Source | Target | - has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’; | - keines Vergehens bezüglich ihrer Geschäftsgebarung rechtskräftig verurteilt wurde; |
- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’; | - nicht aufgrund eines rechtskräftigen Urteils aus Gründen bestraft wurde, welche ihre Zuverlässigkeit in Frage stellen; |
- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’; | • nicht aufgrund eines rechtskräftigen Urteils aus Gründen bestraft wurde, welche ihre Zuverlässigkeit in Frage stellen; |
- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’; | - nicht aufgrund eines rechtskräftigen Urteils aus Gründen bestraft worden ist, welche ihre berufliche Zuverlässigkeit infrage stellen |
Total estimated costs | Veranschlagte Kosten insgesamt |
CONTACT PERSON | KONTAKTPERSON |
CONTACT PERSON | ERASMUS-KONTAKTPERSON |
5. Other Community funding for this project | 5. Weitere EU-Finanzhilfen für dieses Projekt |
Remarks | Bemerkungen |
The total number of participants doesn't respect the eligibility criteria. | Die Gesamtanzahl der TeilnehmerInnen entspricht nicht den Gültigkeitskriterien. |
The total number of participants doesn't respect the eligibility criteria. | Die Gesamtanzahl der TeilnehmerInnen entspricht nicht den Förderkriterien. |
EQUIPMENT | AUSRÜSTUNG |
Ending latest (dd-mm-yyyy) | Spätestes Ende |
Ending latest (dd-mm-yyyy) | Spätestes Ende (TT-MM-JJJJ) |
Education and Culture DG logo | Logo der GD Bildung und Kultur |
Education and Culture DG logo | Bildung und Kultur DG Logo |
Education and Culture DG logo | Logo der Generaldirektion Bildung und Kultur |
Education and Culture DG logo | DG Bildung und Kultur Logo |
Education and Culture DG logo | GD Bildung und Kultur Logo |
- The reason for the project (the main problem being tackled) | - Grund für das Projekt (wichtigstes angesprochenes Problem) |
Total estimated income (B.1 + B.2) | Veranschlagte Einnahmen insgesamt (B.1 + B.2) |
Total estimated income (B.1 + B.2) | Gesamtsumme der veranschlagten Einnahmen (B.1 + B.2) |
Grant amount requested (€) | Beantragter Zuschuss (€) |
BACKGOUND/EXPERIENCE | HINTERGRUND/ERFAHRUNG |
of partner: | des Partners: |
of partner: | von Partner: |
of partner: | der beteiligten Einrichtung/ Organisation/ Gruppe: |
SUSTAINABILITY | VERWENDUNG DER ERGEBNISSE |
SUSTAINABILITY | NACHHALTIGKEIT |
Duration (weeks) | Dauer (Wochen) |
From | Von |
Explain the rationale of and background to the project by describing the problems or needs that it seeks to address (current situation in the countries involved, previous or preparatory work in the domain, the results of any needs analysis undertaken). Outline the main (published) indicators that illustrate these needs and include references to any declared national or European political priority in this area if relevant. | Begründen Sie das Projekt und beschreiben Sie den Hintergrund anhand der Probleme oder Bedürfnisse, die durch das Projekt angesprochen werden sollen (derzeitige Situation in den beteiligten Ländern, frühere Arbeit oder Vorbereitungsarbeiten in dem Bereich, Ergebnisse eventuell durchgeführter Bedarfsanalysen). Führen Sie die wichtigsten (veröffentlichten) Indikatoren an, die diese Bedürfnisse illustrieren, sowie Verweise auf eventuell in diesem Bereich erklärte nationale oder europäische politische Prioritäten, sofern relevant. |
Explain the rationale of and background to the project by describing the problems or needs that it seeks to address (current situation in the countries involved, previous or preparatory work in the domain, the results of any needs analysis undertaken). Outline the main (published) indicators that illustrate these needs and include references to any declared national or European political priority in this area if relevant. | Begründen Sie das Projekt und beschreiben Sie den Hintergrund anhand der Probleme oder Bedürfnisse, die durch das Projekt angesprochen werden sollen (derzeitige Situation in den beteiligten Ländern, frühere Arbeit oder Vorbereitungsarbeiten in dem Bereich, Ergebnisse eventuell durchgeführter Bedarfsanalysen). Führen Sie die wichtigsten (veröffentlichten) Indikatoren an, die diese Bedürfnisse illustrieren, und verweisen Sie gegebenenfalls auf ausgewiesene politische Prioritäten in diesem Bereich, auf nationaler oder europäischer Ebene, sofern relevant. |
number of weeks or months | Anzahl der Wochen oder Monate |
Scope | Umfang |
Scope | Reichweite |
Scope | Einzugsbereich |
Scope | Lokale Ausrichtung |
Scope | Ausrichtung |
Scope | Wirkungsbereich |
Scope | Wirkungsbereich (geographisch) |
Please indicate the situation(s) they face: | Bitte wählen Sie die zutreffenden Lebenssituationen aus: |
Start year | Beginnjahr |
Start year | Beginn (JJJJ) |
Start year | Jahr des Projektbeginns |
Start year | Startjahr |
BACKGROUND / EXPERIENCE OF PARTICIPANT NO. | ERFAHRUNG UND BERUFLICHER HINTERGRUND DES TEILNEHMERS NR. |
BACKGROUND / EXPERIENCE OF PARTICIPANT NO. | QUALIFIKATIONEN UND BERUFLICHER HINTERGRUND DES TEILNEHMERS NR. |
ACCOMPANYING PERSONS (to be filled only if applicable) | BEGLEITPERSONEN (nur auszufüllen, wenn zutreffend) |
HORIZONTAL ISSUES | HORIZONTALE THEMEN |
HORIZONTAL ISSUES | QUERSCHNITTSTHEMEN |
Please give a detailed description of standard measures planned with a view to disseminating and exploiting the results of the project. | Bitte legen Sie ausführlich dar, welche Aktivitäten vorgesehen sind, um die Ergebnisse des Projektes zu verbreiten und zu nutzen. |
Function | Funktion |
Participant 2 | Teilnehmer 2 |
Participant 2 | Teilnehmer/in 2 |
Languages | Sprachen |
Did the duration of the assistantship correspond to your expectations? | Stimmte die Dauer der Assistenz mit Ihren Erwartungen überein? |
Did the duration of the assistantship correspond to your expectations? | Entsprach die Dauer der Assistenzzeit Ihren Erwartungen? |
SUBCONTRACTING | UNTERVERTRÄGE |
SUBCONTRACTING | UNTERAUFTRÄGE |