English to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
VenueLieu
How do you intend to share the experience gained from the training activity with others? Tick as appropriate.Comment comptez-vous partager avec les autres l'expérience acquise au cours des activités de formation ? Sélectionnez les mentions adéquates.
Project's content and methodologyContenu du projet et méthodologie
Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself.Veuillez expliquer comment votre organisme d'envoi et d'accueil (l'organisme où vous avez effectué votre formation) ont organisé votre Mobilité. Est-ce que la mobilité a été fournie par l'organisme d'envoi/intermédiaire ou avez-vous trouvé l'organisme seul ?
Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself.Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself.
1. Travel and subsistence1. Déplacement et séjour
If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations.Si votre projet se focalise sur l’implication des élèves/apprenants, veuillez expliquer pour chacun des organismes partenaires, comment le projet sera intégré dans le programme d’enseignement/ les activités pédagogiques des élèves/apprenants/stagiaires.
Explain whether results will be exploited on a commercial basis or shared free of charge.Détaillez quel résultat sera commercialisé et quel autre résultat sera libre de droit.
Advance Planning Visit - travel costs (if applicable)Visite de planification - frais de transport (le cas échéant)
Advance Planning Visit - travel costs (if applicable)Visite de planification - frais réels de voyage (le cas échéant)
Advance Planning Visit - travel costs (if applicable)Visite de planification préalable - frais de transport (le cas échéant)
Advance Planning Visit - travel costs (if applicable)Visite de planification préalable - frais réels de voyage (le cas échéant)
GENERAL PRESENTATION OF MOBILITY PERIODPRESENTATION GENERALE DE LA PERIODE D'ECHANGE
GENERAL PRESENTATION OF MOBILITY PERIODGENERAL PRESENTATION OF MOBILITY PERIOD
GENERAL PRESENTATION OF MOBILITY PERIODPRESENTATION GENERALE DE LA PERIODE DE MOBILITE
B.2. Co-financingB.2. Cofinancement
Work packageWork package
1. Own resources1. Ressources propres
Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of actual costs - up to € 1.000)Coûts liés aux activités supplémentaires de diffusion et d'exploitation des résultats (100% des coûts réels et maximum 1 000€)
Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of actual costs - up to € 1.000)Coûts liés aux activités supplémentaires de diffusion et d'exploitation des résultats (100% des coûts réels et maximum 1.000 €)
What were the main conclusions and consequences of the monitoring and evaluation?Quelles ont été les principales conclusions et conséquences du suivi et de l'évaluation?
What were the main conclusions and consequences of the monitoring and evaluation?Quelles ont été les principaux effets et les principales conclusions de ce suivi et de cette évaluation?
Sending PartnerPartenaire d'envoi
Please enter a correct year (four digits).Année (4 chiffres)
Special needs of the participant(s)Besoins spécifiques du participant
Subsistence (days x daily rate)Frais de séjour (jours x taux journalier)
other estimated expenses directly linked with the project implementation (administration, local transports ...);les autres dépenses estimées directement liées à l'exécution du projet (frais administratifs, transports locaux, etc.);
Which institutions/organisations (other than the partners) have expressed serious interest in using the results?Quel(le)s institutions/organismes (autres que les partenaires) ont exprimé un intérêt certain à l'utilisation des résultats?
Partners not attending (explain the reasons)Partenaire(s) absent(s) lors de cette réunion (veuillez expliquer les raisons de son absence?)
MobilityMobilité
TypeType
PROTECTION OF PERSONAL DATAPROTECTION DES DONNEES A CARACTERE PERSONNEL
PROTECTION OF PERSONAL DATAPROTECTION DES DONNEES PERSONNELLES
- type of result (e.g. handbook, curriculum, recognition procedure, new teaching/training method, etc.),- le type de résultat (ex. : dispositif, manuel, programme de formation, procédure de validation, nouvelle méthode d’enseignement/de formation, etc.),
TYPE OF PARTICIPANTTYPE DE PARTICIPANT
Programme GuideGuide du Programme
Sub-ActionSous-Action
The grant will contribute to travel, subsistence, and, if applicable, to the course/conference fee and language preparation costs.La subvention contribuera aux frais de voyage, de séjour, et, le cas échéant, aux droits d'inscription au cours/ à la conférence et aux frais de préparation linguistique.
If yes, please give detailsSi oui, veuillez préciser
ALTERNATIVE SUBMISSION PROCEDUREPROCEDURE DE SOUMISSION ALTERNATIVE
ALTERNATIVE SUBMISSION PROCEDUREPROCÉDURE DE SOUMISSION ALTERNATIVE
Economic sectorSecteur économique
Language in which the training activity will be deliveredLangue dans laquelle l'activité de formation sera dispensée
Position of the Head of Institution/Organisation:Fonction du représentant légal de l'organisme (en majuscules):
Position of the Head of Institution/Organisation:Fonction du représentant légal de l'organisme
Acknowledge that:Reconnaît que :
Acknowledge that:Reconnaît que:
Does this proposal seek to exploit other existing materials?Cette proposition vise-t-elle à exploiter d’autres matériaux existants?
Intercultural dimensionla dimension interculturelle
Purpose of the journeyBut du voyage
estimated expenses linked to the project: material, equipment, venue, rental costs, etc;l'estimation des dépenses liées au projet: matériel, équipement, frais de location, etc.;
Thematic area of trainingThème de la formation sollicitée
To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of your institution/organisation and by the partnership contact person in your institution/organisation.A signer par la personne légalement autorisée à signer pour le compte de votre organisme et par la personne de contact du partenariat dans votre organisme.
a) describe the international state of the art and summary of limitations of existing pedagogical materials in this area. Limit: 2500 characters.a) présenter l'état d'avancement au niveau international dans le domaine et récapituler les lacunes des matériaux pédagogiques existants dans le domaine. Limité à 2500 caractères.
a) describe the international state of the art and summary of limitations of existing pedagogical materials in this area. Limit: 2500 characters.a) présenter l'état international de l'art dans le domaine et récapituler les lacunes des matériaux pédagogiques existants dans le domaine. Limité à 2500 caractères.
CreatorAuteur(s)
FaxFax
FaxTélécopie
Same address as the organisationAdresse identique à l'institution
Same address as the organisationAdresse identique à l'organisme

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership