Source | Target | Project's content and methodology | Inhalt und Methodik des Projekts |
Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself. | Beschreiben Sie, wie die Entsende- und die Aufnahmeeinrichtung den Aufenthalt organisiert haben. Haben Sie die Aufnahmeeinrichtung selbst gefunden oder wurde die Einrichtung für das Praktikum/das Arbeitsprogramm durch die Entsend- oder eine Mittlereinrichtung zur Verfügung gestellt? |
Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself. | Beschreiben Sie, wie die Entsende- und die Gastorganisation den Aufenthalt organisiert haben. Haben Sie die Aufnahmeeinrichtung selbst gefunden oder wurde die Einrichtung für das Praktikum/das Arbeitsprogramm durch die entsendende oder eine vermittelnde Einrichtung zur Verfügung gestellt? |
Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself. | Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself. |
1. Travel and subsistence | 1. Reise- und Aufenthaltskosten |
1. Travel and subsistence | 1. Reise- und Lebenshaltungskosten |
If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations. | Falls der Schwerpunkt Ihrer Partnerschaft auf der Einbindung von Schüler(innen)/Lernenden liegt, erläutern Sie bitte, auf welche Weise das Projekt in die Lehrplanaktivitäten der teilnehmenden Schüler(innen)/Lernenden/Auszubildenden jeder Partnerorganisation eingebunden wird. |
If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations. | Konzentriert sich Ihre Partnerschaft in der Hauptsache auf die Einbindung von Lernenden, erläutern Sie bitte, auf welche Weise das Projekt in die Lehrplanaktivitäten der teilnehmenden Schüler(innen)/Lernenden/Auszubildenden jeder Partnerorganisation eingebunden wird. |
If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations. | Konzentriert sich Ihre Partnerschaft in der Hauptsache auf die Einbindung von Lernenden, erläutern Sie bitte, auf welche Weise das Projekt in die Lehrplanaktivitäten der teilnehmenden Schüler/Lernenden/Auszubildenden jeder Partnerorganisation eingebunden wird. |
If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations. | Konzentriert sich Ihre Partnerschaft in der Hauptsache auf die Einbindung von Lernenden, erläutern Sie bitte, auf welche Weise das Projekt in die Lehrplanaktivitäten der teilnehmenden Schüler(innen)/Lernenden/Auszubildenden jeder Partnereinrichtung eingebunden wird. |
Rate applied (for the entire duration) | Beantragter Fördersatz/Teilnehmer (für die gesamte Dauer) |
Practical support: what kind of practical and logistic support do participants receive within the project (travel arrangements, insurance, visa, accommodation, social security…). | Praktische Unterstützung: Welche Art von praktischer und logistischer Unterstützung erhalten die Teilnehmer im Rahmen des Projekts (Reisearrangements, Versicherung, Visa, Unterbringung, Sozialversicherung...) |
Advance Planning Visit - travel costs (if applicable) | Vorbereitender Planungsbesuch - Reisekosten (falls zutreffend) |
GENERAL PRESENTATION OF MOBILITY PERIOD | BESCHREIBUNG DES AUFENTHALTES |
GENERAL PRESENTATION OF MOBILITY PERIOD | GENERAL PRESENTATION OF MOBILITY PERIOD |
B.2. Co-financing | B.2. Kofinanzierung |
Work package | Arbeitspaket |
1. Own resources | 1. Eigenmittel |
Describe the relevance of the project for the participants' training/professional development as well as for the personal development, and the intercultural and language competences of the individual participants | Beschreiben Sie die Bedeutung Ihres Projekts im Zusammenhang mit der Ausbildung / der beruflichen Entwicklung der Teilnehmer sowie die interkulturellen und sprachlichen Kompetenzen der einzelnen Teilnehmer. |
Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of actual costs - up to € 1.000) | Zusätzliche Kosten für die Verbreitung und Verwendung der Projektergebnisse (100% der tatsächlichen Kosten - bis zu 1.000 €) |
What were the main conclusions and consequences of the monitoring and evaluation? | Was waren die Schlussfolgerungen und Konsequenzen des Monitorings und der Evaluierung? |
What were the main conclusions and consequences of the monitoring and evaluation? | Welche Hauptschlüsse und -konsequenzen haben Sie aus den Monitoring- und Evaluierungsaktivitäten gezogen? |
Sending Partner | Entsendeeinrichtung |
Sending Partner | Entsendender Partner |
Please enter a correct year (four digits). | Bitte geben Sie das korrekte vierstellige Jahr an. |
Please note: | Bitte beachten Sie: |
Special needs of the participant(s) | Sonderbedürfnisse des/der Teilnehmer/s |
Special needs of the participant(s) | Besondere Bedürfnisse der Teilnehmer/innen |
Subsistence (days x daily rate) | Aufenthaltskosten (Tage x Tagespauschale) |
Subsistence (days x daily rate) | Aufenthaltskosten (Anzahl der Tage x Tagespauschale) |
other estimated expenses directly linked with the project implementation (administration, local transports ...); | sonstige veranschlagte Ausgaben mit direktem Bezug zur Projektdurchführung (Verwaltung, Beförderung vor Ort usw); |
a brief description of the partner's role; | eine kurze Beschreibung der Rolle der Partnereinrichtung; |
Mobility | Mobilitäten |
Be sure to comply with the minimum size of the partnership, i.e. partners from at least 2 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European Union | Vergewissern Sie sich, dass die vorgeschriebene Mindestanzahl von Partnereinrichtungen eingehalten wird, d.h. Partnereinrichtungen aus wenigstens zwei Ländern (einschließlich des Landes der antragstellenden Einrichtung); ein Land muss Mitglied der Europäischen Union sein. |
Type | Art |
Type | Organisationsform |
PROTECTION OF PERSONAL DATA | SCHUTZ PERSONENBEZOGENER DATEN |
PROTECTION OF PERSONAL DATA | SCHUTZ PERSÖNLICHER DATEN |
- type of result (e.g. handbook, curriculum, recognition procedure, new teaching/training method, etc.), | - Ergebnistyp (z.B. Handbuch, Lehrplan, Anerkennungsverfahren, neue Lehr-/Ausbildungsmethode etc.) |
TYPE OF PARTICIPANT | ART DES TEILNEHMERS |
Programme Guide | Programm-Handbuch |
Programme Guide | Programmhandbuch |
Sub-Action | Unteraktion |
The grant will contribute to travel, subsistence, and, if applicable, to the course/conference fee and language preparation costs. | Die Förderung ist ein Zuschuss zu den Reise- und Lebenshaltungskosten, den Kurs-/Konferenzgebühren (falls anwendbar) sowie den Vorbereitungskosten. |
The grant will contribute to travel, subsistence, and, if applicable, to the course/conference fee and language preparation costs. | Der Zuschuss wird zu Reise- und Aufenthaltskosten sowie Kurs-/Konferenzgebühren (falls zutreffend) gewährt. |
The grant will contribute to travel, subsistence, and, if applicable, to the course/conference fee and language preparation costs. | Der Zuschuss wird gewährt zu Reisekosten, Unterhaltskosten und, falls zutreffend, zu den Kurs-/Konferenzgebühren und den Kosten für die sprachliche Vorbereitung. |
If yes, please give details | Falls ja, erläutern Sie dies bitte |
If yes, please give details | Falls Sie die Frage mit "ja" beantwortet haben, erläutern Sie bitte. |
ALTERNATIVE SUBMISSION PROCEDURE | ALTERNATIVES EINREICHUNGSVERFAHREN |
ALTERNATIVE SUBMISSION PROCEDURE | ALTERNATIVES VERFAHREN DER ÜBERMITTLUNG |
ALTERNATIVE SUBMISSION PROCEDURE | ALTERNATIVES EINREICHVERFAHREN |
ALTERNATIVE SUBMISSION PROCEDURE | ALTERNATIVES VERFAHREN ZUR ÜBERMITTLUNG |
Economic sector | Wirtschaftlicher Sektor |
Economic sector | Wirtschaftssektor |
Economic sector | Wirtschaftlicher Sektior |
Economic sector | Wirtschaftsbereich |
Language in which the training activity will be delivered | Sprache, in der die Fortbildung durchgeführt wird |
Language in which the training activity will be delivered | Sprache, in der die Fortbildung abgehalten wird |
Language in which the training activity will be delivered | Sprache, in der die Fortbildungsmaßnahme abgehalten wird |
Position of the Head of Institution/Organisation: | Position des Leiters der Institution/Organisation: |