Source | Target | PARTNERSHIP LANGUAGES | LANGUE DU PARTENARIAT |
ASSOCIATED PARTNERS | PARTENAIRES ASSOCIES |
Name | Nom |
Total grant | Subvention totale |
MOBILITIES' INFORMATION | INFORMATION SUR LA MOBILITE |
Total travel + visa | Total voyage + visa |
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources; | - Soit (a) au moins 50% de ses revenus annuels sur les deux dernières années proviennent de sources publiques, |
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources; | - soit (a) 50% au moins de ses revenus annuels sur les deux dernières années proviennent de sources publiques; |
The application must include the following documents: | La demande de subvention doit contenir les documents suivants |
Cooperation with VET-fields, economic sectors, cooperation between enterprises and training institutions, covering qualification needs in an economic sector. | Décrivez la coopération dans les différents domaines de formation, les secteurs économiques, la coopération entre entreprises et institutions de formation couvrant les besoins de qualification d' un secteur économique. |
Cooperation with VET-fields, economic sectors, cooperation between enterprises and training institutions, covering qualification needs in an economic sector. | Décrivez la coopération dans les différents domaines de formation, les secteurs économiques, la coopération entre entreprises et organismes de formation couvrant les besoins de qualification d' un secteur économique. |
LANGUAGE ACTIVITIES | ACTIVITES LINGUISTIQUES |
Legal status | Statut juridique |
Legal status | Statut légal |
Grant requested (70%) | Subvention demandée (70%) |
Description of mobilities and other activities | Description des mobilités et autres activités |
Place (city) | Ville |
- when they will be available, | - leur date de disponibilité, |
EXPENSES INCURRED | DEPENSES DECLAREES |
Action type | Type d'action |
Total no. of planned outgoing mobilities | Nb total de mobilités sortantes prévues |
In case of participation in a contact seminar, the contact seminar is organised by a National Agency for the Lifelong Learning Programme (check the Lifelong Learning Programme website for the list of National Agencies). | S'il y a participation à un séminaire de contact, celui-ci est organisé par une Agence nationale responsable du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie (pour une liste de ces Agences, veuillez consulter le site internet pour le programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie). |
1. Manager | 1. Manager |
EUROPEAN PRIORITIES OF LEONARDO DA VINCI | PRIORITÉS EUROPÉENNES LEONARDO DA VINCI |
EUROPEAN PRIORITIES OF LEONARDO DA VINCI | PRIORITÉS STRATÉGIQUES EUROPÉENNES LEONARDO DA VINCI |
- Make sure that you comply with the deadline published in the call. | - Assurez-vous que la candidature est conforme aux procédures de candidature et a été soumise en respectant la date limite du 28 février 2011, comme annoncé dans l’appel à propositions. |
- Make sure that you comply with the deadline published in the call. | - Assurez-vous que la candidature est conforme aux procédures de candidature et a été soumise en respectant la date limite du 26 février 2010, comme annoncé dans l’appel à propositions. |
Subcontract | Sous-traitant |
Are there any changes to the initial consortium or in the distribution of tasks and Budget amongst partners? | Y a-t-il eu des changements au sein du partenariat initial ? |
Evidence of bank transfers between the beneficiary and ALL project partners | Les preuves des virements bancaires entre le bénéficiaire et l'ensemble de ses partenaires. |
The value can not be less than 0. | Cette valeur de ne peut être inférieure à 0. |
The value can not be less than 0. | Le montant ne peut pas être inférieur à 0. |
The value can not be less than 0. | La valeur ne peut être inférieure à 0. |
Have you done any preparatory activities? | Avez-vous effectué des activités de Préparation Pédagogique Linguistique et Culturelle ? |
Have you done any preparatory activities? | Avez-vous effectué des activités de préparation? |
Total number of pupils taught | Nombre d'élèves concernés |
Please indicate costs for disseminating and exploiting project's results. | Veuillez indiquer les coûts pour la diffusion et l'exploitation des résultats. |
PREFERENCE FOR ASSISTANT'S MOTHER TONGUE | PREFERENCE POUR LA LANGUE MATERNELLE DE L'ASSISTANT |
h) | h) |
Total grants | Subvention totale |
If applicable, to which Lisbon Key Competences has your project directly contributed? | Le cas échéant, à quelle compétence clée votre projet a t-il directement contribué? |
Sub action | Sub action |
Sub action | Sous-action |
Please provide a brief description of the objectives, programme, activities, host organisation, networking, conditions for accommodation, free time activities, etc. | Veuillez fournir une brève description des objectifs, du programme, des activités, de(s) organisme(s) d'accueil, du réseau de contacts, des conditions de logement, du temps libre etc. |
Please provide a brief description of the objectives, programme, activities, host organisation, networking, conditions for accommodation, free time activities, etc. | Please provide a brief description of the objectives, programme, activities, host organisation, networking, conditions for accommodation, free time activities, etc. |
Please provide a brief description of the objectives, programme, activities, host organisation, networking, conditions for accommodation, free time activities, etc. | Veuillez fournir une brève description des objectifs, programme, activités, organisme d'accueil, mise en réseau, conditions d'adaptation, activité de temps libre etc. |
Signature of the Head of Institution/Organisation: | Signature du représentant légal de l'organisme: |
Signature of the Head of Institution/Organisation: | Signature du représentant légal de l'organisme |
the project helps to prevent and combat prejudice, racism and all attitudes leading to exclusion, | le projet aide à prévenir et à combattre les préjugés, le racisme et toutes les attitudes conduisant à l'exclusion, |
Age range of pupils | Tranche d'âge des élèves |
Place: | Lieu: |
DECLARATION OF EXPENDITURE | DECOMPTE FINANCIER |
National ID number of the signing person (if requested by the NA): | Identifiant national de la personne signataire (non demandé en France) : |
National ID number of the signing person (if requested by the NA): | Identifiant national de la personne signataire : |
National ID number of the signing person (if requested by the NA): | Numéro d'identification National du signataire (si demandé par l'AN): |
National ID number of the signing person (if requested by the NA): | Numéro national de la personne signataire (le cas échéant): |
National ID number of the signing person (if requested by the NA): | Identifiant national de la personne signataire (si requis par l'Agence nationale): |
National ID number of the signing person (if requested by the NA): | Identifiant national de la personne signataire (si demandé par l'agence nationale) : |
National ID number of the signing person (if requested by the NA): | National ID number of the signing person (if requested by the NA): |
Country | Pays |