Source | Target | ASPECT | ZONE |
Signature of the Head of institution/organisation: | Signature du Chef de l'établissement : |
Signature of the Head of institution/organisation: | Signature du Chef de l'institution/organisme : |
Information on the YOUNG PEOPLE directly involved in the project | Informations sur les JEUNES directement impliqués dans le projet |
Targeted sectors | Secteurs cibles |
Please provide any further comments you might wish to make concerning programme improvements. | Veuillez apporter tous commentaires et suggestions susceptible d'améliorer le programme. |
Please provide any further comments you might wish to make concerning programme improvements. | Veuillez apporter tout commentaire supplémentaire susceptible d'améliorer le programme. |
Please provide any further comments you might wish to make concerning programme improvements. | Veuillez apporter tous commentaires et suggestions susceptibles d'améliorer le programme. |
Travel costs (including costs for a possible APV) | Coûts de transports (incluant les coûts d'une éventuelle visite de planification préalable) |
Travel costs (including costs for a possible APV) | Coûts de transports (incluant les coûts d'une éventuelle visite de planifiaction) |
Travel costs (including costs for a possible APV) | Frais de déplacement |
PROFILE OF THE APPLICANT | Profil du candidat |
Associated partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies, etc. that have been involved in the Partnership. If associated partners were involved in the partnership, please give the details. | Les partenaires associés sont des organismes tels que des associations, des autorités locales ou régionales, des entreprises etc. qui ont été impliquées dans le partenariat. Si c'est le cas, veuillez en donner les détails ci-dessous. |
Associated partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies, etc. that have been involved in the Partnership. If associated partners were involved in the partnership, please give the details. | Les partenaires associés sont des organismes tels que des associations, des autorités locales ou régionales, des entreprises etc. qui ont été impliquées auprès de votre établissement / organisme, veuillez fournir des détails. |
Your subject(s) (if different from your mother tongue) | Les disciplines enseignées (si différent de votre langue maternelle) |
Your subject(s) (if different from your mother tongue) | Vos matières (si différent de votre langue maternelle) |
Real estimated special needs costs | Estimation des frais réels concernant les besoins spécifiques |
The number of participants per group doesn't respect the eligibility criteria. | Coûts estimés |
The number of participants per group doesn't respect the eligibility criteria. | Le nombre de participants par groupe ne respecte pas les critères d'éligibilité. |
EUC Number | EUC Number |
EUC Number | Numéro de charte universitaire Erasmus |
d) | d) |
CLICK HERE TO MAKE ALL DYNAMIC ITEMS IN THIS FORM VISIBLE (DEBUG ONLY) | CLIQUEZ ICI POUR RENDRE VISIBLES TOUS LES ELEMENTS DYNAMIQUES DU FORMULAIRE (DEBUG SEULEMENT) |
1. Personnel costs | 1. Frais de personnel |
Amount | Montant |
EXPECTED IMPACT | IMPACT ATTENDU |
Please enter the no. of ECTS study points awarded to you. | Merci de renseigner le nombre de crédits ECTS attribués. |
To be filled only by the Comenius Assistants who travelled from/to Overseas countries and Territories or the ultra-peripheral regions of the EU. | A compléter uniquement par les assistants Comenius qui ont voyagé depuis/vers les pays et territoires d'outre-mer ou les régions ultra-périphériques de l'UE. |
If the initial developer of the chosen result/s is not part of the current partnership, please provide a clear description of the relationship that the current partnership will establish with the initial developer. Limit: 5000 characters. | Si le responsable initial du développement du/des produit(s) choisi(s) ne fait pas partie du partenariat actuel, veuillez fournir une description claire de la relation que le partenariat actuel établira avec lui. Limité à 5000 caractères. |
The grant application complies with the application procedures in the 2011 Lifelong Learning Programme Guide and has been submitted respecting the closing date(s) set out by the National Agency. | La candidature respecte la procédure de dépôt des candidatures du Guide LLP 2011 et a été soumise en respectant les dates limites de dépôt fixées par l'Agence nationale. |
The grant application complies with the application procedures in the 2011 Lifelong Learning Programme Guide and has been submitted respecting the closing date(s) set out by the National Agency. | La demande de subvention est conforme aux procédures de candidature du Guide LLP 2011 et a été introduite dans les délais impartis par l'Agence nationale. |
TABLE 2 - REAL COST EXPENDITURE | TABLEAU 2 - DEPENSES AUX FRAIS REELS |
and | et |
Source | Où trouver le résultat? (adresse site internet, re. ISBN, réseau de distribution, etc.) |
Source | Où trouver le résultat (adresse site internet, ref. ISBN, réseau de distribution etc...) |
CONSORTIUM MEETINGS | LES REUNIONS TRANSNATIONALES |
e) | e) |
National Agency identification | Identification de l'Agence nationale |
Please list below the number of participants from each country, excluding experts, support staff, etc. | Veuillez indiquer ci-dessous le nombre de participants de chaque pays à l'exclusion des experts, du personnel administratif,.... |
Please enter the key competences addressed by your project. | Veuillez indiquer les compétences clés que votre projet vise. |
Please enter the countries represented by the participants involved in the training activity. | Veuillez renseigner les pays représentés par les participants à l'activité de formation. |
Please provide a valid date (dd-mm-yyyy). | Veuillez indiquer une date valide (jj-mm-aaaa) |
Please provide a valid date (dd-mm-yyyy). | Veuillez fournir une date valide (jj-mm-aaaa). |
http://www.edps.europa.eu/ | http://www.edps.europa.eu/ |
Motivation to host an assistant. Please explain why you want to host an assistant, and how you will make the best and most imaginative use of the assistant’s skills. | Motivation à accueillir un assistant. Expliquez pourquoi vous voulez accueillir un assistant, et comment vous comptez utiliser au mieux ses compétences. |
Does your project involve young people with fewer opportunities (facing situations that make their inclusion in society more difficult, see main situations/obstacles identified below) and/or special needs (mobility problems, health care, etc.)? If so, please describe and motivate. | Votre projet implique-t-il des jeunes avec moins d'opportunités (jeunes qui font face à des difficultés d'insertion, voir les situations/obstacles identifiés ci-dessous ou des jeunes ayant des besoins spécifiques (problèmes de mobilité, problèmes de santé,...). Si oui, veuillez décrire et motiver. |
Project costs - scale of unit cost (including youth leaders) | Coûts du projet - montant forfaitaire (incluant les animateurs) |
Project costs - scale of unit cost (including youth leaders) | Coûts du projet - échelle de coûts unitaires (incluant les accompagnateurs) |
Is the organisation's involvement in this application the result of: | L'engagement de l'organisme dans le projet est-il le résultat de sa participation à: |
DISSEMINATION AND THE USE OF RESULTS | DISSEMINATION ET EXPLOITATION DES RESULTATS |
If your partnership focuses mainly on pupil/learner/trainee involvement, please explain to what extent they will be involved in the planning, implementation and evaluation of project activities. | Si votre partenariat se focalise principalement sur la participation des élèves/apprenants/stagiaires, veuillez décrire dans quelle mesure ils seront impliqués dans l’organisation, la mise en œuvre et l’évaluation des activités du projet. |
Travel costs | Frais de transport |
Travel costs | Frais de voyage |
Participants without special needs | Participants sans besoins spécifiques |
Information on the EXPERTS (speakers, trainers, facilitators, etc.) directly involved in the project | Informations sur les EXPERTS (intervenants, formateurs, médiateurs,....) impliqués dans le projet |
Export of Innovation: Applicant organisation transfers the innovation | Notion d'export de l'innovation: l'organisme candidat transfère l'innovation. |
Pupils' Age Range | Tranche d'âge des élèves |
Adobe Reader version | Version d'Adobe Reader |
Adobe Reader version | Version Adobe Reader |
Did you follow up, together with the assistant, the progress of the assistantship? | Avez-vous procédé, avec l'assistant, à un suivi de son travail durant sa période d’assistanat ? |