'informations relatives aux règles de financement, aux montants fixes et forfaitaires applicables veuillez consulter le Guide du programme. Veuillez noter que l’Agence exécutive ou l’Agence nationale peut modifier les montants indiqués dans la colonne subvention demandée en fonction des règles de financement figurant dans le Guide du programme. |
This section is filled in automatically | Cette partie est remplie automatiquement |
Main themes for the Activity | Thèmes principaux pour l'Activité |
Set out your reasons for applying for an assistantship. | Exposez les raisons pour lesquelles vous posez votre candidature pour un assistanat. |
To (place) | A (lieu) |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | L'organisme que je représente est considérée comme une "entité publique" selon les termes définis dans l’Appel à propositions et peut fournir sur demande la preuve de ce statut, c'est-à-dire : Il offre des opportunités d'éducation et de formation et |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | L'organisation que je représente est considérée comme une "entité publique" selon les termes définis dans l’appel à propositions et qu’elle peut en fournir la preuve sur demande et présenter ses statuts si nécessaire, à savoir qu’elle offre des opportunités d'éducation et de formation et que |
Objectives and priorities | Objectifs et priorités |
Add change | Ajouter un changement |
Other - Please state the source | Autre - merci d'indiquer l'origine |
Other - Please state the source | Autre - Veuillez en indiquer la référence |
Website | Site web |
Website | Site internet |
In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised. | Dans le cas de stages/périodes d'observation, veuillez fournir une description détaillée des activités et des tâches réalisées. |
In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised. | In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised. |
In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised. | Dans le cas d'un stage d'observation, merci d'inclure une description détaillée des activités et taches effectuées. Si vous avez observé plus d'une personne ou effectué des activités dans plus d'un organisme, veuillez expliquer comment vos visites et tâches ont été organisées. |
I declare having reached an agreement with all the promoters involved in the project with regard to the share of EU grant my organisation/group is entitled to receive in order to implement the project. | Je déclare être parvenu(e) à un accord avec tous les promoteurs impliqués dans le projet en ce qui concerne la part de la subvention communautaire à laquelle mon organisation / groupe peut prétendre afin de réaliser ce projet. |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Date de début de la période contractuelle (jj-mm-aaaa) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Date de début de la période contractuelle (dd-mm-aaaa) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Début de la période contractuelle (jj-mm-aaaa) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Date de commencement de la convention de subvention (jj-mm-aaaa) |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Date de début de la convention de subvention (jj-mm-aaaa) |
Name of partner organisations which have withdrawn (including co-ordinator) | Nom du partenaire qui s'est retiré (incluant le coordinateur) |
Position of the contact person (in capital letters): | Fonction de la personne de contact (en majuscules): |
Position of the contact person (in capital letters): | Fonction de la personne de contact (en lettres capitales) |
PARTNERSHIP LANGUAGES | LANGUES DU PARTENARIAT |