Source | Target | Material-recording and transport clerks | Bestandsaufnahme- und Verkehrspersonal |
Material-recording and transport clerks | Materialerfassungs- und Transportangestellte |
Biochemistry | Biochemie |
The match between the work plan as set out in the application and the actual activities and tasks | Übereinstimmung zwischen dem im Antrag dargelegten Arbeitsplan und den tatsächich durchgeführten Aktivitäten und Aufgaben |
Oromo | Oromo |
ADMINISTRATIVE AND SUPPORT SERVICE ACTIVITIES | VERWALTUNG UND UNTERSTÜTZENDE DIENSTLEISTUNGEN |
ADMINISTRATIVE AND SUPPORT SERVICE ACTIVITIES | VERWALTUNG UND KUNDENBETREUUNG |
Publishing Resources | Herausgabemittel |
Publishing Resources | Ressourcen für Veröffentlichungen |
Author | Autor |
Teacher Training: Foreign Language Teaching | Ausbildung für Fremdsprachenlehrer |
Teacher Training: Foreign Language Teaching | Ausbildung für Fremdsprachenlehrkräfte |
Manufacture of chemicals and chemical products | Herstellung von chemischen Erzeugnissen |
Manufacture of chemicals and chemical products | Herstellung von chemischen Produkten |
Manufacture of chemicals and chemical products | Produktion von Chemikalien und chemischen Produkten |
Educators / mediators / learning facilitators | Erzieher / Mediatoren / Lehrbeauftragte |
Educators / mediators / learning facilitators | Erzieher/innen / Vermittler/innen / Mitarbeiter/innen der Lernhilfe |
Educators / mediators / learning facilitators | Erzieher/innen/Vermittler/innen/Mitarbeiter/innen der Lernhilfe |
Educators / mediators / learning facilitators | Erzieher/Mediatoren/Lehrbeauftragte |
Objectives and work programme of my Mobility were clearly defined | Die Ziele und das Arbeitsprogramm des Aufenthaltes waren klar festgelegt. |
Objectives and work programme of my Mobility were clearly defined | Die Einrichtung, bei der ich mein Praktikum absolvierte, entsprach meinem Aus- und Weiterbildungsbedarf. |
A teacher requesting training in less widely taught and less used languages | Ein/e Lehrer/in, der/die eine Ausbildung in weniger oft unterrichteten und verwendeten Sprachen beantragt |
A teacher requesting training in less widely taught and less used languages | Lehrkraft, der eine weniger verbreitete und seltener unterrichtete Fremdsprache erlernen möchte |
A teacher requesting training in less widely taught and less used languages | Lehrkraft, die eine seltener verwendete und unterrichtete Fremdsprache erlernen möchte |
Post-secondary non-tertiary to 5 | postsenkundär, nicht tertiär bis 5 |
Intergenerational activities | Generationenübergreifende Aktivitäten |
Intergenerational activities | Intergenerationelle Aktivitäten |
Marathi | Marathi |
Audio-visual techniques and media production | Audio-visuelle Technik und Medien |
Audio-visual techniques and media production | Audiovisuelle Techniken und Medienproduktion |
Abkhazian | Abchasisch |
Language teachers | Sprachlehrer |
Language teachers | Sprachlehrkräfte |
Language teachers | Sprachlehrer/innen |
Development studies | Entwicklungsstudien |
Development studies | Entwicklungspolitische Wissenschaften |
Lack of funds | Mangel an finanzieller Unterstützung |
Lack of funds | Mangel an Fördermittel |
Lack of funds | Nicht-ausreichende Mittel |
Lack of funds | Fehlende Mittel |
Lack of funds | Fehlende finanzielle Mittel |
Multidisciplinary studies | Multidisziplinäre Studien |
Multidisciplinary studies | Fachübergreifende Studien |
Employed | Angestellte |
Employed | Arbeitnehmer/innen |
European project management | Europäisches Projektmanagement |
(CLIL) Content and Language Integrated Learning | (CLIL) Content and Language Integrated Learning |
(CLIL) Content and Language Integrated Learning | Integriertes Lernen von Inhalt und Sprache (CLIL) |
(CLIL) Content and Language Integrated Learning | (CLIL) Integriertes Fremdsprachen- und Sachfachlernen |
staff 2.001 to 5.000 | 2.001-5.000 Mitarbeiter |
Encouragement of cooperation between VET and the world of work | Förderung der Zusammenarbeit zwischen Berufsbildung und Arbeitswelt |
Encouragement of cooperation between VET and the world of work | Förderung der Kooperation von beruflicher Aus- und Weiterbildung und der Arbeitswelt |
WHOLESALE AND RETAIL TRADE; REPAIR OF MOTOR VEHICLES AND MOTORCYCLES | HANDEL, INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN |
WHOLESALE AND RETAIL TRADE; REPAIR OF MOTOR VEHICLES AND MOTORCYCLES | GROß- UND EINZELHANDEL; REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN |
WHOLESALE AND RETAIL TRADE; REPAIR OF MOTOR VEHICLES AND MOTORCYCLES | GROß- UND EINZELHANDEL; REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN UND MOTORRÄDERN |
WHOLESALE AND RETAIL TRADE; REPAIR OF MOTOR VEHICLES AND MOTORCYCLES | GROß- UND EINZELHANDEL; REPARATUR VON MOTORFAHRZEUGEN UND MOTORRÄDERN |
Young people from 15 to 17 years old | Jugendliche im Alter von 15-17 |
Curricular Reform | Lehrplanreform |
Rental and leasing activities | Vermietung von beweglichen Sachen |
Rental and leasing activities | Miet- und Pachtwesen |